Читать книгу - "Удавка новолуния - Хелен Харпер"
Аннотация к книге "Удавка новолуния - Хелен Харпер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шагните на мистические улицы лондонского сверхъестественного сообщества с Деверо Веббом! Деверо находится на неизведанной территории. Будучи недавно обращённым оборотнем, он пытается сориентироваться в новом мире, где динамика власти меняется стремительно как сами тени. Он быстро осознаёт, что добиться принятия в этот новый мир будет не так-то просто, но он всю свою жизнь выносил тяготы и слишком хорошо знает суровое подполье городской жизни. Однако когда судьба переплетает его путь с молодой девочкой-оборотнем, которой вообще не должно существовать, его жизнь совершает ещё более опасный поворот. Вскоре Деверо узнает, какой же сложной может быть жизнь для сверхъестественных существ… а также как далеко простираются его собственные хищнические силы. «Удавка Новолуния», полная захватывающих интриг, мрачных открытий и мучительного напряжения, продолжает события «Полночной дымки», третьей книги в серии «Клеймо огня», хотя её можно читать отдельно.
Отыскав пробку от давно выброшенной бутылки из-под шампанского, Деверо вынес всё своё снаряжение во двор. Он слышал, как полицейские обыскивают дом, поэтому действовал быстро, на случай, если кто-то из них задержится и выглянет из окон верхнего этажа. Он насыпал пищевую соду в бутылку, заткнул горлышко пробкой и перевернул её вверх дном на самодельной подставке. Он бросился обратно в паб, закинул девочку себе на плечи, подошёл к входной двери и взялся за ручку. С минуты на минуту. В любую секунду… СЕЙЧАС.
Из сада паба донёсся звук бьющей струи, за которым последовало несколько криков снаружи, когда потрясённые зрители приняли миниатюрную самодельную ракету за нечто гораздо более зловещее. Они всё ещё кричали, когда Деверо рывком распахнул дверь паба и бросился через улицу в узкий переулок. Руки девочки крепче обвились вокруг его шеи, и она вцепилась в него изо всех сил.
Он не остановился, когда добрался до переулка. Он не был уверен, что его импровизированный научный проект привлёк всеобщее внимание от улицы к небу, поэтому продолжал двигаться, молясь, чтобы нашёлся выход.
Он повернул направо. Переулок закончился рядом гаражей с плоскими крышами. Он забрался на ближайший из них и побежал по крышам, прежде чем свернуть налево, на другую глухую улочку. Пробегая по ней, он подумал, не стоит ли ему превратиться в волка. Он двигался бы быстрее, но также рисковал привлечь к себе внимание. И мог ли он продолжать нести девочку находясь в волчьем обличье? Он понятия не имел.
Он не думал, что кто-то преследует его по пятам, но всё ещё находился слишком близко к опасной зоне. Затем он услышал визг колёс.
Деверо посмотрел в конец узкого переулка, когда туда подъехала машина и перегородила выезд. Он зашипел. Дерьмо. Кто-то всё-таки его заметил. Им не удастся скрыться, да и некуда было больше идти.
Он замедлил шаг и остановился. Он оборотень; он ещё мог пробиться наружу и побеспокоиться об объяснениях позже.
— Послушай, малышка, — начал он, — это будет непросто. Тебе нужно…
Дверца машины открылась, и чья-то рука поманила его к себе. Деверо замолчал на полуслове. Это действительно та, о ком он подумал?
Рука снова поманила его, и Деверо моргнул. Мгновение спустя он побежал вперёд.
— Полагаю, — протянула Скарлетт, — вам лучше сесть в машину.
Глава 6
Деверо усадил ребёнка на заднее сиденье машины Скарлетт, пристегнув её ремнём безопасности, когда она как будто не сумела сделать это сама. Затем он обошёл машину и сел на пассажирское сиденье.
— Ты следила за мной? — спросил он непринуждённо.
Скарлетт лукаво улыбнулась.
— Нет, — она приподняла брови. — А что? Ты бы предпочёл, чтобы я за тобой следила?
— Я просто сказал, что это своего рода совпадение, что ты оказалась именно там, где ты оказалась.
— Это не совпадение, Деверо, — она переключила передачу и выехала на дорогу. — Все три альфы клана собрались здесь из-за инцидента с участием оборотня. Я удивлена, что клан Фэйрфакс не прислал своего представителя вместо альфы. Как бы то ни было, в нынешних условиях любой инцидент, связанный с каким-либо сверхом, касается и нас, вампиров, поскольку грязью поливают, как правило, всех нас. Меня попросили предложить альфам свою помощь в поимке убийцы, — она взглянула в зеркало заднего вида. — Лорд Хорват будет рад узнать, что она уже находится под стражей сверхов.
Деверо напрягся.
— Она не под стражей. Я не грёбаная полиция. И нет никаких доказательств того, что она причастна к тому, что там происходило.
— Ничего, кроме того, что от неё разит кровью, по крайней мере, трёх разных людей. И когда я говорю «разит», я имею в виду, что она пахнет так, словно искупалась в крови, о чём большинство вампиров только мечтают.
Он пристально посмотрел на девочку. Его недавно улучшенные органы чувств оборотня включали в себя очень острое обоняние, но он не мог различать группы крови. Скарлетт, очевидно, могла. Три человека? Не два? Так кто же был третьим?
— Это ничего не значит, — сказал он, указав на перекрёсток впереди. — Ты можешь высадить нас здесь. Я припарковался за углом.
— Полиция Лондона не глупа, даже если иногда так кажется, — сказала она ему. — Они уже засекли твою машину. Если ты приблизишься к ней, они арестуют тебя, что бы ни случилось с девочкой. Ты же знаешь, что они ищут только предлог, чтобы упрятать тебя навсегда, независимо от того, оборотень ты или нет.
Деверо сжал пальцы в кулаки.
— Я не имею никакого отношения к тому, что произошло в том доме. Кроме того, я должен отвечать перед законом сверхов, а не перед человеческим.
— Я уверена, что из каждого правила могут быть сделаны исключения. И я не думаю, что в ближайшем будущем какой-либо из кланов встанет на твою защиту, — она на мгновение оторвала взгляд от дороги, чтобы посмотреть на него. — Я права?
Он резко выдохнул. Этот проклятый узел напряжения в его спине снова затянулся, а бровь начала подёргиваться.
— Эта девочка опасна независимо от того, убила она кого-нибудь или нет, — сказала ему Скарлетт. — Ты не можешь отрицать, что она оборотень, причем явно не родилась такой. Само её существование угрожает всем нам.
— Значит, ты предлагаешь усыпить её, как собаку? Она ребёнок.
Скарлетт ответила не сразу. Когда она это сделала, её голос был полон печали.
— Когда люди думают о сверхах, они представляют себе власть, богатство и безмерную силу. Они воображают, что наша жизнь наполнена только вечеринками, танцами, наркотиками и сексом.
Деверо в притворном ужасе всплеснул руками.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что это не так? Но это единственная причина, по которой я стал оборотнем. Если я не могу заниматься сексом, танцами и наркотиками круглосуточно, я хочу вернуть деньги.
Скарлетт прищёлкнула языком, но от него не ускользнул огонёк юмора в её глазах.
— Мы намеренно выставляем себя такими, потому что тогда остальной мир видит в нас меньшую угрозу. Да, у нас есть деньги. Да, у нас есть власть. И да, мы даже обладаем сверхъестественной силой. Но, как ты уже понял, нас ещё и презирают. Как и всех сверхов. Даже те люди, которые приходят поиграть с нами, в глубине души ненавидят нас, ведь у нас есть то, чего нет у них, и мы отличаемся от них.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев