Читать книгу - "Поцелуй меня, Док! - Девон Этвуд"
Аннотация к книге "Поцелуй меня, Док! - Девон Этвуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Рут Колдуэлл — худшая сваха в мире. На самом деле, она полная самозванка. Она ничего не знает о любви — и ещё меньше о настоящих отношениях. Но если ей не удастся убедить начальницу в своей профпригодности, Рут окажется там же, где начинала: безработной, сломленной женщиной с бесполезной докторской степенью и разбитым сердцем. Новая работа в брачном агентстве висит на волоске, и Рут идёт на отчаянный шаг… заявляет, что у неё есть муж. Кэллум Рид только что нашёл себе фальшивую жену. Когда Кэл приходит на вечер быстрых свиданий, чтобы разнести в пух и прах доктора Рут Колдуэлл за её ужасные навыки свахи, он внезапно получает странное предложение: ей срочно нужен фальшивый муж. А ему — фальшивая девушка. Звучит как сделка с небес, и Кэл предлагает обмен: она изображает его девушку, он — её мужа, и оба избавляются от своих проблем.
Я отпила ещё и, опустив кружку на колени, сжала её в ладонях.
— Ну, э-э… Спасибо. Правда. Ты не обязан был всё это делать.
— В тот момент показалось правильным, — ответил он и встал. — Если честно, думал, ты будешь куда злее.
— Уверяю тебя, — я округлила глаза, — я слишком занята тем, чтобы переварить ужас осознания, что напилась у незнакомого человека.
Он издал странный звук.
— Дам тебе тридцать секунд, чтобы вспомнить, что я ещё говорил в пабе. Только, пожалуйста, не бей меня. У меня сегодня приёмы.
Он направился на кухню, бросив через плечо многозначительный взгляд. Я нахмурилась. Что он имел в виду? Я перебирала воспоминания, как старые карточки в картотеке. Начало вечера — всё было чётко. Я представилась, запустила свидания, наблюдала за гостями… потом — провал. Помню, как Кэл сел напротив и забрал у меня бокал. Хорошо хоть, что он вообще заметил, в каком я состоянии. Скарлет ведь даже глазом не моргнула.
«Вы сегодня искали Рут, не так ли?»
«Вообще-то, я её муж».
Я громко вдохнула, челюсть отвисла, и я уставилась на Кэла в ужасе. Он ответил половинчатой, виноватой улыбкой.
— А теперь ты всё вспомнила.
Рот не закрывался. Из горла вырвался сдавленный звук, и я уставилась вперёд, надеясь, что воспоминание ошибочно. Что я неправильно поняла.
— Ты… — я с трудом повернулась к нему, он уже подходил, протягивая мне красный термос. — Скажи, что я ошибаюсь.
— Про то, что я выдал себя за твоего мужа? — уточнил он, подняв бровь. — Держи.
— Пожалуйста, скажи, что это была шутка, — я взяла термос, бросив взгляд на вторую кружку. Ни один из напитков сейчас не вызывал у меня энтузиазма.
Кэл наклонился ближе. От него пахло кокосовым шампунем — свежо, по-летнему. Он забрал мою кружку, но остался на уровне глаз.
— Это была не шутка.
Я вцепилась в термос и подняла подбородок.
— Ты сейчас серьёзно? Ты сказал это… кому-то из моих коллег?
— Сказал, — невозмутимо подтвердил он. И, выпрямившись, добавил: — Потому что я эгоистичная сволочь. И теперь мне нужно, чтобы ты в это сыграла.
— Ты… что?! — Я отбросила плед, запуталась в нём, вырываясь наружу, и с трудом встала, чтобы хотя бы попытаться оказаться с этим психом на одном уровне. — Ты не можешь просто так заявлять, что женат на человеке, который слишком пьян, чтобы возразить! Это… — Я запнулась, едва не задохнувшись от возмущения. — Это неэтично!
— Я предпочитаю называть это… удачной возможностью, — спокойно ответил он и сделал глоток из почти опустевшей кружки. — А ты мне эту возможность подкинула. Было бы глупо не воспользоваться.
Я, наконец, выкарабкалась из цепких объятий пледа и, шатаясь, поднялась на ноги.
— Ты должен это исправить.
Мир качнулся, и перед глазами закружилась мозаика из света.
Кэл молниеносно подхватил меня за предплечье, удерживая и притягивая ближе. Его тепло внезапно заполнило всё пространство между нами, просочившись сквозь тонкую ткань моей блузки. Он продолжал удерживать меня, а уголок его рта чуть дёрнулся:
— И как ты предлагаешь это сделать?
У меня в голове наступил полный вакуум. Веснушки на его носу завораживали. Как бронзовые брызги краски. И эти длинные, светлые ресницы… Почему у него такие ресницы? Как может у мужчины быть одновременно скульптурная челюсть и такие нежные, почти пушистые ресницы?
— Эм… — Я сглотнула, глядя туда, где его рука обхватывала мою. Тело само потянулось ближе, и я подняла глаза. — Понятия не имею, — наконец призналась я.
Губы у него дрогнули, и он пробежался взглядом по моему лицу.
— Вот где начинается та самая «возможность». Мне нужна девушка. А тебе — муж.
— Господи, — поморщилась я. — Уже звучит как катастрофа.
Кэл не отпустил меня. Он только сменил хватку — теперь его ладонь охватывала мой локоть, и он подтянул меня на пару сантиметров ближе. Нас разделял только вдох.
— У меня это временно. Обещаю. Потом можешь делать со своим липовым мужем что захочешь. К тому же… — Он посмотрел на меня с вызовом. — Ты и так уже вляпалась по уши.
Это было правдой. Хоть и ненавистной. Я сжала губы, прижала холодный термос к его груди и чуть оттолкнула на два сантиметра. Он послушно отклонился, не переставая ухмыляться, а я задрала подбородок.
— У меня всё было под контролем, спасибо.
— Ну что ж, — пожал он плечами, отпуская меня и театрально поднимая ладони. — Раз под контролем, так под контролем.
— Однако, — продолжила я, не отводя взгляда, — раз уж ты уже окончательно втоптал меня в трясину моей же лжи… — Я шагнула назад, как будто собиралась удалиться с достоинством. — Что именно ты имел в виду?
Улыбка, с которой он ответил, могла бы затмить самого Гермеса в момент наивысшего вдохновения.
— Так рад, что ты спросила.
Глава 7
Кэл
Настороженность в глазах Рут сменилась проблеском надежды. Судя по тому, что она наговорила прошлым вечером, её положение было не из лёгких. Но резкий переход от возмущения к любопытству дал мне понять: в докторе Колдуэлл и её странной профессии было куда больше, чем казалось на первый взгляд. Она посмотрела на меня с приподнятым подбородком, прячась за очками.
— Я слушаю.
Я подвинул ей термос.
— Пей. Я и так уже опаздываю, а ты, как я понимаю, хочешь вернуться домой, прежде чем начнёшь шататься по офису?
Рут огляделась.
— Сколько времени?
Я взглянул на часы.
— Полседьмого. У меня обход в восемь, так что если мы сможем делать два дела одновременно… — Я кивнул влево, в сторону, где дом постепенно спускался по склону, переходя в медиазал, гостевую и ванную. — Ванная там. А я пока соберусь и всё объясню по дороге.
Веки у неё едва держались открытыми.
— А. Ну… ладно. — Она взглянула направо, туда, где панорамные окна тянулись вдоль коридора. — Я… скоро вернусь. — Бросила на меня ещё один недоверчивый взгляд: — У тебя правда есть нормальный план?
— Иди, — спокойно ответил я. — Всё расскажу через минуту.
С неохотой, медленно, будто у неё заржавели все суставы, она вышла из гостиной, сжимая в руках красный термос. А я вернулся на кухню, размышляя над тем, что только что узнал о Рут. Во-первых, она определённо не была вспыльчивой. Напротив — проснуться в чужом доме и отнестись к этому с такой стойкостью… впечатляет.
Во-вторых, она явно ко мне тянулась. Или мне так казалось. То, как она прижалась, как её глаза прошлись по мне снизу вверх — от подбородка до пояса — и вовсе ошеломило. Теперь мне до жути хотелось понять, кто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


