Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Серый воробышек - Вера Армстронг

Читать книгу - "Серый воробышек - Вера Армстронг"

Серый воробышек - Вера Армстронг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Серый воробышек - Вера Армстронг' автора Вера Армстронг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 13:24, 11-05-2019
Автор:Вера Армстронг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Серый воробышек - Вера Армстронг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:

— Ты ошибаешься, — дрогнувшим голосом сказала Алисия. — Просто пришло время заняться мне своей личной жизнью. Вот и все.

— Сделай кофе и расскажи мне об этом поподробнее. Ты увидишь, что я очень внимательный слушатель.

Алисия вошла в кухню и, облокотившись на стойку, на миг прикрыла глаза. Ее била нервная дрожь. Он хотел ее, хотел заниматься с ней любовью. Только секс имел для него значение. Ей же этого было явно мало.

Она поставила на плиту чайник и привычными движениями принялась размалывать кофе, хотя ее мысли были далеко от процесса приготовления. Антонио нечего больше было утаивать, поскольку он уже рассказал дочери правду. А сейчас ему оставалось добиться завершения мести: окончательно влюбить в себя серого воробышка, а потом уехать на родину, забрав с собой дочь. Она не представляла своей жизни без племянницы. Слишком крепко они привязались друг к другу.

Погруженная в размышления, Алисия не заметила, как к ней подошел Антонио.

— Что это такое? — ледяным тоном спросил он, протягивая ей клочок бумаги.

Алисия подумала, что он нашел номер телефона, который оставила ему перед уходом. Она ни на минуту не поверила, что он на самом деле его потерял.

— Взгляни! — Мужчина сунул записку ей под нос.

Алисия поняла, что он нашел бумажку с номером телефона Грегори.

— Где ты это взял?

— Какая разница? — Антонио в ожидании ответа скрестил руки на груди. — Нашел.

— По какому праву ты рылся в моей сумке? — тихо спросила Алисия.

— Ты бросила эту чертову сумку на спинку кресла, и из нее все посыпалось. Я увидел на полу сложенный листок бумаги и поднял его. А теперь я хочу знать, кто такой этот Грегори!

— Ты не имеешь права задавать мне подобные вопросы.

— У меня есть такое право!

Алисии вдруг пришло в голову, что у нее появилась единственная возможность навсегда избавиться от навязчивых домогательств Антонио и зализать наконец свои раны, которые, благодаря Господу, оказались не очень глубокими. В конце концов она была свободным человеком и могла поступать так, как считает нужным.

— Ну хорошо. Я познакомилась с ним на дне рождения Флоренсии. Он друг ее жениха, — медленно произнесла она, нарушая ледяную тишину. — Грегори — брокер в Сити и очень интересный мужчина. Весь вечер он ухаживал за мной, а когда я уходила, он оставил мне свой номер телефона. Я… Антонио, перестань так смотреть на меня! Я не совершала никакого преступления.

— Ты специально так оделась, чтобы подцепить кого-нибудь?

— Это не я его подцепила, а он меня. И мне нравится ходить на вечеринки не для того, чтобы знакомиться с мужчинами, а чтобы общаться с друзьями! — возмущенно выпалила Алисия.

Она понимала, что это звучало глупо, и в другой ситуации посмеялась бы над тем образом, который сейчас нарисовала Антонио: женщина-вамп, которая напропалую знакомится с мужчинами до тех пор, пока не найдет себе подходящего кандидата в женихи.

— Ты кардинально сменила имидж. Теперь носишь одежду, которая плотно облегает и едва прикрывает твое тело. К тому же готова предложить себя любому, кто станет клеиться к тебе. — Выводы Антонио прозвучали как приговор.

Прежде чем Алисия успела найти слова в свое оправдание, он продолжил:

— И какой пример ты подаешь моей дочери?

— Это же смешно, мистер Висенти!

Но он возразил:

— Нет, не смешно. И из этой ситуации есть только один выход, — заключил он.

— К-какой? — запинаясь, спросила Алисия. Ей было страшно даже подумать о том, что этот тип сейчас скажет. Она замерла в ожидании самого ужасного — сообщения, что он решил забрать у нее дочь и намеревается лишить ее права видеться с девочкой.

— Ну, скажем так… — протянул Антонио. — Я не буду пока забирать Хелен, поскольку прошло еще слишком мало времени с тех пор, как она узнала правду, поэтому…

— …Поэтому?

— Я сам перееду сюда.

Эти слова прогремели как гром среди ясного неба.

8

Антонио задумчиво смотрел на оживленный деловой Нью-Йорк из окна своего огромного офиса. Раньше он восхищался этим видом, его воодушевляли непрерывно снующие туда-сюда служащие, банкиры, бизнесмены, роскошные автомобили… Радовало глаз рекламное разноцветье, огни множества ресторанчиков и кафе, до отказа забитых клиентами в часы пик… Вся эта суматоха делового города действительно привлекала, настраивая на энергичный лад. Ему нравился бешеный ритм жизни.

При одной только мысли о том, что большой офис с великолепной кожаной мебелью и мягким толстым ковром, да и вообще все это огромное стеклянное здание принадлежит ему одному, на душе Антонио Висенти становилось легко и радостно.

Семья, правда, настаивала, чтобы он вернулся в Испанию, особенно после женитьбы на Кэтрин, но молодая женщина была категорически против переезда. Далекая и незнакомая Испания совершенно не притягивала ее. Антонио был даже рад такому решению, поскольку не представлял дальнейшей жизни без сумасшедшего Нью-Йорка.

Приехав в свое время в этот центр делового мира, Антонио с головой окунулся в работу, достигнув небывалых карьерных высот. Никто и ничто не могло отвлечь его, когда он был занят делом…

Мистер Висенти разочарованно вздохнул, размышляя о том, сколько всего произошло за последнюю пару недель. Еще никогда в жизни ему не приходилось так резко менять свои планы и терять столько эмоциональных сил в борьбе за справедливость.

Конечно, главным событием в его жизни стало появление дочери. Отцовские чувства пошли на пользу не только ему самому, но и Хелен. Антонио прекрасно понимал, что значит вырасти в полноценной семье, и не хотел, чтобы его дочь была лишена этих радостей жизни. Перед глазами вдруг возник образ Алисии, и Антонио нахмурился.

Сейчас он начнет собирать нужные документы, которые возьмет с собой в ее дом. Он уже перевез к ней часть своих рабочих бумаг и установил отдельную телефонную линию для ведения важных переговоров прямо из дома.

В одиннадцать часов Антонио ушел из офиса, не забыв напомнить секретарю свой новый телефон и адрес. Вчера он созвал внеочередное собрание директоров и объявил, что теперь реже будет появляться в офисе. И тут же заметил, как в глазах его сотрудников промелькнуло явное недоумение. Они ведь привыкли видеть босса на работе с раннего утра до позднего вечера… Однако коллеги дружно согласились с нововведениями, предпочитая без лишних вопросов побыстрее вернуться к своим обязанностям.


Остаток дня мистер Висенти провел, контролируя переоборудование одной из комнат на первом этаже дома Алисии в свой офис.

К половине пятого все было готово, и Антонио с нетерпением ждал, когда она вернется с работы. Он не сообщил ей точную дату своего переезда, но этот факт его совершенно не беспокоил.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: