Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Читать книгу - "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор"

Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор' автора Ричард Додридж Блэкмор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

185 0 00:03, 30-10-2024
Автор:Ричард Додридж Блэкмор Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1675 год. Англией правит король Карл II, но на западе страны мало кто признает власть короля. Местные феодалы, клан Дунов, убивают фермера Джека Рида и его сын Джон клянется рассчитаться с обидчиками. Но однажды на рыбалке он чуть не утонул, и его спасла Лорна Дун, юная наследница враждебного клана.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 198
Перейти на страницу:
не заслуживаете моего внимания.

— Тогда не стоило труда и беспокоиться, — заметил тот.

— Я бы и не стал ради вас. Это только лишь из-за вашей дочери, которую вы бросили на голодную смерть.

Бородач уставился на меня своими бесцветными из-за вечного пребывания под землей глазами и закричал:

— Это ложь! У меня нет ни дочери ни сына, и никогда я никого не обрекал на голодную смерть. Я не знаю, чего вы добиваетесь, но связываться с вами у меня нет ни малейшего желания. — При этом он вертел в руках кирку, словно намереваясь оглоушить меня ею прямо на месте.

— Возможно, я и ошибаюсь, — произнес я уже несколько мягче, заметив, как на лбу его выступили капли пота. — Если это так, то прошу меня извинить. Но разве вы не привозили с собой маленькую девочку по имени Гвенни, которая была вашей дочерью?

— Да, и моим последним ребенком. Ради нее я отдал бы и эту шахту, и все золото мира.

— Вам не потребуется для этого ни шахты, ни золота, — продолжал я. — И вы ее увидите, если только сможете доказать, что не бросали ее.

— Бросать? Чтобы я бросил свою Гвенни?! — выкрикнул он так громко, что я уже не сомневался в его правдивости. — Они мне сказали, что она умерла и ее похоронили, и тогда я сам чуть не умер от горя. Ну, если эти негодяи меня обманули, то Всемогущий взорвет эту шахту!

— Несомненно, — кивнул я, — потому что ваша дочь цела и невредима и сейчас живет с нами. Пойдемте со мной, если вы хотите ее увидеть.

— Готовь бадью! — крикнул Карфакс, а потом прислонился к стене, и я увидел, как тяжело вздымается его грудь, словно у борца на ринге. Мне нечего было добавить, и я молча стоял рядом.

Мы пошли по болотам на ферму и за всю дорогу не проронили ни слова. Я был благодарен за это Саймону, потому что люблю и ценю тишину. Конечно, его дочь была далеко не красавицей, но видно, отец гордился ею.

Я проводил его в коровник и дал ему сетку пасечника, чтобы сразу не напугать Гвенни. Саймон прислушивался к тому, что происходит снаружи, и внутренне приготовился к встрече. Не могу сказать, что именно он ощущал в тот момент, поскольку сам не испытывал в своей жизни ничего подобного. Я пошел на кухню и сразу же столкнулся нос к носу с Гвенни, которая, как обычно, бранилась с Бетти.

— Пойдем-ка со мной, Гвенни, — позвал я девушку, — для тебя есть послание от самого Господа Бога.

— Не надо так говорить, — вздохнула Гвенни. — Господь давно забыл обо мне.

— Глупенькая, пойдем, я тебе говорю. И сама увидишь, кто у нас там в коровнике.

Гвенни все поняла. Она мгновенно догадалась, о чем идет речь, и хотя никогда не проявляла эмоций, теперь сердце ее дрогнуло, и она с трудом подыскивала слова.

— Джон… ты всегда был ко мне добр… Неужели… неужели ты меня обманываешь?

Я только молча продолжал смотреть на нее, и тогда девушка, приподняв юбку, чтобы не запачкать ее на грязном дворе, поспешила за мной. Я распахнул дверь коровника и впустил Гвенни, а потом снова захлопнул ее, чтобы отец и дочь смогли оставаться наедине сколь угодно долго.

А пока я пошел к милой Лорне и рассказал ей обо всем. Она так радовалась, словно сама нашла собственного отца. Но больше всего Лорна гордилась тем, что я сделал, повторяя, что именно благодаря мне произошла эта встреча. Как и всегда, мой труд был вознагражден.

И хотя я желал всем только добра, мой поступок серьезно испортил дела на шахте дядюшки Бена. Карфакс пришел в ярость, когда выяснилось, как подло обманули его товарищи. Мне же он еще раз рассказал все подробно и поклялся, что отныне будет моим верным другом и рабом навеки.

Произошло же вот что. Карфакс оставил Гвенни спящей и сытой со своей шляпой, намереваясь вернуться через час, чтобы договориться с кем-нибудь из местных жителей о жилье и, позаботиться о том, чтобы за дочкой присматривали. Но именно этого с самого начала и не хотели шахтеры, которые пригласили его из Корнуола как прекрасного специалиста. Ведь главным в их деле теперь становилась конспирация. О каких тайнах могла идти речь, если бы у Карфакса где-то в соседней деревне жила родная дочь? Устроив якобы праздник по случаю прибытия такого известного шахтера, они напоили его и продержали под землей три дня и три ночи. Когда же он приходил в себя и спрашивал о Гвенни, они дружно уверяли его, что с ней все в порядке, она пристроена в хорошую семью и целыми днями играет с деревенскими ребятишками. Не желая показываться перед дочерью пьяным, но успокоившись, он, тем не менее, снова прикладывался к бутылке и пил за здоровье своей малютки.

Однако, на четвертые сутки Саймон наконец протрезвел и почуял неладное. Он вышел из шахты и бросился на поиски пропавшей дочери. Голова его трещала и он, будучи человеком вспыльчивым, сначала посылал в адрес девочки угрозы, но потом перепугался, а вскоре и вовсе отчаялся и просто зарыдал. Он постоянно проклинал себя, и это стало надоедать рабочим. Они сговорились и убедили его в том, что Гвенни, решив навестить отца, подошла ко входу в шахту и так низко наклонилась, что не удержалась и, упав на самое дно, разбилась насмерть.

— А ты был настолько пьян, — сообщили Саймону, — что мы не решились тебя тревожить. Мы сами похоронили ее подальше отсюда в лощине. Но теперь ее нет, забудь об этом и прими еще стаканчик.

Но Карфакс отказался. Он сказал, что вино погубило его жену и последнего из пяти ребятишек, и если так будет продолжаться дальше, то он погубит и свою душу. И с тех пор он больше никогда не прикасался к спиртному. Более того, когда Саймона выбрали главным, он запретил рабочим приносить вино в шахту и пить во время работы. Может быть, строгая дисциплина на шахте и явилась причиной того, что о ней никто не знал.

Сам я никогда не мечтал стать шахтером; что же касается погони за золотом, то состояние, к которому эта страсть

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 198
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: