Читать книгу - "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон"
Аннотация к книге "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ах, Париж! Город, в котором вспоминаешь, как любить.Кейт это нужно как никогда – после разрыва с мужем она чувствует, что почва уходит из-под ног. Габи, угодившей вдруг в творческий кризис, тоже нужно вернуться к себе, – какой же она художник, если совсем не может писать? Обеим в голову приходит одна и та же идея: записаться в знаменитую кулинарную школу, где научат всем премудростям настоящей французской кухни, чтобы не только развеяться, но и погрузиться в изысканную гастрономическую культуру этой страны.Однако у владелицы школы Сильви дела идут не так хорошо, как хотелось бы: загадочные недоброжелатели явно пытаются подорвать ее репутацию, оставляя сомнительные отзывы в Сети и натравливая на ее бизнес проверки…Но ведь они в Париже! Городе любви и тартов с клубникой. А значит, все непременно наладится, даже если сперва перевернется с ног на голову.
– Сегодня мы и будем работать над этой весенней симфонией зеленого с нотками других цветов, – объявила Сильви. – Отчасти это подготовит вас к выбору ингредиентов для собственных блюд вовремя нашего первого посещения местного рынка в четверг. Теперь, прежде чем мы начнем, есть какие-то вопросы или мысли по вчерашнему занятию?
– Да, – подал голос Пит. – Некоторые из нас прошлым вечером ходили в кафе на ужин, и в их меню были эти яйца, mimosa, но они ни на секунду не были так хороши, как те, что мы пробовали здесь. Может быть, вам стоит дать им мастер-класс.
После этих слов раздались смешки, и Сильви улыбнулась.
– Спасибо. Я очень это ценю. Но о таком я и не мечтаю. И будьте осторожны, не думайте, что у нас здесь единственно верный рецепт, единственно верный способ приготовления блюд. Хотя наш и правда очень хорош, – добавила она, в ее глазах заплясал озорной огонек. – И мы рады, что он вам по душе.
– Но если вы считаете, что не владеете самым правильным рецептом, – начала Габи, – то чем вы, по-вашему, здесь занимаетесь, обучая других? – Как только слова вылетели из ее рта, она сразу захотела вернуть их обратно. Она прозвучала грубо и агрессивно. И судя по выражениям лиц других учеников, они ее таковой и считали. Но она не намеревалась никого оскорблять, вопрос просто сорвался с ее губ. И теперь было слишком поздно давать заднюю.
– Это хороший вопрос, – произнесла Сильви невозмутимым голосом. – Если я скажу, что обучение тому, в чем я уверена, тому, что знаю лучше всего, – единственная причина, почему я вообще имею право учить, такой ответ вас устроит?
Она посмотрела на Габи. Все посмотрели на Габи. Та сглотнула, вспыхнула и произнесла:
– Конечно. Я поняла. Абсолютно.
«Теперь я звучу напыщенно и неискренне», – раздраженно подумала она.
Но Сильви улыбнулась.
– Тогда я рада. Не только этому, но и в первую очередь тому, что вы вообще задали этот вопрос, поскольку он подтолкнул меня задуматься о том, что я сказала прежде, и прояснить, почему я в это верю. Спасибо!
– Не благодарите, – пробормотала Габи, надеясь, что они смогут просто продолжить занятие, чтобы она перестала быть центром внимания. И постепенно, пока утро расцветало и на кухне начинался веселый гомон, Габи последовала собственному совету и двинулась дальше, к настоящему наслаждению, наблюдая, слушая и с энтузиазмом готовя.
Обед снова припозднился, но прошел так же весело, как и вчера, поскольку класс оживленно болтал об утреннем занятии и пробовал творения друг друга. Козий сыр заслуженно стал очень популярной «нотой» в «зеленой симфонии». Он послужил основой теплого салата с рубленым шпинатом, тушенным в оливковом масле, со свежим чесноком; его добавили в блюдо из молодого картофеля со сливочным маслом и укропом; он оказался в чаше, полной сладкого мелкого горошка в сливочном масле, посыпанного мятой, и на тарелке с ароматным блюдом из артишоков, приготовленных на пару и подаваемых с винегретом. Винегрет сам по себе стал темой дополнительного мастер-класса внутри утреннего урока, и даже Габи, привыкшая к классическому рецепту ее семьи, пришлось признать, что этот вариант с добавлением горчицы с эстрагоном, мелко натертого чеснока и каплей лимонного сока в заправке из оливкового масла и белого винного уксуса, оказался чертовски хорош. Ее собственным вкладом стала та великолепная миска с горошком; это немного напоминало жульничество, потому что в таком рецепте практически ничего не могло пойти не по плану. Но она все так же ощутила некоторое самодовольство, когда Сильви и Дэмиан, попробовав ложечку, нарекли блюдо «абсолютным совершенством». Класс не сильно отставал в такой оценке. По крайней мере была хоть одна вещь, которую она еще могла сделать хорошо!
* * *
«Даже дети не стали бы воротить нос от зелени в таком блюде», – написала Кейт в семейный чат, прикладывая фотографии различных кушаний, которые еще недавно стояли на столе, а теперь были съедены подчистую. Было послеобеденное время, и она уже собиралась откланяться. «А горошек, боже мой! Словно зеленая икра, лопается у тебя во рту, разливаясь невероятной сладостью и свежестью – словами не передать!»
Она уже была готова отправить сообщение, когда позвонили во входную дверь. С того места, где она стояла, в холле недалеко от ванной комнаты, она могла услышать звонок достаточно отчетливо, но поскольку никто не пришел на его звук, она предположила, что никто другой его и не слышал. Кейт догадалась, что большая часть учеников уже ушла, а персонал, должно быть, был занят. Настойчивый звонок раздался вновь, и она заколебалась. Она могла просто пойти и позвать Сильви, но та покинула столовую вскоре после обеда. Впрочем, Дэмиан и ассистентка, Ясмин, должны были быть неподалеку, и было бы лучше, если бы кто-нибудь из них поговорил с человеком за дверью, а не она с ее неидеальным французским. Затем звонок раздался снова, и она решила, что будет быстрее ответить самой.
За дверью стояла худощавая молодая женщина с темными волосами в черной футболке и джинсах, ее руки были заняты коробками. Кейт только хотела заговорить с ней, как Сильви поспешила к двери по коридору.
– Что такое?
– Доставка, полагаю, – ответила Кейт.
– Но мы не ожидали… – Сильви остановилась и повернулась к девушке-доставщице, спросив по-французски: – Да, что у вас?
– Ваш заказ, – сообщила женщина, запинаясь, с акцентом, напоминавшим восточно-европейский. Она кивнула на груду коробок, которую держала в руках. – Десять замороженных основ для пиццы.
Сильви уставилась на нее, то же сделала и ошарашенная Кейт. Даже со своим плохим французским, на котором она тоже постоянно запиналась, она могла разобрать надписи на коробках. Замороженные основы для пиццы! С какой стати Парижская кулинарная школа заказывала подобные вещи?
– Здесь какая-то ошибка, – натянуто проговорила Сильви, обращаясь к доставщице. – Мы не делали таких заказов.
– Но, мадам… – Одной рукой девушка попыталась дотянуться до кармана, а другой старалась удержать стопку коробок. Наконец она вытащила кусочек бумаги и сверилась с ним. – Это Парижская кулинарная школа? Вы – мадам Сильви Морель?
– Да. И да. Но я не оформляла заказ, и… Подождите! – Ее глаза сузились. – Откуда у вас код для входа в здание?
Глаза девушки распахнулись.
– Ваш ассистент нам его дал, разумеется.
– Вы имеете в виду Ясмин? Или Дэмиана? – Голос Сильви стал резким.
Кейт знала, что ей пора уходить. Это не ее дело.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


