Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Читать книгу - "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк"

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137
Перейти на страницу:
class="p">— Вы согласились на эту встречу ради обмена информацией, но пока что не дали мне ничего.

— Возможно, потому, что это именно то, что вы ищете. Воздух. Пустота. Пауза перед вдохом. Пространство между одним предложением и следующим. Даже если бы я выдал вам всю информацию, которую вы ищете, вы бы их никогда не нашли. Они годами оттачивали искусство скрывать свою сущность.

— Ладно... — Он качает головой с безрадостной усмешкой. — В чем тогда смысл всего этого?

— Я рад, что вы наконец спросили. Настоящая загадка во всём этом — что будет с Исой.

— С Исой? А что с ней? Какое отношение она имеет к «Schadenfreude»?

— Или, вернее, какого отношения она к нему не имеет? — я бросаю на него мимолетный взгляд и снова смотрю на бескрайнее море. — Будущее этого сообщества держится на мне. Когда я уйду, у них не будет ни финансирования, ни исследований. Никакого подтверждения их бреду.

— И при этом вы совершенно не одобряете их методы.

— Вы внимательно слушали, мистер Гудман? — на горизонте замер парусник, просто точка на линии. Точка схождения. Ориентир. Направление в огромном море. Чем дольше я на него смотрю, тем больше кажется, что он воплощает мои мысли. — За пределами Исы Куинн для меня — черная дыра. Точка на горизонте, за которую я не могу заглянуть. Если вам нужны ответы, советую пристально следить за ней.

Последовала пауза, прежде чем он откашлялся.

— Вы просите меня следить за ней?

— Я настаиваю, чтобы вы следили за ней.

— С какой целью? Вы не дали мне ничего ценного.

— Дал. Признав то, что для меня ценнее всего. Но если этого недостаточно, я готов удвоить любую сумму, которую вам сейчас платят за то, чтобы вы были занозой в моей заднице.

Он хмыкает и трет лоб, будто там начинает зарождаться головная боль.

— Ладно. Вы считаете её ценной. Тогда я буду пристально за ней наблюдать.

— Хорошо. И если вам нужно будет связаться со мной, вот данные, по которым вы можете выйти на меня напрямую. — я пододвигаю визитную карточку по скамье, и он забирает её.

— Спасибо, мистер Блэкторн. Я буду на связи.

ГЛАВА 59

Исадора

Маленький пластиковый контейнер, наполненный прахом моей матери, стоит в песке рядом со мной, пока я прикладываюсь к бутылке «Boone’s Farm», которую стащила из заначки тети Мидж.

Я взяла лишь малую часть праха, чтобы развеять его над океаном — в том единственном месте, где моей маме наверняка понравилось бы оказаться. Это место — небольшая бухта, куда тетя Мидж приводила меня купаться, когда я только приехала в Темпест. Вдали от всех туристов и любопытных глаз, крошечный кусочек рая, который принадлежал только нам.

— Помнишь ту ночь, когда мне было восемь? Мы с тобой прибежали к океану, плюхнулись в песок, и ты впервые дала мне попробовать клубничный «Boone’s». Ты сказала, что он твой любимый, потому что напоминает о жарких летних ночах и закатах в бухте Темпест. А потом мы разделись до белья и нырнули в волны, чтобы поплавать ночью. — глядя на розовый алкоголь в бутылке, я улыбаюсь. — Думаю, это был мой любимый момент с тобой. — заходящее солнце окрашивает поверхность воды в яркие цвета; я делаю глоток и втыкаю бутылку в песок рядом с собой.

Я подхватываю контейнер с прахом и подцепляю крышку, стараясь не просыпать содержимое раньше времени. Закатав синие джинсы до икр, я захожу в воду, позволяя волнам разбиваться о мои щиколотки. Вытянув руку в сторону, я рассыпаю прах в неглубокую воду вокруг себя и наблюдаю, как он собирается на поверхности, а более крупные фрагменты оседают на песок.

Через секунду стайка крошечных гольянов собирается вокруг меня, обгладывая мелкие частички останков моей матери.

Чертовы рыбы едят её.

Спустя пару минут меня окружает плотное кольцо рыбешек, пирующих тем немногим, что еще плавает на воде, и из моей груди вырывается смех. Я наклоняюсь вперед, смеясь так сильно, что боюсь обмочиться. Пять минут кряду истерический хохот сотрясает меня, и я позволяю ему полностью поглотить себя.

Мама бы тоже смеялась, я в этом уверена. Если и было что-то, что мы действительно разделяли, так это любовь к макабрическому юмору. Черный юмор — она была достаточно дерзкой, чтобы смеяться там, где другие предпочли бы промолчать. Возможно, это одна из тех вещей, за которые я её любила.

В считанные секунды прах поглощен, и стайка рассеивается, уплывая на глубину.

Вздохнув, я смотрю на океан и думаю о том, как это, должно быть, невероятно — закончить свой путь в крошечных рыбьих животах. Навсегда стать частью моря.

***

В бутылке осталось около трех четвертей, и я выбрасываю остатки в одну из ближайших урн, после чего забираю свою обувь с песка. Последний час я просидела здесь, раздумывая, что делать дальше, теперь, когда все недостающие кусочки пазла у меня в руках.

Тогда, когда мать была беременна мной, Бойд, по-видимому, готовился к своему первому баллотированию в мэры. У него была жена, дочь, вся жизнь, выстроенная вокруг фасада добропорядочного человека. Роман с одной из учениц, закончившийся беременностью, разнес бы всё это в щепки. Это уничтожило бы его политические перспективы и, возможно, его брак.

Но что теперь?

Теперь, когда жена ушла от него, карьера разрушена каким-то скандалом, о котором упоминала тетя Мидж, а дочь мертва — испытывает ли он всё ту же ненависть ко мне? Буду ли я для него всё так же нежеланна?

И стоит ли мне вообще иметь дело с человеком, который когда-то угрожал моей матери, требуя избавиться от меня?

Я иду по тропинке к дому, теплый морской воздух оседает соленой дымкой на моем лице. Услышав звук мотора, я оборачиваюсь и вижу, как рядом со мной притормаживает машина. Из окна на меня смотрит Патрик Бойд с сияющей дружелюбной улыбкой, как и всегда.

Интересно, знает ли он, кто я. Видит ли он в моем лице свои черты?

— Подвезти? — спрашивает он через опущенное стекло.

— Нет, я как раз иду к тете Мидж. Но всё равно спасибо.

Машина останавливается окончательно, заставляя и меня замереть. Я вижу, как он выходит из салона.

— Иса, нам нужно поговорить. — тон его голоса изменился, в нем появились нотки признания. Это совсем не тот человек, которого я встречала несколько раз

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 137
Перейти на страницу:
Похожие на "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.