Читать книгу - "Праздник не по плану - Наташа Мэдисон"
Аннотация к книге "Праздник не по плану - Наташа Мэдисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Элизабет Мой брат женится. Прямо в Рождество, между прочим. Праздник, который я ненавижу больше всего. Просто давайте я перечислю все причины, почему это будет худший праздничный сезон из всех возможных: Во-первых, мой багаж где-то потерялся. Во-вторых, мне сообщили, что я должна искать другое место для ночлега, поскольку мою комнату заняли родственники. И теперь, я вынуждена остановиться у лучшего друга моего брата. У мужчины, который разбил мне сердце семь лет назад. Нейт Мой лучший друг женится. Я чертовски рад за него. Пока не пришлось предложить его сестре свою свободную спальню. Хотя ничего страшного, каких-то две недели, и она снова исчезнет из моей жизни. Но дело в том, что Элизабет нажимает на все мои кнопки. Проникает под мою кожу самым восхитительным образом. Нам всего лишь нужно пережить свадьбу и праздники. А потом она снова уйдет. Если только моя мечта заполучить ее не сбудется.
Я поднимаю глаза и вижу, как Элизабет наклоняется, ставя его миску с водой. Ее задница практически у меня перед лицом. Я стону и снова смотрю на собаку.
— Я бы тоже так поступил.
Запах кофе наполняет комнату, пока она хлопочет на кухне, доставая кружки, а затем молоко.
— Какие планы на сегодня? — спрашивает Элизабет, и я пожимаю плечами, подходя к одному из барных стульев и выдвигая его. — Дай мне взять телефон.
Элизабет подходит обратно к стойке, берет его и касается экрана.
— Тут написано «охота за сокровищами». — Она кладет телефон и подходит к кофемашине. — Что за чертовщина? Почему он не может быть нормальным человеком? — Она наливает кофе в обе чашки, а затем добавляет молоко. — Можно было просто познакомиться с парой подружек невесты во время примерки. — Она поворачивается и подходит, ставя одну из кружек передо мной.
— Спасибо, — бормочу я, беря ее, пока девушка подходит к дивану.
У нее в руке тоже кружка, и она садится, поджимает ноги и смотрит на елку.
— Просто репетиционный ужин, а потом свадьба. — Она делает глоток кофе. — Но нет, не с Джошуа. Джошуа такой: «Что бы всех взбесило до чертиков? Давай сделаем это».
Я смеюсь.
— Он знал, как тяжело людям быть вдали от своих семей во время праздников, поэтому хотел, чтобы все чувствовали себя семьей.
— Мы и есть чертова семья. — Она поворачивает лицо ко мне. — Буквально, все друг друга знают.
— Ты всех знаешь? — Я знаю, что она знает свою семью, но не знает многих родственников Мэйси, потому что не была здесь.
— Я и не хочу. — Она смотрит на меня. — Есть разница. Я не общаюсь с большим количеством людей.
Элизабет подносит кружку ко рту и делает маленький глоток обжигающе горячего кофе.
Я встаю, подхожу к дивану и сажусь на другой его стороне, наблюдая за украшенной огнями ёлкой. Малыш свернулся калачиком внутри, закрыв глаза.
— Хорошие новости, — говорю я и девушка смотрит на меня. Ее волосы собраны на макушке, лицо без макияжа, и никогда прежде она не выглядела так прекрасно. — Будет конкурс пряничных домиков, потом совместная вечеринка холостяков и холостячек, и мы наконец закончим.
— Это ложь. — Она вздыхает.
— Нет, он отменил лепку снеговиков, потому что нет снега.
— Я не это имела в виду. Ты забыл репетиционный ужин и свадьбу.
Я усмехаюсь и крепче сжимаю кофейную чашку, когда вижу, что Виски направляется к нам и запрыгивает на диван между нами.
— Ну, эти два события были само собой разумеющимися и всегда были в списке.
Пес крутится на месте, а затем плюхается, кладя морду на колени Элизабет, и я никогда в жизни не завидовал своей собаке так, как сейчас.
