Читать книгу - "Убийство по назначению врача. Как лучшие намерения психиатрии обернулись нацистской программой уничтожения - Сюзанна Паола Антонетта"
Бук рисовала с натуры и опиралась на этот опыт в скульптуре. Она примкнула к дружному сообществу и жертвовала временем занятий, чтобы вместе с товарищами помогать местным семьям с детьми, на чью долю выпала война. Как художница она процветала. Но война никого не обошла стороной. Бомбы сыпались на города, и кровопролитные столкновения вроде Сталинградской битвы забирали жизни все большего количества мужчин. Многие немцы остались без крова. Сверстник и бывший солдат сказал Бук, что Иисус был неправ, умерев в тридцать три – Ему нужно было показать нам, людям, что может вынести более долгую жизнь. Была и смерть, которая глубоко потрясла Доротею: композитор, которым она восхищалась, Йохен Клеппер, покончил с собой. Он ушел из жизни вместе с женой‐еврейкой, чтобы избежать депортации в лагеря.
В 1943 году близкая подруга Бук объявила о предстоящем замужестве, спровоцировав третий срыв. Кризис оказался и духовным, и личным: стерилизация, по ощущениям самой Доротеи, лишила ее шанса на физическую близость. Она подвергала сомнению Иисуса и суд – в мире, где судят так плохо. Психоз, центральный опыт ее жизни, оставался табу даже в семейном кругу.
«И снова, – писала Бук, – психоз освободил меня от изоляции. Снова вырвалось чувство тайных, непостижимых связей, которые я не испытывала в нормальном состоянии».
Вспомнив о прежнем намерении, Доротея брела и, на ходу решившись, прыгнула в реку Майн. Она тут же вынырнула из воды и с трудом добралась до берега. Кто‐то заметил ее, и скорая помощь сразу увезла девушку в психиатрическое отделение университета Гете.
Клиникой управлял необыкновенный врач Карл Клейст, но Бук редко с ним сталкивалась. Клейст больше тяготел к неврологии, отдавая предпочтение физикальному подходу Вебера и Флексига[16]. Но душа у него была совершенно иной. Он отказывался от антисемитизма и медицинского убийства, продолжая лечить пациентов‐евреев и работать с еврейскими коллегами на протяжении всего пребывания нацистов у власти. Клейст открыто критиковал программы эвтаназии и, чтобы спасти пациентов, не ставил им диагноз шизофрении – как на удивление затем стали делать и Бодельшвинг со своим главным врачом. Другие психиатры тоже отказывались участвовать в эвтаназии – и им, и Карлу все сошло с рук.
Я должна благодарить Клейста за уточнение моего официального статуса. Крепелин назвал расстройство маниакально‐депрессивным, но Клейст пересмотрел синдром и переименовал его в биполярный – zweipolig. Изучая расстройство, он уделял больше внимания, чем Крепелин, его циклической природе: переопределение психоза означало спасение пациентов от смертного приговора, который следовал за словом «шизофрения». Биполярные пациенты были приоритетной мишенью для стерилизации, но все же не для эвтаназии. Я не могу не верить, что такое спасение было для Клейста движущей силой. Диагноз Бук исправили на «биполярное расстройство», но она с этим решением так и не согласилась, не приняла его. Странно думать, что без нацистской эвтаназии этот диагноз не существовал бы, и в моих медицинских картах такого слова могло просто не быть.
Дикая или децентрализованная эвтаназия в 1943 году была в полном разгаре, поэтому прыжок Доротеи в Майн легко мог бы закончить ее жизнь и совсем не так, как она планировала. С Клейстом она почти не пересекалась, но местные медсестры казались ей дружелюбными. Пациентов ставили набивать тюфяки конским волосом – занятие скорее про ликвидацию дефицита, чем про трудотерапию.
Месяц спустя Бук начала инсулиновую коматозную терапию, тогда считавшуюся перспективным лечением. В течение четырех недель ей каждое утро делали инсулиновые инъекции: «На несколько часов мы слабели, покрывались потом и становились беспокойными. Я была так слаба, что могла лишь мотать головой с одной стороны подушки на другую, пока, наконец, не впадала в кому. Каждый раз – будто медленная смерть». В психиатрии инсулин больше не используется, хотя поэт Сильвия Плат проходила подобную терапию в 1950‐х. Его изнуряющее действие, верила Бук, делало невозможным исцеление от кризисов, которые привели к ее госпитализации:
«Вся “нормальность” уходила из головы вместе с “психотикой”. Но я не хотела забывать свои переживания ни при каких обстоятельствах. Ежедневная бессознательность все больше затрудняла этот процесс. Инстинкт, однажды высвободившийся, становился все слабее. А ведь в этом и был смысл процедуры. Но это не имеет ничего общего с исцелением. Чтобы исцелиться, нужно понять и обработать то, что ты испытал».
Следующий эпизод у Бук произошел только через три года, этот интервал она приписывала именно подавлению, вызванному инсулином. И снова видела в этом неспособность медицины услышать, что ей было нужно. «Я едва ли могла считать себя дилетантом, – писала она. – Я слишком осознанно проживала предыдущие свои психозы. И знала их духовные предыстории».
Одна молодая женщина, получившая инсулин в Ильтене, плохо отреагировала и стала сильно дезориентированной. Врач заметил, что «ей стало слишком плохо». Его комментарий удивил Доротею: прежде она не слышала, чтобы врачи хоть как‐то проявляли заботу или беспокоились о состоянии их подопечных. Пожилая пациентка шепнула ей по секрету, что ту девушку отправят в Айхберг и там уморят голодом. Бук не хотела этому верить, но два десятилетия спустя узнала, что ровно так все и случилось. Как подобные вещи могли происходить под руководством Клейста, чье сопротивление было буквально задокументировано, не знаю. Однако известно, что его часто не было в клинике, а инспекторы регулярно приходили с проверками. Возможно, та женщина просто видела схожие ситуации в других местах и решила, что здесь будет так же.
К моменту четвертого срыва Бук в 1946 году жизнь большинства немцев уже напоминала выживание. В 1944 году Доротея осталась жива после бомбардировки.
Когда она сидела за столом в убежище вместе с матерью и тетей, ее подруга внезапно попросила поменяться с ней местами. Бомба попала ровно в то место, где сидела подруга. Пробираясь среди обломков в полной темноте, Доротея с трудом смогла выбраться наружу. Германия голодала. Семья Бук отчаянно пыталась найти в земле остатки картофеля, а обедать часто приходилось собранной крапивой. Страну наводнили беженцы – пятнадцать миллионов немцев остались без крова. Бук распускала свитера, чтобы вязать детские пальто и штаны из шерсти. Однажды ночью у нее было видение Мольта, серого и несчастного. Позже оказалось, что его взяли в плен солдаты.
Искусство по‐прежнему занимало Бук больше всего остального, и в 1946 году она оказалась на выставке «освобожденного искусства»: там были работы художников, названных «вырожденцами» и запрещенных нацистским режимом. Среди них оказались акварели Эмиля Нольде, которые так любила Доротея. На выставке присутствовало много
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







