Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Читать книгу - "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк"

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
Перейти на страницу:
бы это ни стоило.

Иса крепко хватает меня за руку.

— Я остаюсь с тобой.

— Если они тебя найдут, ты можешь считать себя мертвой после того, что они с тобой сделают. Уходи с Макаио. — подцепив пальцем ее подбородок, я прижимаюсь своими губами к ее губам. — Быстро.

Макаио взваливает обмякшее тело Бойда на плечо, берет Ису за руку и ведет ее к задней комнате.

Дав им время скрыться, я распахиваю входную дверь. Перед домом стоят трое «Черных пиджаков» рядом с блестящим черным авто, припаркованным возле машины Бойда. В двоих я узнаю Доминика и Луиса. Не видел старейшин с тех пор, как они заходили ко мне в офис два месяца назад. Третьего я видел пару раз, но мы не знакомы. Высокий, мощный парень, который мог бы потягаться размерами с Макаио.

— Господа, — говорю я, выходя на крыльцо. — Рад снова вас видеть.

— Что ты здесь делаешь, Люциан? — спрашивает Доминик, перекатывая толстую сигару во рту и хватаясь за перила у подножия лестницы.

Я закрываю за собой дверь, чтобы заглушить любые звуки борьбы, пока Иса и Макаио выбираются через окно. Впрочем, старик со своим слуховым аппаратом всё равно вряд ли бы что-то услышал.

— Фридрих связался со мной. Попросил проверить звонок, который он получил от Бойда.

— Забавно... он просил нас проверить то же самое. Выглядит излишним.

Сохраняя невозмутимое лицо, я киваю.

— Возможно, он думал, что я доберусь до него первым.

— Доберешься? — сомнение в голосе Доминика действует на нервы.

Я мог бы выхватить пушку и рискнуть, перестреляв их всех на месте, но это оставит слишком много вопросов для Фридриха.

— Похоже, он сбежал вместе с девчонкой.

— С чего бы ему это делать, если он сам с нами связался? — голос незнакомца заставляет меня поднять взгляд. Он стоит рядом с Луисом, скрестив руки на груди.

Похоже, он еще не понял, кто я такой в этом «Коллективе», раз позволяет себе такой презрительный тон.

— У него давняя история домогательств к молодым девушкам. Возможно, она показалась ему слишком соблазнительной.

— Если ты не против, мы бы хотели взглянуть сами. — Доминик покосился на того здоровяка и коротко кивнул.

Когда этот придурок проходил мимо меня внутрь, он задел меня плечом. Мышцы обожгло диким желанием размозжить ублюдку череп прямо здесь.

Луис стоял поодаль от Доминика, молчаливый, как и всегда, и сверлил меня взглядом. В моей голове тем временем прокручивалось сразу несколько сценариев того, чем всё это кончится.

Этот качок стреляет мне в спину.

Они втроем затаскивают меня в машину.

Макаио выпрыгивает из теней, валит их всех, а мне потом приходится объяснять всё это дерьмо Фридриху.

Между нами тремя повисла неловкая тишина, пока незнакомец топал по хижине. Когда он появился снова, его глаза так и светились обвинением.

— Там внутри всё в крови.

— Да. Так и есть. Похоже, у Бойда вышла стычка с детективом, который за ним следил. Подозреваю, именно из-за него они оба и сбежали. — я кивнул в сторону неглубокой могилы, что чернела сразу за кругом света от прожектора. — Его останки найдете вон там.

Дергаными движениями оба старика развернулись. Луис, прихрамывая, подошел к указанному месту, после чего обернулся к Доминику и кивнул.

— Это всё очень мило, но тогда почему у тебя кровь на плече? — если я не прикончу этого ублюдка за спиной прямо сегодня, это будет чудом. — И раз уж на то пошло, почему его машина всё еще здесь, если он так спешил?

Я даже не потрудился повернуться к нему лицом, продолжая смотреть на Доминика.

— Его машину узнает каждый на этом острове. Учитывая его прошлые «подвиги», молодая девчонка рядом тоже привлекла бы внимание. Скорее всего, они забрали машину детектива.

— Нет. — он подошел вплотную, вторгаясь в мое личное пространство, и мои пальцы дернулись от непреодолимого желания выхватить пушку и рискнуть. — Я думаю, ты лжешь. Думаю, ты точно знаешь, где девчонка. И Бойд тоже.

— Мне как-то плевать на то, что ты там думаешь. — всё еще стоя к нему спиной, я поудобнее перехватил рукоять пистолета, заткнутого за пояс. — И я по-хорошему прошу тебя свалить, пока я не преподал тебе урок личных границ.

— Я бы посмотрел, как ты попробуешь...

— Хватит! — вынув сигару изо рта, Доминик глянул через плечо на Луиса и молча кивнул. Это могло значить что угодно, но я поставил бы на то, что это сигнал к моей смерти.

В тот момент, когда я заметил, как Луис достает пистолет из кобуры, я вцепился в свое оружие. Плечи свело от напряжения. Одним резким движением я развернулся ровно настолько, чтобы ствол смотрел прямо в ребра стоящему рядом верзиле.

Но прежде чем я успел нажать на курок, меня остановил негромкий хлопок выстрела. Пустое, ошарашенное выражение на лице здоровяка казалось слишком блеклой реакцией на дыру в черепе, отметившую путь пули. Его хватка на моем плече ослабла, а следом раздался тяжелый глухой удар — он рухнул на землю рядом со мной.

Я выдохнул и кивнул. Мышцы в груди наконец отпустило, и я перевел взгляд на двух оставшихся «Пиджаков».

— Что ж, это был интересный поворот событий.

— Честно говоря, мне глубоко насрать, зачем ты здесь и где девчонка. Считай, что мы никого из вас не видели. — Доминик прищурился, засовывая сигару обратно в зубы и затягиваясь. — Верно ведь, Луис?

— Никогда не любил этого ублюдка. — хриплый голос Луиса прозвучал настолько непривычно, что волна шока снова ударила по нервам. — Как и Бойда, если уж на то пошло.

Двое старых «Пиджаков» направились обратно к машине. Взявшись за ручку пассажирской двери, Доминик снова обернулся ко мне.

— Я пришлю чистильщика, чтобы прибрал этот бардак. И займись своим плечом, Люциан. Раны начинают гноиться, если их игнорировать.

ГЛАВА 63

Исадора

Я открываю глаза в полумраке комнаты и уставляюсь в потолок, где яркая, вычурная роспись с греческими богами в разгаре битвы отбрасывает отблески над головой. Оторвав голову от подушки, я хмурюсь, не узнавая обстановку, и осматриваюсь, пока не замечаю в углу темный силуэт — кто-то сидит там и смотрит на меня. Я часто моргаю, пытаясь продраться сквозь туман изнурения в голове.

— Где я?

— В моей спальне. — неподражаемый голос Люциана

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
Перейти на страницу:
Похожие на "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.