— Значит, я так понимаю, когда придет твоя очередь выходить замуж, — кофе будто сворачивается у меня в желудке, — ты не будешь устраивать двухнедельное знакомство.
— Точно нет, — отрезает она. — Только репетиционный ужин. Думаю, у меня не будет такой большой команды подружек невесты, как у Мэйси. Всего одна подружка и все, а остальные будут приглашены. Свадьба — это, по сути, действо между двумя людьми, а не пятьюстами.
— Тебе, пожалуй, лучше никогда не говорить такое родителям, — предупреждаю я ее. — Может, дядя Макс с тобой и согласится, но он, пожалуй, единственный.
Она усмехается.
— А что насчет тебя? — Элизабет кладет руку на спинку дивана, а затем прислоняется виском к сжатому кулаку. — Как ты видишь свою свадьбу?
— Мне, честно говоря, совершенно все равно, лишь бы жениться на той, которую люблю, — признаюсь я. — Если она появится, я уже победитель.
Элизабет запрокидывает голову и смеется, а когда снова смотрит на меня, в ее глазах блестят искорки.
— Это можем быть только мы вдвоем, или она может позвать кого угодно, мне действительно все равно.
— Ты бы произнес свои собственные клятвы или ограничился стандартной фразой вроде «беру тебя в жены»?
— Опять же, это зависело бы от ее желания. Я мог бы сделать и то, и другое. Если мы решим ограничиться стандартной фразой... — я делаю глоток кофе, пытаясь выкинуть из головы образ ее в качестве моей невесты, —...я бы написал ей письмо со своими клятвами.
Ее рот открывается от удивления.
— Это так мило, — выдыхает она почти шепотом.
— Почему ты так удивляешься всему, что я говорю? Как будто ты меня не знаешь.
Я допиваю кофе и встаю с дивана, не уверенный, хочу ли продолжать этот разговор, потому что рано или поздно я перестану бояться и спрошу, почему, черт возьми, она ушла от меня после нашей ночи.
— Я пойду в душ, а потом буду собираться, нам нужно быть там к одиннадцати.
— Отлично, — бормочет она и следует за мной. — Ты что, не собираешься снимать кота с дерева?
Я оглядываюсь и качаю головой.
— Если ему там комфортно спать, кто я такой, чтобы мешать?
Элизабет берет мою кружку и уносит ее на кухню, а я ухожу от нее, слушая, как она на кухне говорит моему коту, что он очень, очень пожалеет, если не слезет с дерева.
Час спустя я спускаюсь по лестнице, засовывая телефон в задний карман джинсов, и вижу ее внизу, надевающую ботинки. Девушка смотрит на меня через плечо.
— Я почти закончила. — Она отворачивается и надевает второй ботинок.
Я останавливаюсь на ступеньке позади нее.
— Не торопись.
Сегодня на ней темно-серая водолазка, и я точно знаю, что это шелковистый мягкий кашемир, и мне бы ничего не хотелось больше, чем провести по ней пальцами.
Элизабет встает, и я вижу, что на ней еще одни черные леггинсы и объемный свитер.
— На улице холодно, — бормочет она, направляясь к черной куртке.
— Тебе следовало надеть эту куртку вчера, когда мы рубили ёлку.
— Мы же обсуждали это вчера. Она не подходила к моему наряду. — Девушка закатывает глаза. — К тому же, я вспотела до чертиков, когда начала пилить эту чертову ёлку.
Я усмехаюсь, иду к входной двери и надеваю свои черные ботинки.
— Пойду выпущу Виски еще раз, — говорит она мне, прежде чем позвать мою собаку, которую я вижу, выходящей из её комнаты.
Отлично, ещё один, кто спит в её постели. В этом доме все, кроме меня, спят в её кровати.
— Мы займемся глупой затеей твоего дяди Джошуа. — Я слышу, как она разговаривает с Виски. — Мне нужно, чтобы ты съел один из его ботинков, когда он в следующий раз придёт, ладно? Можешь, укусить его за задницу. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


