Читать книгу - "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор"
Аннотация к книге "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1675 год. Англией правит король Карл II, но на западе страны мало кто признает власть короля. Местные феодалы, клан Дунов, убивают фермера Джека Рида и его сын Джон клянется рассчитаться с обидчиками. Но однажды на рыбалке он чуть не утонул, и его спасла Лорна Дун, юная наследница враждебного клана.
— Нет, Джереми, в таком случае ты проиграл. Ведь ты добровольно раскрыл мне все, что узнал, и я теперь владею твоей информацией полностью.
— Как раз наоборот. Если мы теперь вдвоем знаем то, что я тебе рассказал, я смогу тебя использовать как захочу.
— Да, но и я смогу потребовать за это свою половину, — не отступал я.
— И ты ее, несомненно, получишь, — улыбнулся Стиклз. — Если нам удастся обвести вокруг пальца слуг закона, то я готов с тобой поделиться как раз пополам. Тебе достанется красота, любовь, нежность и все такое прочее, а я, сынок, заберу денежки.
Я умел ценить шутки и поэтому только расхохотался, откинувшись на спинку стула, хотя за этим смехом стояли слезы.
— Но послушай, Джереми, а что если я откажусь? Когда ты начал рассказывать историю, ни о каком партнерстве речи не было.
— Ну и что? — не растерялся Стиклз. — Я же знаю широту твоей натуры. Ты настолько благороден, что не станешь претендовать на деньги, как какой-нибудь адвокатишка. Мне даже не надо твоих заверений. Мало того, я уверен, что ты будешь хранить тайну, как и обещал. Поэтому я еще раз хочу выпить за твое здоровье и, поверить, что ты ничего не станешь предпринимать сам, пока я не разрешу тебе. По твоим глазам видно, что ты никогда не изменишь своему слову, и этот взгляд стоит тысячи клятв.
— Тут ты прав, — признался я. — По крайней мере, в отношении сегодняшнего разговора. Хотя, возможно, ты довольно опрометчиво предложил мне сделку. Но представь себе, что нас двоих застрелят, при первой же атаке на долину Дунов (теперь я, разумеется, пойду вместе с тобой до конца). Тогда, выходит, Лорна так ничего и не узнает?
— Что значит «застрелят двоих»? — удивился Стиклз. — Бог ты мой, сынок, да как у тебя только язык повернулся! Это мы обязаны их перестрелять. Нет, мы поступим вот как. Впереди пойдут желтые мундиры. Думаю, лучше наступать со стороны Сомерсета. Я буду производить разведку с холма, как и полагается генералу, а ты встанешь за деревом, если, конечно, найдется такой дуб, за которым ты сможешь спрятаться. А ты говоришь — нас застрелят! Да у нас с тобой будет полным-полно пушечного мяса!
Я засмеялся, потому что прекрасно понимал, что Джереми обладает достаточной храбростью, а ни один трус не стал бы говорить такое.
— Но раз уж ты об этом подумал, — продолжал Стиклз, — то нам следует подстраховаться и на этот случай. Я все изложу письменно и оставлю приказ, чтобы эту бумагу открыли и прочитали в том случае, если… Ну, больше не будем о грустном. После шнапса надо бы выкурить по сигаре, а потом пора и встречать наши желтые мундиры.
Его «желтые мундиры», как он называл ополченцев из Сомерсета, уже шли по «Лондонской дороге». Эту тропинку через болота так окрестили мать и сестры в тот день, когда я уезжал в столицу. У сомерсетских вояк была одна положительная черта: при полном отсутствии дисциплины они и не претендовали на то, что умеют повиноваться. Напротив, они только посмеивались над теми, кто слушается командиров во всем и всегда. С другой стороны, солдаты Стиклза смотрели на них с уважением, потому что эти местные ребята прекрасно ориентировались в наших краях и переправлялись через любые топи и трясины там, где солдаты регулярной армии запросто бы утонули.
Итак, «желтые мундиры» приближались, распевая такую песенку, что если бы я осмелился передать ее слова, читатель бы отшвырнул в сторону мою книгу, заявив: «Нет, этот человек не мог так страстно любить Лорну!» Прослушав пару куплетов, я пришел к заключению, что у пьяниц в харчевне песни намного приличнее.
Приблизившись к воротам и закончив свой гимн, ополченцы отсалютовали королевскому посланнику. Они стояли как попало, не соблюдая строя, отпихивая друг друга локтями, что, по их мнению, было признаком высшего порядка и символизировало воинственность духа.
— А где же офицеры? — удивился господин Стиклз. — Что-то я не вижу среди вас офицеров. — Ополченцы молчали и глупо улыбаясь, переглядывались. — Что стало с офицерами? — начинал раздражаться Джереми.
— Сэр, — начал один коренастый паренек, которого вытолкали вперед, видимо, по причине умения вести переговоры. — Мы их послали куда подальше, сэр. Мы так и сказали, что идем к королевскому посланнику, и на кой черт нам они вообще нужны? Вот так.
— Вы хотите мне сказать, — растерялся Джереми, не зная, как реагировать на это — то ли ругаться, то ли истерично хохотать, — что ваши офицеры повернулись и ушли восвояси, отправив вас сюда одних?
— А чего? — вполне справедливо удивился коротышка. — Мы их послали, они и пошли. Им-то какая разница?
— Ну-ну, — только и смог вымолвить несчастный Джереми и повернулся ко мне. — Неплохое начало, Джон. Итак, у нас в наличии полсотни сапожников, штукатуров, портных и лудильщиков, а командовать ими некому, не считая меня. Я думаю, что ни один из них не попадет с первого раза в твою любимую амбарную дверь. Дуны по крайней мере от смеха должны разбежаться.
Правда, когда через час прибыли девонширцы, настроение у Джереми чуточку приподнялось. Эти пришли под строгим руководством своих офицеров и были готовы сразиться не только с Дунами, но и при случае с желтыми мундирами (если понадобится). По их виду становилось ясно, что каждый без труда одолеет троих сомерсетцев хотя бы для того, чтобы подтвердить превосходство красных над желтыми.
— Неужели вы хотите сказать, господин Стиклз, — начал я, с удивлением оглядывая всю эту пеструю толпу, — что моя мать, вдова и хозяйка этой маленькой фермы, сможет содержать такое количество ртов, пока мы не разгромим долину Дунов?
— Ни в коем случае, сынок! — воскликнул Джереми и приложил палец к губам. — Что же я, по-твоему, совсем ничего не соображаю? Цены на овец у вас будут как в самые голодные времена, а на хлеб —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев