Читать книгу - "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль"
Первые минуты, проведенные в постели, были ужасны. Но затем Бог послал мне утешительную мысль. Я подумал, что эта сумка из хлопчатобумажной ткани настолько огромна, что каждый предмет тонет в ней, словно в открытом море. Чтобы его выудить оттуда, потребуется целая экспедиция. А что, если мое письмо пролежит в сумке до тех пор, пока не умрут мадам Буур, ее муж, аграрий и кавалерийский капитан? Всего-то и надо, чтобы эти четверо отправились на тот свет!
В итоге я заснул и мне приснился долговязый Жюль, говоривший мне: «Ты сильно вырос в моих глазах!»
Утром я уже ничего не помнил. Так уж устроены дети.
Но пока я выбирался из кровати, кто-то решительно постучал в дверь моей комнаты. Я мгновенно покрылся холодным потом.
– Не входите! – в ужасе закричал я. – Я в ночной рубашке!
Я надеялся, что если за дверью стоит офицер со своей саблей, то он не осмелится сразу войти, а сам я тем временем безнадежно искал, куда бы мне спрятаться. Дверь все же открылась, будто я предложил войти. Оказалось, что ко мне явился увалень из нотариальной конторы Буура, служивший там посыльным.
– Как дела, господин Шарль? – спросил он.
– Неплохо. А как вы сами и ваши домашние?
– Потихоньку, дома все в порядке. Спасибо… Вот вам письмо от хозяйки. Меня послали лично к вам…
– Мне письмо? – в ужасе воскликнул я.
Сельский скороход положил письмо на стол, потянулся и промямлил:
– Вы очень достойный человек, господин Шарль… так я им и передам…
Почерк на конверте принадлежал кому угодно, только не нотариусу!
Моя Клементина прислала мне ответ! Прав был Жюль, когда говорил: «Женщины не способны устоять перед нами».
Вот что написала моя Клементина:
«Дорогой Шарль,
у меня к тебе очень важное дело. Нам надо поговорить. Приходи через час к воротам Юлия Цезаря, я буду тебя ждать.
Навеки твоя
Клементина».
Сами видите, она немедленно назначила мне свидание. Все-таки женщины совсем потеряли стыд. Я был ошарашен и одновременно смущен свалившимся на меня счастьем. А еще я не был готов вот так открыто продемонстрировать жителям Безансона, что у меня есть любовница.
Кроме того, мне хотелось, чтобы Клементина сменила туфли и оставила дома свою матерчатую сумку.
Однако отступать было поздно. Я надел белую рубаху, тщательно вычистил свои лучшие ботинки, начистил полировальным камнем пуговицы на школьной форме и вылил на волосы весь остаток помады. Почему-то мне показалось, что я стал законченным негодяем. Тщательно подготовившись, я ускользнул из дома, а оказавшись на улице, придал своему лицу наглое выражение и стал вызывающе поглядывать на прохожих.
Только не подумайте, что я стал жертвой мистификации. Моя любовница действительно ждала меня у ворот Юлия Цезаря. На ней было новенькое платье и туфли цвета терновой настойки, а в руках она держала крохотную сумочку из черной тафты. Можно было не сомневаться: любовь подвигла ее на кокетство.
– Дорогой мой Шарль, – проговорила она, пока я, краснея и конфузясь, топтался подле нее, – значит, ты меня любишь?
– Такое возможно, – ответил я, копируя стиль моей матери. Я так смешался, что на большее был не способен.
– Тогда поцелуй меня – предложила она.
Я прижался к ней щекой.
– Нет, дорогой Шарль, не так!
Мне захотелось плакать, а она не унималась:
– Мой дорогой Шарль, тебе известно, что такое любовь?
– Еще бы! – сказал я.
Только сейчас я почувствовал прилив отваги.
Она взяла меня под руку, и мы вышли из города. Был ранний час, и мы не встретили никого из знакомых. Эх, вот бы на нашем пути оказался долговязый Жюль!
Я никак не мог набраться мужества и взглянуть на Клементину.
Счастье вдруг показалось мне вещью запретной и недостижимой.
– Как же так, дорогой Шарль, – сказала она, – ты не хочешь сжать мою руку?
– Конечно, хочу, – ответил я.
– Скажи, дорогой Шарль, ты совсем не испытываешь угрызения совести оттого, что заставляешь меня пренебречь долгом и пойти по неверному пути?
Я почувствовал, что такая мысль щекочет мое самолюбие.
– Будет вам! – воскликнул я. – Давайте забудем о предрассудках!
– Я очень бы этого хотела, дорогой Шарль… но способен ли ты защитить меня?
– Еще бы! – лихо ответил я.
– Мой муж очень ревнив, – продолжала гнуть свое Клементина.
Я уже и думать забыл об этом Бууре. Но тут передо мной вновь замаячило его недовольное лицо, искаженное тиком. Тем не менее я напустил на себя свирепый вид и ляпнул:
– Тем хуже для него!
– Луи очень строг… – продолжала твердить моя возлюбленная.
– Какого черта, ведь я мужчина! – пробормотал я неуверенным голосом, который уже начал дрожать.
– А Антонен просто ужасен, когда вспылит!
Не могу передать словами, до чего тяжелыми показались мне в этот момент кулаки деревенского жителя, и какой нереально длинной почудилась сабля капитана кавалерии. У меня тут же возникло желание немедленно смыться.
– Так что же? – спросила Клементина. – Ты колеблешься?
– Вот еще! – ответил я. – Три человека – это ничто!
– Значит, ты способен защитить меня, слабую женщину, от всех этих тиранов! – восторженно воскликнула она.
– Ни о чем не беспокойтесь, – пробормотал я сквозь зубы.
При этом я подумал: «Какова Мессалина![66]»
К тому времени мы ушли далеко в поля.
Она огляделась и сказала:
– Иди ко мне, Шарль, я прижму тебя к своему сердцу.
Только в тот момент я понял причины странного поведения Иосифа по отношению к жене Потифара[67]. Я был готов пожертвовать рукописью «Рассуждений о назначении усиков насекомых» за возможность уклониться от объятий моей Клементины.
Тем временем эта слабая женщина, которую я поклялся защищать, обхватила меня поперек туловища и, как зонтик, сунула себе под мышку. Затем, явно злоупотребляя охватившим меня оцепенением, она проворно отстегнула бретельки, поддерживавшие мои штаны, в результате чего штаны, лишившись помочей, упали на землю. И вот посреди мягкого гула и стрекотания, висевших над сонными утренними полями, раздался звонкий шлепок. Это была порка, устроенная мне Клементиной…
– Ах, бедный Нодье! – сказал Шатобриан, смеясь во весь голос.
Все собравшиеся последовали примеру знаменитого автора «Мученика»[68]. Безмолвствовал только Бальзак, очевидно, размышлявший о том, как он втиснет эту незатейливую историю в будущие главы «Человеческой комедии».
– Знаете, она могла бы бить меня не так сильно, – простодушно вымолвил Нодье среди всеобщего веселья. – Каждый ее шлепок сопровождался звонким щелчком, какой издает кнут кучера почтовой кареты. Закончив порку, она поставила меня в мокрую траву и очень ласково сказала:
– Мой муж и оба мои брата
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







