Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Король - Тиффани Райз

Читать книгу - "Король - Тиффани Райз"

Король - Тиффани Райз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Король - Тиффани Райз' автора Тиффани Райз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

77 0 18:11, 25-03-2025
Автор:Тиффани Райз Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Король - Тиффани Райз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварство. Секс. Чистая энергия. Только эта несвятая троица может возвести его на законное место правителя Манхэттенским миром извращений. Кингсли Эдж выдающийся, красивый и невероятно искушенный в постели славится своими подвигами на Верхнем Ист-Сайде. Ни один плотский акт и наркотическая смесь не могут избавить его от разрушающей сердечной боли; на это способен только Сорен — единственный, кого он любил без ограничений и сожалений. Мужчину, которого он не сможет никогда заполучить, но в руках которого Кингсли возрождается, достигая еще больших вершин греха. План Кингсли по открытию наилучшего БДСМ-клуба, игровой площадки для избранных Нью-Йорка, становится его одержимостью. Его опыт в доминировании не впечатляет только одного человека, и этот человек хочет его остановить. Загадочный преподобный Фуллер не успокоится, пока мечта Кингсли не будет уничтожена. Линии сражения определены, и каждый из противников готов биться за свою священную миссию.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 98
Перейти на страницу:
свою личную комнату для игр.

— Это мой настоящий офис, — сказал Кингсли, открывая дверь. У него был Андреевский крест, козлы, крестообразная распорка и несколько других, все виды манжет для бондажа и все мыслимое оборудование, которое могло понадобиться одному человеку.

— Нравится?

— Годится, — одобрил Сорен, хотя Кингсли заметил, с каким интересом Сорен рассматривает все вокруг.

Все спальни в его доме были оснащены БДСМ оборудованием. Ванильных тут не приветствовали. И в тех редких случаях, когда они проникали в его дом, больше они таковыми не являлись.

— Как часто ты играешь? — спросил Кингсли.

— Всякий раз, когда могу, — ответил Сорен. — Когда безопасно. Если я держусь больше месяца, то становлюсь… Какое бы слово подобрать?

— Смертоносным?

— Неприятным. А ты?

— Так часто, как могу. По крайней мере, раз в день.

— Раз в день? И кто счастливый обладатель этой чести?

— Поверь, у тебя нет времени на список тех, с кем я играю. Я, вероятно, трахнул каждого сабмиссива на Манхэттене. Возможно, мне придется переехать в Бруклин.

— Только сабмиссивов?

— Только сабмиссивов.

— Необычно для тебя, не так ли? — Сорен скрестил руки на груди и посмотрел на Кингсли.

— Почему? Потому что я подчинялся тебе и должен делать то же самое для остального мира?

— Не для остального мира. По крайней мере, для одного человека. Насколько помню.

— И что ты помнишь?

— Как сильно ты нуждался в этом, хотел этого.

— Я нуждался в тебе, а не в этом.

— Ты любил подчиняться боли. Почему изменился?

— Я больше не подчиняюсь. Точка, — отрезал Кингсли. — Конец.

Сорен изучал лицо Кинга, словно смотрел на инопланетянина.

— Ты собираешься научить меня трюку с кнутом или нет? — потребовал Кингсли.

— Да, но этот разговор еще не закончен, независимо от твоего решения.

— Покажи мне трюк.

— Нет никакого трюка, — ответил Сорен, изучая ряды кнутов на стене. Он выбрал один, натянул его, снова свернул и вернул на стену. Второй кнут оказался больше ему по вкусу. — Он требует много практики. И я не такой учитель, какой была Магдалена. За две недели она может научить тебя подбрасывать четвертаки концом кнута.

— Тогда почему не она меня учит?

— Она сейчас в Риме. Ты раньше пользовался кнутом?

— На спине, там больше площадь.

— Тогда тебе нужно практиковаться на меньших целях. Не на человеке. — У Сорена была одна из визиток Кингсли. Он повесил ее на крючок в стене.

— Ты хочешь, чтобы я ударил по ней? — спросил Кингсли. — По визитке?

Сорен положил ладонь на центр груди Кингсли и оттолкнул его назад… назад… назад, пока тот не уперся спиной в стену.

— Нет, — ответил Сорен. — Я ударю по ней. А ты будешь смотреть. На безопасном расстоянии.

Сорен отошел, свернул кнут, выставил правую ногу вперед и затем отпустил конец кнута с быстрым щелчком. Кончиком кнута, Сорен разрезал визитку ровно пополам.

Кингсли зааплодировал и подошел к визитке. Удар разрезал карточку ровно между словами Эдж и Энтерпрайзес.

— Какой хороший трюк, — впечатленно ответил он.

— Кнуты мультифункциональны, — сообщил Сорен. — Хороши для боли. Хороши для бондажа.

— Бондажа? — переспросил Кингсли и потянулся к визитке.

Сорен взмахнул кнутом в его сторону. Он обернулся вокруг запястья Кингсли. Француз усмехнулся, когда тот затянулся туже, и Сорен потянул, притягивая Кингсли ближе.

— Мило, — протянул Кинг, его дыхание участилось. — Что еще?

— Запястья, — ответил Сорен, оборачивая второе запястье Кингсли кожаным кнутом. — Даже лодыжки. И шея тоже, но нужно быть осторожным. Хочешь увидеть любимый прием Магдалены?

— Покажи.

Сорен поднял восьмидюймовый кнут между запястьями Кингсли. Он быстро развернул и прижал Кинга спиной к своей груди, плотно обворачивая кнут вокруг его шеи.

Мир ушел из-под ног Кингсли.

Он моргнул, и стены стали черными, температура упала, и, когда он сделал вдох, ощутил аромат серы.

Кинг упал на колени и дернул за путы на шее. Если он мог просунуть пальцы, значит у его горла есть шанс. Воздух покинул комнату. Он ничего не слышал, ничего не видел. Но мог чувствовать, и то, что он чувствовал, это дыру в груди, треск костей и коллапс легкого.

Без воздуха. Ни вдоха. Неважно, как глубоко он вдыхал, как глотал, как боролся, он не мог получить воздуха.

Кто-то говорил… Словацкий? Украинский? Он не мог сказать точно. Голос был слишком далеко… и не имел значения.

Он умирал.

Он умирал.

Пуля в груди. Кнут на шее.

Он мертв.

— Кингсли.

Эдж слышал свое имя, но не отвечал. Мертвые не кричат.

— Кингсли, ты на Манхэттене. Ты дома.

Он не дома. Он истекал кровью на изгаженном полу подвала в Любляне.

— Ты живой.

Нет, это не так.

— Открой глаза. Ты слышишь меня?

Он слышал что-то в ушах. Щелчок. Это его поразило. Он подпрыгнул. Его глаза открылись. Мир был в тумане. Но он видел кое-что, серый свет.

— Ты должен дышать.

Он слышал что-то кроме этого голоса. Глубокий, громкий свист. Снова и снова.

Кингсли ощутил что-то на спине, ладонь, сильно бьющая его по лопаткам. Это должно было его напугать, но вместо этого, боль и ритм вернули его в сознание.

— Кингсли, поговори со мной, — приказал голос. Это был Сорен. Его голос. Его ладонь.

— Я в порядке, — ответил Кингсли.

— Хватит врать. Ты не в порядке.

Кингсли посмотрел вниз. Он сидел на полу своей игровой, опираясь спиной на стену. Его рубашка была липкой от пота, в горле пересохло.

— Я в порядке, — снова ответил он.

— Это была паническая атака? — спросил Сорен, присев на корточки перед ним. — Или флэшбек?

— Ничего особенного. — Тело Кингсли были напряжено. Руки дрожали. — Кажется, я на секунду отключился.

— Две минуты, — сообщил Сорен. — А не одна секунда.

Кингсли попытался встать, но Сорен положил руку ему на плечо и удержал на месте.

— Сиди. Посмотри на меня.

— Я не хочу на тебя смотреть, — ответил Кингсли.

— Мне все равно. Смотри на меня. — Сорен обхватил подбородок Кинга, заставляя его встретиться с ним взглядом. — Расскажи мне, где ты был.

— В Словении.

— Почему?

— Там меня подстрелили.

— Это все, что там произошло?

— Думаю, да.

Он отвел взгляд. Было больно, когда на тебя так смотрели, с жалостью и заботой. Он не хотел, чтобы Сорен так на него смотрел. Он хотел, чтобы Сорен смотрел на него с похотью и желанием, жаждой и голодом.

Кинг снова попытался встать, но Сорен опять не позволил.

— Я прикоснулся к твоему горлу кнутом, и ты стал задыхаться, словно тебя на самом деле душили, — стал рассказывать Сорен. — Ты упал на колени и замолчал.

— Я в порядке, — ответил Кингсли в третий и последний раз.

Сорен вздохнул и убрал влажную прядь волос

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: