Читать книгу - "Рассвет - Генри Райдер Хаггард"
Аннотация к книге "Рассвет - Генри Райдер Хаггард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Первым вошел Алек, который, следуя своему обычаю, кинулся к Анжеле и лизнул ей руку, а за Алеком, выглядя несколько смущенным, но очень красивым и счастливым — ибо Артур обладал тем типом лица, которые становятся красивыми, когда их владельцы счастливы, — шел хозяин Алека. Затем последовала крошечная, но очень неловкая пауза.
В подобных случаях, то есть, при первой встрече после помолвки, всегда возникает — особенно когда это происходит в присутствии третьего лица — весьма значительное затруднение обеих сторон: они не знают, как им себя отныне вести по отношению друг к другу. Должны ли они рассматривать вчерашнее маленькое происшествие как своего рода конфиденциальный сговор, на который нельзя ссылаться иначе, как в частной беседе, и вернуться к вчерашним «мистеру» и «мисс»? Это, конечно, было бы проще всего, но ведь тогда это был бы также и решительный акт взаимного отступления. Или же им стоит заключить друг друга в объятия, как подобает обрученным любовникам? Процесс настолько нов для них, что они чувствуют насущную потребность в тайной репетиции. Между тем время поджимает, и все начинают глазеть на них… и надо что-то делать.
Таковы были чувства Артура и Анжелы. Он в замешательстве остановился перед ней, она склонила голову над собакой. Однако вскоре Алек заскучал и ушел, и так как продолжать смотреть в пол было теперь бессмысленно, Анжеле пришлось очень медленно поднять голову. Вскоре их взгляды пересеклись — и тогда они то ли поняли друг друга без слов, то ли сила их притяжения преодолела силу сопротивления — сказать наверняка трудно, но Артур, повинуясь главному закону природы, наклонился и поцеловал милое личико.
— Вот это да! — воскликнула Пиготт, и молочник, выпав из ее рук, покатился по полу.
— Гм! Пожалуй, мне лучше объясниться… — начал Артур.
— Мне кажется, нянечка, вы пролили молоко и разбили молочник, — добавила Анжела.
— …дело в том, что мы помолвлены и теперь вместе…
— Разлетелся на мелкие куски, — прошептала Анжела, не сводя глаз с ковра.
А потом они оба рассмеялись.
— Ну, знаете… я никогда… нет, ни за что на свете… Уважаемый сэр и мисс Анжела, все, что я могу сказать об этом необычайном происшествии, — молодые люди испуганно переглянулись, — так только то, что я очень рада слышать об этом, и я надеюсь и молю Бога, чтобы вы были счастливы, и, если вы, сэр, будете хорошо обращаться с моей Анжелой, то станете самым счастливым и удачливым человеком во всех трех королевствах, включая Ирландию, а также королевскую семью, но если вы будете плохо обращаться с ней, вам станет еще хуже, и последние слова ее бедной матери, а я слышала их собственными ушами, сбудутся и падут на вас, вот! Ах ты, все молоко на полу… Да благословит вас Бог, мои дорогие — вот так будет молиться за вас старуха-няня!
Тут эта достойная душа не выдержала и расплакалась, но и глаза Анжелы заблестели от слез. После этого небольшого эпизода завтрак продолжился, как обычно.
Служба в церкви начиналась в половине одиннадцатого, и незадолго до этого часа Артур и Анжела подошли к тому месту, которое стало для них священной землей, посмотрели друг другу в глаза и снова произнесли те же слова любви. Затем они пошли дальше и, смешавшись с немногочисленной паствой, насчитывавшей не более тридцати человек, вошли в прохладную тишину церкви.
— Гляньте-ка! — воскликнула какая-то женщина, когда они проходили мимо. — Ну разве она не красавица? Какая бы красивая свадьба у них была!
Артур услышал эти слова и нашел взглядом говорившую, а потом улучил момент и дал ей пять шиллингов, посчитав ее возглас счастливым предзнаменованием.
На столе для причастия была расстелена белоснежная пелена — в этот день в маленькой и прелестной старинной церкви отмечалось ежемесячное таинство причастия, так здесь было заведено.
— Ты останешься со мной на причащение? — прошептала Анжела своему возлюбленному в промежутке между тем, как они уселись на свои места, а мистер Фрейзер занял свою кафедру.
Артур кивнул в знак согласия.
И вот, когда настало время, эти двое вместе подошли к алтарю и, вместе преклонив колени, вкусили хлеб и отпили из чаши, а затем встали и ушли, связанные отныне каким-то новым чувством и таинством. Ибо, конечно, большая часть молитв, которые они возносили в тот день и час, заключала смиренную просьбу к Всевышнему благословить их любовь. Что касается Анжелы, то в ее недолгой и простой жизни было немного деяний, которые она не освящала бы молитвой, и уж тем более она стремилась принести величайшее из них к подножию престола своего создателя.
Поистине странна и исполнена святости та тоска, с которой мы обращаемся к небу за освящением наших дел, чувствуя свою слабость и желая напиться из источника силы; тоска, которой не замедлила воспользоваться церковь, обладая тем изощренным знанием человеческой природы, которое является одним из главных источников ее могущества. Потребность в благословении особенно чувствуется в делах, связанных с самой благородной из всех страстей — вероятно, потому, что истинная любовь и истинная религия происходят из общего дома.
Таким образом, дав друг другу новый, священный обет, связавший их узами небесной любви, возвысив свои чувства до небес, обнимающих землю, они поднялись и пошли своим путем, очищенные ныне для поклонения и более сильные — чтобы терпеть…
В тот же день у Артура состоялся разговор с невестой, который поначалу носил деловой характер, а закончился довольно странно.
— Завтра я должен поговорить с твоим отцом, когда он вернется, дорогая, — начал он.
— Мой отец! Ах да, я совсем забыла об этом, — и Анжела слегка встревожилась.
— К счастью, я довольно богат, так что не вижу причин, почему он должен возражать.
— Ну, я думаю, он будет даже рад избавиться от Пиготт и от меня. Ты же знаешь, что он меня не очень любит.
— Это очень странное отсутствие вкуса с его стороны.
— О, я не знаю. Никто не видит меня твоими глазами, Артур.
— Потому что у них нет такой возможности. Весь мир полюбил бы тебя, если бы знал. Но, если серьезно, я думаю, что твой отец вряд ли будет возражать, иначе он не позволил бы нам так сильно сблизиться, ибо в девяти случаях из десяти подобные вещи приводят только к одному результату.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу сказать, что пригласить молодого человека в дом и оставить его одного в обществе дочери — это может очень легко привести к… ну, к тому, что уже произошло.
— Значит, ты полагаешь, что я влюбилась бы в любого джентльмена, который приехал бы сюда?
Артур, не заметив легкой вспышки негодования в ее глазах, ответил:
— Ну, знаешь ли, такой риск есть всегда, хотя я полагаю, что это во многом зависело бы от джентльмена.
— Артур, — слегка притопнув ножкой, произнесла Анжела, — мне стыдно за тебя! Как ты можешь думать обо мне такое? Должно быть, ты обо мне очень плохого мнения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев