Читать книгу - "Вкус Парижа - Виктория Браунли"
Аннотация к книге "Вкус Парижа - Виктория Браунли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кому нужна любовь, если есть сыр?На пороге своего тридцатилетия Элла ожидала предложения руки и сердца от мужчины, с которым была счастлива восемь лет, но услышала лишь «нам надо расстаться».В отчаянии она покупает билет в один конец до Парижа, отправляясь в паломничество за едой и радостью жизни.Здесь, на улочках самого романтичного города мира, она находит то, к чему так стремилась, – …сыр. А еще влюбляется в ресторанного критика, терпит фиаско, работая бариста, и заключает судьбоносное сырное пари!Но однажды очаровательный Париж сыграет с Эллой злую шутку, и ей нужно будет решить, к чему, – а может, к кому – на самом деле лежит ее сердце.
Клотильда кивнула, словно это был единственный логичный довод, какой я могла привести.
Ах, эти парижане. Сколько бы они ни жаловались на Париж, все равно они уверены, что это единственное место в мире, где можно жить.
Когда Клотильда гордо уплыла прекрасным лебедем, ко мне подошел Крис с новой чашкой флэт уайт.
– Ну? – выпалил он.
– Извини. Я так и не смогла узнать, свободна ли она. Думаю, мы выясним это в следующий раз, когда она придет.
Весь остаток дня у меня зашкаливал уровень беспокойства, поскольку я непрестанно думала об отношениях между Клотильдой и Гастоном. Может, нужно было упомянуть его? Или она уже знала, что я ходила с ним в кафе, и пыталась разобраться, кто я такая? Вопросы роились у меня в голове, и я не могла их остановить. Почему он до сих пор так и не звонит мне? Из-за нее?
Единственной пользой от моего разговора с Клотильдой было напоминание, что я не могу вечно жить в Airbnb. Я достала ноутбук и принялась искать новое жилье. Далеко не самая приятная вещь, какой можно заниматься в Париже, но желанное отвлечение от беспокойства, которое я ощущала из-за ситуации с Гастоном.
Когда в часы ланча кафе стали наполнять посетители, я почувствовала, что мой желудок тоже заурчал.
Может, пора поесть немного сыра?
Я направилась в кафе «Де-ла-Плас», где всегда имелся большой выбор последнего. Я собиралась просидеть там на солнышке остаток дня, рассматривать возвращающихся с работы людей и часто заглядывать в телефон, надеясь, что Гастон позвонит, либо напишет, либо… не знаю, зафрендится со мной в соцсетях?
Я заказала три сыра – чтобы продвинуться в сырном пари, – а когда их принесли, щелкнула картинку для своего аккаунта. Морбье, Бофор и Сен-Нектер. Они выглядели соблазнительно, и мне на минуту стало интересно, что подумает Серж о моем выборе.
И тут я увидела Жан-Пьера, через секунду после того, как я откусила огромный кусок резинового и скользкого Морбье с его характерной пепельной жилкой. На этот раз я уже не сомневалась в этом. Он пил эспрессо в кафе на другой стороне улицы.
Я окликнула его, мы встретились взглядами, и я махнула ему рукой, подзывая к себе. Мне хотелось докопаться, почему мы внезапно стали так часто встречаться. Вместо этого он встал, кинул на стол деньги и быстро удалился, свернув на соседнюю улочку.
Невозможно описать взгляд, который он бросил на меня. Это была смесь злости, отвращения и чего-то еще, что я не могла определить. Я была озадачена. Я знала, что он видел меня, но почему же он умчался прочь?
Не желая пока еще возвращаться домой, я сделала знак, чтобы принесли счет, и снова направилась в «Флэт Уайт». Хотела рассказать Крису, как только что увидела Жан-Пьера. Он скажет, преувеличиваю я или нет, он всегда точно знает. Такие частые встречи могли быть случайными, но что-то мне подсказывало, что это не так.
Но когда я пришла в кафе, Крис был занят, и его челюсть почти касалась прилавка. Я посмотрела, кто так завладел его вниманием, и сразу узнала зеленое шелковое платье. Почему Клотильда так быстро вернулась?
Я лихорадочно перебирала гипотетические ситуации, одна невероятнее другой. Она наверняка узнала что-то про меня и Гастона. Она пришла, чтобы отомстить мне.
Тут Клотильда оглянулась. У меня тревожно застучало сердце, и я захотела поскорее слинять. Но она приветствовала меня ослепительной улыбкой.
– Ах, Элла, я как раз ищу тебя.
– Зачем, Клотильда? – Я немного приблизилась к ней, нервничая.
– Слушай, я понимаю, это может показаться тебе неожиданным, и надеюсь, что ты не примешь меня за сумасшедшую… – Она помолчала, а я бросила взгляд на дверь, прикидывая, как быстро я смогу выскочить на улицу. – Но я вспоминала наш разговор… – протянула она. За этим последовала новая пауза.
«О чем же мы с ней говорили, черт возьми?» – забеспокоилась я.
– Между прочим, у меня, пожалуй, есть превосходное решение. В моей квартире есть свободная комната, потому что моя соседка совсем недавно вернулась в Лондон. Я уже думала дать объявление, но, может, ты ее посмотришь?
– Но ты почти не знаешь меня, – пискнула я, опасаясь, что она, вероятно, задумала нехорошее и убьет меня своими лабутенами.
– Все друзья Криса – мои друзья. Может, придешь завтра вечером? Мы поужинаем, я покажу тебе квартиру, и мы обговорим все детали. Это в Марэ.
– Клотильда, это очень любезно с твоей стороны, – неуверенно отозвалась я. – Почему бы и нет? К какому часу прийти?
Мы договорились, что я приду к восьми, так что у меня будет весь день и я успею обдумать, встречается ли она с Гастоном и не окажется ли этот ужин хитроумной ловушкой, чтобы покарать меня за попытку подкатиться к ее бойфренду. А если она ничего не знает, и он вдруг окажется там, и мне придется объяснить, что мы пили с ним вино? Или вдруг я поселюсь у нее, а она потом все выяснит? Что тогда она сделает со мной? Клотильда была стройная, как модель, но я подозревала, что рука у нее ого-го какая тяжелая.
Короче, меня переполняли беспокойство, облегчение и озабоченность. Потенциально это предвещало конец моей драмы с жильем, но могло положить начало драме с Гастоном.
– Можно я что-нибудь принесу? Десерт? Сыр? – предложила я.
– Oui, pourquoi pas?[24] Сыр будет очень кстати.
Выйдя из «Флэт Уайт» второй раз за тот день, я стала прикидывать, какой сыр принести к ужину. Для иностранки задача оказалась не из легких. Хорошо, что у меня был приветливый торговец сыром, который мог прийти мне на помощь. Я улыбнулась. У себя в Австралии я и мечтать о таком не могла.
Глава 16
Следующим утром я готовила себе кофе, когда вошел Жан-Пьер. «Сейчас или никогда, – подумала я, – надо с ним поговорить».
– Эй, что вы делали вчера вечером у кафе «Де-ла-Плас»? – спросила я.
Он был явно поражен.
– Никто не может диктовать мне, где я могу пить кофе! – выпалил он. – И вообще, это был не я. – Не говоря больше ни слова, он вышел из кухни. Я так и не поняла, зачем он приходил.
Что все это значит?
Прежде чем я успела решить, пойти ли за ним и продолжить разговор или просто махнуть рукой, в кухню влетела его мать.
– Bonjour, – поздоровалась я как можно веселее.
– Bonjour, Элла, – проговорила она напряженным тоном: серьезно, но сдержанно, как всегда.
Она сказала, что ей нужно поговорить со мной про Жан-Пьера, но мой французский был
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная