Читать книгу - "Трэвис - Миа Шеридан"
Аннотация к книге "Трэвис - Миа Шеридан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
У Трэвиса Хейла есть все. Важная должность начальника полиции в идеальном городке Пелион, штат Мэн. Внешность, которая регулярно и неизменно заставляет женщин падать к его ногам. Два племянника и племянница, которых он обожает, и семья, которая в основном простила его после ряда неудачных решений, принятых много лет назад. Возможно, в его прошлом много сожалений и ошибочных решений, но его будущее выглядит светлым и безграничным. До тех пор, пока новый парень в городе не переходит ему дорогу одновременно шокирующим и неоправданным образом. У парня, как выясняется, есть сестра, которая может оказаться столь же разрушительной для упорядоченных планов Трэвиса, хотя и совсем другим образом. Не то чтобы он действительно мог влюбиться в эту дикую женщину, делающую смузи и питающуюся птичьей едой. Она даже не в его вкусе. Девушка-растениевод из Калифорнии, с непокорными кудрями и таким же беспорядочным прошлым. Более того, она приехала в город только на лето и занята тем, что сохнет по идеальному во всех отношениях Гейджу Бьюкенену. И если Трэвис что-то и знает, так это то, что он отказывается быть вторым сортом. Никогда больше. Жизнь Хейвен Торрес рухнула. Или, точнее, сгорела дотла. Тогда казалось, что это отличная идея — сесть в машину, взять брата в качестве второго пилота и отправиться в путешествие по стране. Когда они устраиваются на работу в эксклюзивный теннисный и гольф-клуб в живописном озерном городке в штате Мэн, Хейвен надеется, что это лето запомнится ей надолго. Особенно, если ей удастся заинтересовать самого привлекательного холостяка в городе и ее нынешнюю влюбленность. Даже самые добрые, хорошие, идеальные мужчины не против летних интрижек, верно? Но когда она встречает начальника местной полиции — заносчивого и высокомерного — и узнает о скандальном проступке своего брата, то понимает, что Пелион — это еще один город, где их пребывание будет… недолгим. Тем не менее между ней и Трэвисом завязывается неожиданная дружба, и Хейвен убеждается, что этот красавец законник не только привлекателен на вид, но и имеет… слои. Не то чтобы она собиралась счищать их. Он всего лишь ее друг. Друг, готовый погладить ее по спине, если она погладит его. Все кажется достаточно простым. Она поможет ему заставить своего брата немного попотеть. А он поможет ей завоевать Гейджа. Но прежде чем Трэвис или Хейвен успевают понять это, простое становится сложным, дружба переворачивается с ног на голову, и они оба обнаруживают, что иногда нужно потерять все, чтобы найти именно то, что тебе нужно.
Как будто слово «отстой» нужно было так резко произносить при обсуждении моей изменяющей девушки. Я не сомневался, что многое произошло до того, как я вошел в комнату. И я не оценил внезапно возникшую картину.
— Я бы тоже хотел отомстить, — предложил Спенсер. — Я имею в виду, ты прямо застал их вместе! — повторил он.
Боже, зачем я рассказал ему об этом? Зачем?
Должно быть, это было временное эмоциональное помешательство.
— Да, Спенсер, я осознаю, что я застал их вместе. Я не забыл этот момент.
Спенсер покачал головой, глядя через ветровое стекло на залитые солнцем улицы Пелиона, проносящиеся мимо, и голубое озеро, сверкающее вдалеке.
— Что натворил этот парень? — продолжил Спенсер. — Так унизить тебя? Соблазнить твою девушку? Залезть к ней под простыни, голышом! Засовывать свой…
— Спенсер, — рявкнул я. Он удивленно посмотрел на меня. — Большое тебе спасибо за то, что изложил мне ситуацию шаг за шагом, как это, вероятно, произошло. Я с нетерпением ждал возможности рассмотреть это со всех сторон и пережить этот опыт заново.
— Не проблема, босс.
Ладно, значит, он был не самым проницательным человеком.
Если он и был хорошим копом, это был всего лишь результат везения и того, что наиболее серьезные вызовы, которые мы, как правило, получали в Пелионе, — если не считать того, что уже произошло между моим отцом и дядей десятилетия назад, и что случилось с Арчером совсем недавно — были связаны с потерявшимися собаками, а иногда с нарушителями порядка.
И время от времени — с лихачами.
Хейвен Торрес из Калифорнии. Вот где я слышал это имя раньше. Могут ли они быть связаны?
— Однако ты можешь оказать мне услугу, — задумчиво сказал я.
— Все, что угодно, босс. Просто назови это. Хоть что. Неважно, что это такое.
Я взглянул на него, поджав губы.
— Это то место, где ты мог бы сбавить обороты, Спенсер.
— О. Верно. Да. Да, сэр. Эм… — Он скривил лицо, выглядя потерянным.
Головная боль поднялась вверх по шее и обосновалась у основания черепа. Я оглянулся на дорогу, сворачивающую на стоянку у вокзала.
— Я собираюсь выяснить, откуда Истон Торрес и где он жил раньше. Так что, я хочу, чтобы ты раскопал о нем все, что сможешь. Дорожные билеты… ордера на арест, незаконные действия, его социальные сети, все, о чем мы могли бы захотеть узнать.
— Что мы собираемся с этим делать? — спросил Спенсер, заговорщически наклоняясь, как будто я собирался поделиться каким-то зловещим планом.
— Сделаем листовки. Напишем это на небе, конечно, — пробормотал я, не в силах закатить глаза из-за боли за левым глазом. Я вздохнул, снова потирая виски. Я бы ничего не делал официально, если бы это не было оправдано. Но даже если это было мелодраматично, Спенсер был прав в одном отношении: это был мой город. И хотя я хотел отомстить, я также хотел защитить то, что было моим.
Глава 6
Трэвис
— Черт возьми! — закричал я, держа руки перед собой, чтобы защитить лицо от гейзера воды, который вырывался из трубы. Как, черт возьми, это произошло? Я повернул голову, стягивая футболку, пытаясь обернуть ее вокруг места, где лопнула труба, но вместо этого весь кусок трубопровода оторвался, полностью оторвался и упал в пруд с водой на полу моей ванной наверху.
Я встал, с плеском пробираясь к двери, один раз чуть не поскользнулся, но удержался на ногах. Я как можно быстрее направился к запорному вентилю, резко повернув ручку. И хотя я выключил воду, звуки капель и течения почти не уменьшились. Труба лопнула утром. Вода заполнила верхний этаж моего дома и просачивалась через потолок на этаж ниже.
Мой дом разрушен.
Какое-то мгновение я просто стоял там, мокрый, с опущенной головой, гадая, что еще ждет меня на этой неделе.
Через несколько минут я отправился на поиски своего телефона.
Арчер появился как раз в тот момент, когда страховой агент уходил, и примерно через час после того, как хозяйка прошлась по дому, качая головой и повторяя «О неееет» снова и снова.
— Такие вещи случаются, — наконец сказала она, вздыхая. — Вот для чего нужна страховка.
У меня была страховка. Мне просто негде было спать, так как мой матрас был пропитан водой, а потолок рисковал обрушиться.
«Ты можешь спать на диване», — предложил Арчер, сжимая губы так, что я понял, что он не был уверен, имел ли он это в виду или нет.
— Боже, нет, — сказал я, и даже я услышал усталость в своем голосе. Я пришел домой, желая сесть на свой диван, а вместо этого попал в сцену из «Титаника». — В этом маленьком домике гномов едва хватает места для вас пятерых.
Арчер улыбнулся, ни в малейшей степени не обидевшись, вместо этого совершенно очевидно, что он невероятно счастлив при мысли об упомянутом маленьком домике гномов и всех людях, собравшихся там. Но затем его улыбка сменилась хмурым выражением лица.
«Сейчас в Пелионе не так много свободных номеров, если вообще есть».
Я поморщился.
— Вот дерьмо, точно. Фестиваль черники проходит на другой стороне озера. Черт, — пробормотал я. Туристы начали прибывать за день до этого, и бизнес перекинулся на отели типа «постель и завтрак» Пелиона — что было отличной новостью для Бри и всех других предприятий в городе, которые выиграли, но не очень для меня. — Я что-нибудь придумаю, — сказал я.
Он на мгновение посмотрел на меня.
«Ты уверен?»
— Да. Ты же меня знаешь. Есть множество женщин, которые добровольно согласятся приютить меня в трудную минуту. — Я попытался изобразить многозначительную улыбку, но почувствовал, что провалился. Ты самый лучший! Самый лучший!
Как будто я сказал что-то, что вызвало сочувствие, Арчер сжал губы и похлопал меня по плечу.
«Мне было жаль слышать о тебе и Фиби».
— Где ты услышал обо мне и Фиби?
Он пожал плечами.
«Вокруг».
Небольшой укол унижения пронзил меня, но я сохранил нейтральное выражение лица.
— Я все равно не видел, чтобы мы куда-то шли. Это было к лучшему.
Он еще мгновение оценивающе смотрел на меня, а затем, наконец, показал: «Хорошо». Он должен знать, что я лгу — я сказал Бри за неделю до этого, что мы с Фиби были серьезны, и я не сомневался, что Бри и Арчер рассказывали друг другу все. Они, вероятно, выдавали все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев