Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сердца, плененные страстью - Марго Крич

Читать книгу - "Сердца, плененные страстью - Марго Крич"

Сердца, плененные страстью - Марго Крич - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сердца, плененные страстью - Марго Крич' автора Марго Крич прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:05, 25-12-2025
Автор:Марго Крич Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сердца, плененные страстью - Марго Крич", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллионер Уэс Хардвелл возвращается домой, чтобы выполнить условия завещания своего деда. Ему предстоит встретиться с Дейзи Торн, давней подругой, с которой они спонтанно поженились в Лас-Вегасе. Теперь же Уэс считает этот брак огромной ошибкой и собирается его аннулировать. На это нужно время, которое он планирует провести с пользой. Вот только влюбленность в жену совсем не входит в его планы…

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
class="p1">— Не жалуюсь. Только что получил ранчо от деда. Слыхал, твой брат поступил так же.

— Да, старик наконец отошел от дел. Прими мои соболезнования. — Уэс слышал, что несколько месяцев назад старый Кейн скончался.

— Спасибо. Он должен был скопытиться раньше, но старый ублюдок был упрямее мула, — усмехнулся Маверик.

Уэс невольно улыбнулся, думая о твердолобом патриархе семьи Кейн. В городе считали, что с ним невозможно иметь дело.

— Я приехал принять дела. А тебя что привело в Техас? Не думал, что встречу тебя здесь.

— Настало время вернуться домой, — уклончиво ответил Уэс.

— Расплатиться за прошлые ошибки, а? — спросил Маверик.

— Да, что-то вроде того.

Маверик кивнул:

— Ну да. Я и сам здесь вроде как с миссией доброй воли. В таких местах тебе все время напоминают о прошлом.

— Этого и я боялся.

— Мы тут в свое время дали шороху. — Маверик криво улыбнулся.

— Точно. А потом настало время взрослеть.

— Да, тот пожар многое изменил. Могло быть намного хуже.

Уэс посерьезнел. Они дурачились и бросали окурки в кучу сухого сена; их поступок едва не стал причиной катастрофы. Уэс считался бунтарем, и самым мятежным его поступком стала дружба с Мавериком.

— Слушай, мне надо на работу. Осовременить это ранчо — все равно что устроиться на четыре работы сразу.

— В таком случае я тебя не задерживаю. Рад был повидаться.

— Может, как-нибудь вечерком встретимся? Выпьем по пиву, вспомним прошлое.

— Я с радостью.

— Может, сходим сегодня в «Лонгхорны»?

Уэс улыбнулся. Что бы ни думали его родные о семье Кейн, Маверик всегда его понимал.

— Отлично. До встречи!

Глава 9

Как он и думал, бар «Лонгхорны» за прошедшие несколько лет совсем не изменился. Из динамиков ревели хиты кантри из девяностых; толпа посетителей беспорядочно шумела. Все хорошо проводили время — пили, танцевали, расслаблялись после долгой рабочей недели на ранчо.

— Вон столик, — сказал Уэс, указывая на пустую кабинку.

Они поспешили занять место.

— Что вам принести, ребята? — спросила официантка, обведя их взглядом.

Они заказали пиво. Когда официантка ушла, они принялись озираться по сторонам.

Гаррет достал телефон.

— Уилла пишет: они скоро сюда зайдут. И Дейзи с ней. У них девичник. — Он многозначительно посмотрел на Уэса.

Тот удивился. Обычно девичники устраивают не в тех местах, что их мужчины, но в Эпплвуде мало заведений.

— Что ж, надеюсь, им вдвоем будет не скучно, — заметил Уэс, думая о другом.

— Ну да, надейся. — Уэс понимал, что Гаррет шутит. Может, ему сегодня и не удастся расслабиться.

— Схожу за пивом. — Он привстал.

— Сиди, нам уже несут, — возразил Дилан.

К ним подошла официантка с тремя бутылками на подносе.

Уэс отпил из горлышка.

— Все равно пойду пройдусь. Может, узнаю старых знакомых. — Он имел в виду Маверика, но на самом деле рассчитывал найти Дейзи.

— Как хочешь. — Гаррет пожал плечами.

Уэс пошел вдоль барной стойки, глядя на завсегдатаев. Он почти никого не узнавал. Многое изменилось с тех пор, как он приезжал в Эпплвуд подростком. Вскоре он нашел Маверика; тот беседовал с какой-то блондинкой. Он помахал рукой и направился к ним. Дейзи он не увидел и невольно испытал разочарование.

— Кого я вижу! Это же Уэс Хардвелл! — услышал Уэс голос у себя за спиной.

Развернувшись, он улыбнулся, увидев старых приятелей, Кайла и Даррина. Они были в одной компании с ним и Мавериком, бегали за девушками и попадали в неприятности.

— Здорово, ребята! — Он пожал им руки. — Как жизнь?

— Отлично, — ответил Даррин. — Знаешь, я открыл книжный магазин на главной улице.

— А я уже несколько лет служу в пожарной охране, — сказал Кайл.

— Прекрасно! Я и понятия не имел, что вы по-прежнему здесь. Мы все собирались сбежать отсюда, как только сможем.

Даррин расхохотался:

— А получилось только у тебя.

— Ну, и я уезжал ненадолго, — добавил Кайл. — Вот Даррин задержался. Оказывается, тяжело жить вдали от Эпплвуда.

Уэс кивнул. Всего несколько недель назад он так не думал, но теперь ему показалось, что в чем-то Кайл прав. Краем глаза он заметил, как в бар входят Уилла и Дейзи. Может, из-за Дейзи он чувствует себя по-другому, а может, что-то в самой атмосфере маленького городка заставило его увидеть Эпплвуд в другом, более приятном свете.

— Да, — протянул он. — Понимаю.

— Давно ты вернулся? — спросил Кайл.

— Чуть больше недели назад. Только начинаю осваиваться.

— Давненько ты не бывал в наших краях.

— Да, — вздохнул Уэс. — Последний раз приезжал на свадьбу к брату.

— А сейчас почему вернулся?

Он покосился на Дейзи, которая стояла у противоположной стены.

— Семейные дела. — Хорошо, что друзья не стали уточнять, о каких именно семейных делах речь. — Решил, что пора вернуться к корням, так сказать. По крайней мере, ненадолго.

— Интересно. — Даррин отпил из стакана.

— Расскажу в другой раз.

— Давай, — согласился Кайл. — Надо бы нам как-нибудь собраться вместе. Поговорить о жизни.

Уэс улыбнулся. Приятно увидеть друзей детства.

— Да, отличная идея!

— Слышал, ты работаешь на ранчо? — спросил Даррин.

— Да, — кивнул Уэс. — Работаю с Гарретом и выполняю кое-какие отдельные поручения.

— Перестраиваешь старые амбары, которые мы сожгли? — Даррин смущенно усмехнулся. — Да, друг, навели мы тогда шороху!

— Я слышал, Маверик не сильно изменился, — подхватил Кайл.

Уэс не считал прошлое таким уж смешным — в отличие от старых приятелей. Тогда они часто болтались без дела. Но день пожара стал худшим в его жизни. Все остальное, что он делал до той минуты, скатывалось с него как с гуся вода, но разочарования на лицах родителей и деда хватило, чтобы он поджал хвост и поспешил убраться из Эпплвуда. Вот одна из причин, почему здесь его не воспринимают всерьез. Местные жители считали его бунтовщиком еще до того, как он нечаянно устроил пожар на ранчо. Тогда никто не пострадал, ни люди, ни скот, но он знал: у него по-прежнему дурная репутация. Он попытался отшутиться:

— Говорят, их давно перестроили… Но спасибо за заботу!

— Помнишь, сколько глупостей мы натворили в детстве? — поинтересовался Кайл.

Уэс кивнул. Да, он прекрасно помнил те дни. Он прогуливал школу, отлынивал от работы на ранчо, пил и курил с дружками под трибунами на школьном стадионе… Он купил себе мотоцикл; шлем заменял ему ковбойскую шляпу. Бесшабашный вид дополняла ношеная кожаная куртка. Местные жители относились к нему настороженно. Но после пожара горожане ополчились на него. И даже его фамилии оказалось недостаточно, чтобы их умиротворить. В Эпплвуде к Уэсу Хардвеллу относились как к грязи под ногами. Поэтому он сделал то, что делает любой самонадеянный восемнадцатилетний парень, которому бросают вызов —

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: