Читать книгу - "Мертвый принц - Лизетт Маршалл"
Затем я вдохнула и поняла, что мои рёбра далеки от того, чтобы быть довольными.
Похоже, ничего не было сломано, по крайней мере, решила я после нескольких нажатий, которые заставили меня выругаться, но не вызвали рвоты. Что было небольшим проблеском удачи, потому что мне так и не удалось воспроизвести довольно сложную формулу для сломанных костей, которую Кьелл показал мне лет десять назад; ушибленное ребро нельзя было легко исправить, но оно и не могло пробить лёгкие или сосуды, а значит, я могла безопасно притупить боль, не опасаясь заглушить важные симптомы.
Я налила кружку воды из бутылок, всё ещё прикреплённых к моим сумкам, быстро начертала на ней формулу — добавить, нехватка, тело, повреждение, вода — и залпом выпила, пока заклинание ещё действовало. Боль в груди почти сразу притупилась.
— Слава, чёрт возьми, — сказала я вслух потолку.
Смадж укоризненно фыркнула.
Что дальше? Еда — мне нужно было что-нибудь съесть. Булочки с изюмом на дне моей сумки были чёрствыми и почти такими же твёрдыми, как камни, которыми я лечила руку, но они не заплесневели, а я была достаточно голодна, чтобы не обращать внимания на это испытание. К тому времени, как я прогрызла себе путь через две из них, снаружи послышался стук копыт; мгновение спустя Дурлейн вошёл, ведя за поводья двух лошадей.
Его плечи чуть заметно расслабились, когда он взглянул на меня.
— Лучше?
— Планка была невысокой, — сказала я. — Но да.
Он устроил лошадей у выхода из пещеры, затем стряхнул с себя длинное пальто, направился в мой затенённый угол и сел рядом со мной на пол. Я ожидала, что он что-нибудь скажет, но он лишь молча протянул руку — предлагая мне кусок ягодного пирога, который, вероятно, стащил из багажа Беллока.
Я едва не сказала ему, что теперь он точно может получить моего первенца, затем поняла, как это прозвучит вслух, и ограничилась хриплым:
— Спасибо.
Его улыбка была слабой и неубедительной.
Мы сидели. Мы ели. Свет огня отбрасывал мерцающие тени на стены и потолок; лошади довольно жевали свой овёс. Я невидящим взглядом смотрела вперёд, пока события ночи медленно распутывались из моих мышц, и ощущение безопасности наконец, осторожно начинало укореняться в моих костях — пока напряжённая тишина постепенно не смягчилась, не превратилась в более мягкую, в тишину между нами, которую я почти могла бы назвать уютной.
Что было гораздо лучше — и одновременно гораздо хуже.
Мы должны были сидеть здесь в такой же уютной тишине и прошлой ночью. Мы должны были строить планы, играть в игры, веселиться. Даже не имело значения, что он не поцеловал меня снова, и я вполне могла игнорировать тот факт, что ни один из нас не оказался настолько раздетым, как мне бы хотелось… но он вёл себя как полный придурок без всякой причины, а потом спас меня и боялся за мою жизнь, и во всём этом не было никакого смысла.
«Не заставляй меня говорить», — сказал он.
С другой стороны, возможно, это касалось его матери. Возможно, он был бы не прочь поговорить обо всём остальном, хотя бы чтобы отогнать воспоминания.
Или, может быть, он просто ждал, когда я усну. Может быть, надеялся, что я предложу сыграть в каретт и обменяться взаимными оскорблениями. Кто знает? Я никогда не умела утешать людей, и что-то подсказывало мне, что Дурлейн умеет утешать себя примерно так же. Слепой ведёт слепого… но ведь я уже упрекала его в недостатке общения. Самое меньшее, что я могла сделать, это спросить.
Я подтянула колени к груди, опустила на них подбородок и осторожно сказала:
— Я могу что-нибудь для тебя сделать?
Он молчал десять, пятнадцать секунд.
Затем пробормотал с поразительной откровенностью:
— Понятия не имею.
— Да. — Я провела рукой по лицу, чувствуя лишь лёгкую боль в ладони. — Да, я этого и боялась.
— Я даже не знаю, что должен чувствовать.
Его голос звучал отстранённо и странно буднично.
— Шестнадцать лет я гадал, кто он такой, а теперь он мёртв. Ты могла умереть. Я мог потерять второго человека от рук одного и того же чёртового убийцы, и это была бы моя собственная чёртова вина. Я шагнул в Нифльхейм, что обычно очень плохо, а теперь это просто… ещё один пункт в списке. С чего мне вообще начинать?
Я нахмурилась.
— Нифльхейм.
— Да.
Послышался глухой стук — он прислонил голову к стене пещеры.
— Большое, туманное место. Повсюду мёртвые. Возможно, ты о нём слышала.
— Не будь ослом, — нетерпеливо сказала я, что было куда проще, чем проявлять деликатность. — Ты спускался вниз. Как твои шрамы?
— Как обычно, — ответил он, и его тон был ужасающе бесстрастным. — То есть, стрелы в бедре приносили мне больше удовольствия. Почему ты спрашиваешь?
Этого было достаточно.
Вдруг стало немыслимым, что я не подумала об этом раньше.
— Мы принимаем ванну, — сказала я, отталкиваясь от стены. — То есть ты принимаешь ванну, а я, если ты не против, с удовольствием воспользуюсь возможностью оттереть с себя Беллока. Как думаешь, вода и так достаточно тёплая, или стоит воспользоваться магией? Думаю, каунан мог бы подойти, если немного подумать.
Он уставился на меня.
— Ванна, — повторила я, теперь медленнее, потому что в эту игру можно играть вдвоём. — Большая ёмкость с водой. Горячей, если повезёт. Возможно, ты слышал…
— О, да заткнись ты, — резко перебил он, поднимаясь на ноги, не сводя с меня взгляда. — Я вёл себя с тобой как последний ублюдок, Трага. У тебя нет ни единой причины хотеть видеть меня голым где-то рядом с собой, и, на всякий случай, я не настолько отчаянно нуждаюсь в твоей жалости, чтобы я…
— Это не жалость, ты, крысиная задница, — огрызнулась я, а когда он открыл рот, добавила: — Нет, это ты заткнись. Я не предлагаю тебе со мной трахаться, ради всего святого, тебе нужна ванна, так что полезай в эту чёртову ванну, а потом, пожалуйста, можешь объяснить мне своё отвратительное поведение. После того как разберёшься с этими проклятыми шрамами.
Он уставился на меня.
Я ответила тем же, уничтожающим взглядом.
— Чёртовы огни, — процедил он сквозь зубы и начал расстёгивать рубашку.
Глава 36
Я, разумеется, не смотрела.
Не намеренно, по крайней мере. Ванна или нет, но он и правда повёл себя со мной как законченный ублюдок. Ему только что пришлось заново пережить, вероятно, один из худших дней
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







