Books-Lib.com » Читать книги » Роман » О мече и серебре - Дженьюари Белл

Читать книгу - "О мече и серебре - Дженьюари Белл"

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
class="p">— Есть идеи, кто к нам присоединится? — Меч развязной походкой проходит мимо меня к огромной каменной статуе в глубине комнаты, лицо которой скрыто во тьме, вудский свет не может полностью ее осветить. Единственное, что видно, — это огромный меч в руках статуи, острие которого упирается в каменный пол между двумя босыми ступнями.

Огромный каменный саркофаг стоит позади него, и это та гробница, которой Меч сейчас занят, сдвигая каменную крышку, его мышцы напряжены.

Я обмахиваю лицо.

Я никогда не была против хорошего зрелища. То, что он устраивает, вся эта блестящая кожа, перекатывающиеся бицепсы и глубокие кряхтения… это чертовски хорошо.

— Нужна помощь? — наконец спрашиваю я, розовый румянец заливает щеки. Он не удостаивает меня взглядом, слава богине, потому что, если бы он посмотрел, он мог бы понять, что я все это время на него пялилась. Даже глазела.

— Нет, — резко говорит он.

Директ кашляет, и это звучит подозрительно похоже на смех.

— Как хочешь. — Я не обижена на его отказ. Нет. Он, может, и больший придурок, чем Грибок, но на него приятно смотреть. И если я могу оценить его очень мужскую красоту и при этом не вспотеть, то тем лучше.

Экономия энергии и все такое.

Его мышцы снова напрягаются, и я вскидываю брови. Если я немного облизну губы, и что с того?

Наконец, к сожалению, крышка саркофага сдвигается достаточно, чтобы он мог добраться до того, что внутри.

Мое любопытство разгорается, я подхожу к нему, наполовину ожидая, что от него будет разить типичным мужским потом, но один вдох доказывает обратное. Он пахнет потом, да, но… он пахнет хорошо.

Я щурюсь, слегка сбитая с толку.

— Ты собираешься познакомить меня еще с одним гнилым дружком? — Я замолкаю, улыбаясь своей шутке. Если я не могу рассчитывать на себя как на лучшего слушателя, то на кого мне рассчитывать? — Знаешь, я, наверное, уже так говорила, но никогда не имела в виду буквально. Спасибо и на этом.

Он не отвечает, и я смотрю мимо его нелепо красивого лица в гробницу.

— Вот это уже больше похоже, — говорю я, потирая руки. — Тут и костей нет, да?

Он бросает на меня страдальческий взгляд.

В этой гробнице нет тела — вместо этого она полна… оружия. И сначала я подумала, что эти блестящие штуки — серебро или драгоценности, или что-то еще веселое.

Но нет, это доспехи. Только не такие, как я когда-либо видела.

Я морщу нос, когда Меч вытаскивает пару сверкающих перчаток, а затем такие же наплечники с торчащими из них нелепыми шипами.

Следуют наголенники и набедренники, но они менее вычурные, более прочные и функциональные. Я смотрю на груду стали на полу, а Меч все еще копается в гробнице.

— Тебе, кажется, не хватает нескольких ключевых деталей.

Он мычит.

— Помимо твоих скудных разговорных навыков, я имею в виду. Где нагрудник? Шлем? И еще, ты не очень-то впишешься в эти. — Я толкаю шипастые наплечники ногой. И тут же жалею об этом, потому что они даже не сдвинулись, а теперь у меня болит внутренняя сторона бедра от приложенных усилий. Тьфу.

— Они мне не нужны.

Мне требуется минута, чтобы осознать, что он сказал, все еще нависая над гробницей, вытаскивая странные вещи.

— Что? Тебе не нужен нагрудник? — Я фыркаю, постукивая пальцами по рукам. — Конечно, не нужен. Не то чтобы там хранились важные органы.

— Я не такой, как ты, — говорит он низким голосом, и я размышляю над этим секунду, прежде чем снова смеюсь.

— Да, я знаю, ты не человек. Но Фейри все равно истекают кровью. Или эльфы, или кто ты там есть. — Я вглядываюсь в него. — И кто ты, вообще?

— Не такой, как ты, — повторяет он.

— Слава богине, что мы добавляем в команду новых членов. Твои разговорные способности сильно хромают.

— У меня есть другие способности, — говорит он, и куча кожи присоединяется к доспехам на полу.

— Да, та самая полезная способность вызывать духов для общения. Должна сказать, это было гораздо более зрелищно, чем то, что делает моя подруга Лара.

Это заявление приводит к осознанию его способностей. Он не человек. Его магия работает не так.

Что-то в этом… важно, и я размышляю над этим, пытаясь понять, почему мой разум зациклился на этом, когда кожаный мешочек со звоном падает на пол, и звук полностью прогоняет все философские блуждания.

— Деньги, — выдыхаю я, приседая и подхватывая их. — Тяжелые. — Я взвешиваю их в руке, кривя губы, пытаясь прикинуть, сколько именно мы грабим в этом склепе. — Ты часто оскверняешь жилища мертвых? — непринужденно спрашиваю я. — Я думала, последователи Хракана почитают такие места.

— Мертвым это не нужно. Бог смерти знает это лучше, чем кто-либо.

Мои брови хмурятся, потому что нас в Часте учили не так. Известно, что последователи Хракана ревностно охраняют свои священные склепы и курганы.

Наверное, потому что используют их как склады.

Умно.

— Во всех курганах Хески есть сокровища, которые ждут, чтобы последователи Хракана их использовали?

— То, что позволено мне, и то, что позволено последователю другого бога, — не одно и то же, — отвечает он бесстрастно.

Я пожимаю плечами.

— Просто любопытно, Меч. Просто любопытно.

— Ты планируешь разграбить гробницы, как только мы сможем завершить проклятие Чаши.

— Ты имеешь в виду исцелить проклятие Чаши, — поправляю я. Я развязываю шнурок на мешочке с монетами, окунаю руку внутрь, проверяя вес монет, затем позволяю им выскользнуть обратно. — Ах, мой любимый звук. — На эти деньги мы сможем нанять помощников для дела с Бриллиантовым Королем. Еще четверо — не проблема. И на еду тоже хватит, и я облегченно выдыхаю.

Обожаю, когда план срабатывает. Еще больше я люблю, когда у меня есть деньги на расходы, которые мне не принадлежат.

— Завершить, исцелить. Твой язык Хески — не мой язык.

Я щурюсь на него, завязывая тяжелый мешочек с монетами на пояс с кинжалами. Для сохранности.

— Завершить проклятие значит, что я умру. Давай не будем его завершать. Это очень разные слова, независимо от языка.

— На скольких языках ты говоришь? — спрашивает он.

О боги. Он снял свою заношенную рубашку. Его грудь — это решетка из шрамов, резко выделяющихся на фоне его мышц.

— Нравится то, что видишь? — спрашивает он жестким голосом.

На мгновение, пока я вдыхаю, мне кажется, он понял, что я к нему влечу, что, честно говоря, отвратительно. Он ужасен.

— Работа твоих сестер, — добавляет он, в его голосе звучит насилие.

— А. Нет, — я качаю головой, теперь уже искренне смущаясь. — Нет. Подожди. Что ты имеешь в виду,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
Похожие на "О мече и серебре - Дженьюари Белл" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.