Читать книгу - "Сердца, плененные страстью - Марго Крич"
Аннотация к книге "Сердца, плененные страстью - Марго Крич", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Миллионер Уэс Хардвелл возвращается домой, чтобы выполнить условия завещания своего деда. Ему предстоит встретиться с Дейзи Торн, давней подругой, с которой они спонтанно поженились в Лас-Вегасе. Теперь же Уэс считает этот брак огромной ошибкой и собирается его аннулировать. На это нужно время, которое он планирует провести с пользой. Вот только влюбленность в жену совсем не входит в его планы…
— Спасибо, Гаррет! — Уэс не хотел признаваться, как важны для него слова брата. — По-моему, я приехал надолго. Я рад, что я здесь, и спасибо вам за гостеприимство.
Уилла хлопнула в ладоши:
— Ну, теперь, когда все наладилось. Кто хочет десерт?
После того, как убрали со стола, Уэс и Гаррет ушли в гостиную, чтобы выпить после ужина. Уилла и Дейзи остались на кухне. Они устроились за большим кухонным островком с мраморной столешницей и пили кофе с пирогом.
— Расскажи, чем вы занимались, пока нас не было, — попросила Уилла.
— Полная катастрофа! — Дейзи закрыла лицо руками.
— Рассказывай.
— Конечно, мы разведемся, но… договорились, что будем время от времени встречаться. Главным образом для того, чтобы утолить жажду, которую мы оба испытываем с Вегаса.
— И что же?
— По-моему, я все больше в него влюбляюсь.
— И что здесь плохого?
— Все. Мы живем в разных местах, для нас в жизни важны разные вещи. Я не хочу таких отношений. Мне нужен человек, который на сто процентов жил бы здесь.
— Да, конечно.
Дейзи уронила лоб на столешницу.
— Что мне делать?!
— А чего ты хочешь?
— Сейчас я хочу попросить вас с Гарретом уйти из собственного дома, чтобы можно было оседлать его прямо в вашей гостиной!
— Так почему ты этого не сделаешь?
— Может, ни к чему не обязывающие отношения — плохая затея. Не стоит напрасно тратить время, ведь у нас нет будущего!
— Почему ты так уверена, что у вас ничего не получится?
— Не получится.
— Но ведь Уэс тебе нравится?
— Да, конечно.
— Мы живем в двадцать первом веке. Можно общаться по видеосвязи.
— Я уже не девочка, чтобы поддерживать отношения по Интернету! Мы совершили ошибку. Скоропалительная свадьба в Вегасе — не то, что мне нужно. Я точно знаю одно: если позволю себе слишком сильно влюбиться в него, он уедет в Лондон и разобьет мне сердце.
— Что ж, по-моему, ты знаешь, что делать, — негромко заметила Уилла.
— Да… — Дейзи понимала, что дальше так продолжаться не может. Чтобы обезопасить себя, она должна оборвать отношения с Уэсом и удалить его из своей жизни. Она взяла со стола сумочку.
На кухню вышел Уэс с пустыми пивными бутылками.
Дейзи поняла: вот знак, что пора бежать, пока еще можно. До того, как Уэс подействовал на нее так, как действовал всегда.
— Мне пора.
— Так быстро? — спросила Уилла.
— Да, прости, — сказала она, не поднимая глаз. — Завтра мне рано вставать.
— Я тебя провожу, — предложил Уэс.
— Нет, спасибо, — ответила Дейзи. — Все нормально. Уилла, завтра я тебе позвоню.
Она быстро вышла, хотя не могла оставить на кухне свои воспоминания.
Глава 8
Неожиданное бегство Дейзи не давало Уэсу покоя и через два дня.
На ранчо установилась редкая для апреля жара — по мнению Уэса, который еще не привык к разнице температур с Лондоном. Он обтер вспотевший затылок банданой. Снова подумал о Дейзи. Почему она не отвечает на его звонки и текстовые сообщения?
Они с Гарретом и Диланом снова съездили верхом на южное пастбище, чтобы проверить, как обживаются лонгхорны.
— Жара, — заметил Гаррет. — Но лонгхорнам, похоже, нравится. Кстати, о «Лонгхорнах»… — Уэс понял, что Гаррет имеет в виду бар в городе, а не крупный рогатый скот. — Может, сходим туда сегодня? Уилла и Дейзи где-то развлекаются вдвоем, поэтому я свободен.
— У тебя есть планы на вечер? — спросил у Уэса Дилан.
— Вы шутите? Конечно, у меня нет планов. — Тем более что Дейзи с ним не разговаривала по непонятной причине.
Приглашение от брата стало долгожданным. Даже в детстве их тянуло в разные компании. Гаррет и Ноа проводили время на ранчо и общались с такими же по складу детьми, а Уэс пошел другой дорогой. Став взрослым, он пожалел, что не был ближе с братьями.
— Звучит неплохо. Мне действительно не помешает расслабиться.
Дилан рассмеялся:
— Да, тебе стоит изучить ночную жизнь Эпплвуда.
Уэс бывал в «Лонгхорнах» пару раз во время своих нечастых визитов в Эпплвуд. Он живо представил себе темный, душный сельский бар. Возможно, в Эпплвуде и живут владельцы самых крупных ранчо в стране, но здешний бар остается настоящей дырой…
— Там по-прежнему танцуют линейные танцы в стиле кантри? — спросил он.
— Ну да… А ты уже разучился? — усмехнулся Дилан.
В ответ Уэс шутливо хлопнул Дилана по плечу. Тот по-прежнему улыбался.
— Наверное, надо будет посмотреть урок в Ютьюбе, чтобы вспомнить.
— Не волнуйся, — заметил Гаррет. — Ты ведь знаешь, как там… все то же, что и всегда. Хлопают по спине, пьют пиво.
— Наступают на ноги?
— Ну да, — ухмыльнулся Гаррет.
— Я рад, что ты идешь. Мне нужен еще один холостяк. С тех пор как он женился… — Дилан ткнул пальцем в Гаррета, — мне нужен ведомый.
Уэс ухмыльнулся. Дилан не знал, что Уэс тоже женат.
— Давненько я не был ведомым, но постараюсь тебе помочь. Надеюсь, мы хорошо проведем время. Я за!
Они поскакали к ранчо, но Уэс отстал, а потом крикнул:
— Пожалуй, прокачусь немного!
— Поехать с тобой? — спросил Дилан.
— Нет, — отмахнулся Уэс. — Все нормально. Увидимся дома.
Поездка верхом дала ему возможность подумать — о своей компании, о семье, об обязательствах перед Элайасом. И о Дейзи. Его мысли всегда возвращались к ней. Бракоразводные бумаги по-прежнему лежали у него на комоде. Нужно их подписать. Но он не мог себя заставить. Если он их подпишет, она, пожалуй, сбежит из его жизни — как сбежала из дома Гаррета после барбекю. Он раздраженно выдохнул. Всякий раз, как они находились рядом, они не могли оторваться друг от друга, что, конечно, осложняло дело. Он должен сдержаться, подписать бумаги и вернуться в Англию, пусть даже за счет отказа от ранчо и отношений с родными.
Но пока он ничего подобного делать не собирался.
Он поскакал за территорию Хардвеллов, к главной дороге. Вскоре он оказался у границы соседнего ранчо… ранчо Кейнов.
Соперничество между его дедом и Корвином Кейном уходило на много десятилетий в прошлое. Уэс не знал точно, что между ними произошло — насколько он понимал, когда-то они были близкими друзьями и компаньонами, но что-то случилось, отношения двух семей испортились и сделались черными, как нефть, которую Кейн нашел на своей земле.
У ограды он увидел всадника. Он низко надвинул шляпу на лоб, так что разглядеть лицо было невозможно. Подъехав ближе, Уэс понял, кто перед ним. Маверик Кейн, внук Корвина и его старый приятель.
— Кого я вижу! — воскликнул Маверик.
Уэс остановил коня.
— Рад тебя видеть, Мав. Как делишки?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


