Читать книгу - "Земля теней - Генри Райдер Хаггард"
Аннотация к книге "Земля теней - Генри Райдер Хаггард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Джоанна почти не слушала его болтовню. Она с трудом могла сосредоточиться, однако в поведении Сэмюэла Рока ей чудилось нечто очень странное. Джоанна даже подумала, что он выпил – так дико он выглядел и столь большие усилия прилагал к тому, чтобы держать себя в руках.
Вскоре они уже сидели в коляске, которая везла их в Мур Фарм. Лошадь была молодой и горячей, но Сэмюэл придерживал ее, пока они проезжали через Брэдмут. Оказавшись за его пределами, Рок принялся орать и нахлестывать бедное животное так, что оно перешло на отчаянный галоп, и коляска понеслась по дороге с безумной скоростью.
– Мы ведь спешим поскорее добраться домой, не так ли, дорогая? – проорал Рок в ухо Джоанне. – Даже эта кляча догадывается об этом. Давай, Сэр Генри, поднажми – не видишь, что ли, молодой хозяйке не терпится оказаться дома!
И он снова обрушил кнут на спину несчастного животного. Джоанна ничего не ответила, стиснув зубы и вцепившись в борта коляски. К счастью, последние полмили дороги проходили по крутому склону холма, и лошадь, несмотря на удары и ругань Рока, замедлила свой бег.
Напротив дверей дома Рок так резко натянул поводья, что Джоанна едва не упала вперед, но удержалась и сама спрыгнула на землю, а Рок отдал поводья подбежавшему работнику.
– Наконец-то твоя хозяйка дома, Джон! – сказал Рок с идиотским смешком. – Взгляни-ка на нее: она услада для измученных глаз, не так ли?
– Рад вас видеть, мэм! – отозвался Джон. – Только вы, хозяин, ежели будете так гнать, запалите коня – или сломаете себе шею, вот что!
– Ах, видишь ли – твоя хозяйка любит ездить быстро. Мы-то тут, в Мур Фарм, медлительны – но теперь все изменится, вот увидишь.
В это время из-за угла дома выскочили две громадные собаки и с громким лаем бросились к коляске. Увидев перед собой незнакомку, одна из собак прыгнула на нее и порвала рукав платья. Джоанна закричала от страха, но работник Джон поспешил отогнать пса.
– А! Это ведь Таузер, да? – закричал Рок. – Ну погоди, я научу тебя, что никто не смеет трогать женщину, кроме ее мужа!
С этими словами он бросился в дом. Джоанна, дрожа, обратилась к Джону:
– Не уходите, прошу вас! Я боюсь!
Она жалась к Джону, а собаки все ходили вокруг и рычали, вздыбив шерсть на загривке. Джон многозначительно постучал себя согнутым пальцем по лбу.
– Вы другого бойтесь, миссис, – он скоро кончит, как и его дед. Он всегда был странноват, но раньше я его никогда таким, как сегодня, не видал.
В этот момент Рок выскочил из дома, сжимая в руках двустволку.
– Таузер! А ну-ка, иди сюда, песик! Иди сюда, хороший пёсик…
Притворно ласковый голос не обманул пса, и он с подозрением уставился на хозяина.
– Вы же не собираетесь…. – выдохнула Джоанна, бледнея.
Ее слова заглушил выстрел, и бедняга Таузер забился на земле, получив заряд картечи в бок. Лошадь, напуганная грохотом, дернулась, Джон повис на поводьях.
– Вот так-то, Таузер, хорошая собачка! – злобно расхохотался Рок. – Вот так я отношусь к тем, кто трогает мою женушку. Дорогая! Идите же и взгляните на дом, милый дом!

Он принялся орать и нахлестывать бедное животное
Джоанна старалась не смотреть на бьющуюся в агонии собаку и дико озиралась по сторонам в поисках помощи. Не увидев ни одного человека, она сделала несколько шагов назад, мечтая только об одном – бежать прочь от этого злодея.
– Куда это вы идете, Джоанна? – прищурился Рок. – Вы же не думаете о том, чтобы сбежать? Не надо, не делайте этого, даже не пытайтесь, дорогая! Иначе я стану вдовцом! – и он с улыбкой навел на нее ружье.
Джон повел лошадь на конюшню, и Джоанна поняла, что ее единственный шанс на спасение – притвориться беспечной и спокойной, а сбежать позже.
– Сбежать? О чем это вы? Я просто хотела удостовериться, что с лошадью все в порядке. – С этими словами она развернулась и смело пошла через заросший бурьяном сад к дверям дома.
Рок последовал за ней и запер входную дверь, как делал, когда к нему в гости приходила миссис Джиллингуотер. Затем он с преувеличенной вежливостью провел Джоанну в гостиную. Эта комната была заново оклеена яркими безвкусными обоями, сделавшими ее еще менее пригодной для жизни. Кричащие цвета лишь подчеркивали отсутствие света, не проникавшего сквозь узкие и грязные окна, и делали еще заметнее дьявольские рожи из камня, гнездившиеся по углам и под потолком. Переступив порог, Джоанна задрожала от страха.
– Вот мы и дома! – провозгласил Рок торжественно. – Добро пожаловать, Джоанна Рок!
Он сделал движение, чтобы обнять ее, но Джоанна ловко уклонилась, пройдя через всю комнату к дальнему концу стола.
– Не хотите ли поесть, Джоанна? – продолжал Рок. – В доме полно еды, только нужно ее приготовить. Видите ли, сейчас у меня слуг нет – я не ждал вас так скоро, а старуха, которая мне обычно готовит, приболела.
– Разумеется, я приготовлю! – отвечала Джоанна.
– Вот и хорошо, дорогая, а то я уж боялся, что вы не снизойдете до такого занятия. Возможно, сначала вы хотели бы умыться с дороги? А я пока разожгу огонь в плите. Сюда! – и он провел ее сквозь дверь возле камина к подножию дубовой лестницы. – Там, наверху, справа – наша комната. Остальные можете не проверять, они все заперты. Я буду на кухне, спускайтесь, когда будете готовы.
Джоанна поднялась в комнату – большую и хорошо обставленную, хотя и здесь было всего одно окно, забранное стальными решетками. Казалось, это место использовалось раньше в качестве тюремной камеры… Очевидно, теперь она принадлежала Сэмюэлу, поскольку у двери висели его плащ и шляпа, а другие вещи были разложены на полках в шкафу.
Джоанна машинально вымыла руки и причесалась, а затем села и попыталась обдумать происходящее – однако разум отказывался ей подчиняться, словно окоченев от всего, что ей пришлось пережить за последние сутки. Впрочем, времени на размышления у нее было немного, так как снизу уже раздался ненавистный голос мужа, сообщавший, что огонь разожжен. Джоанна ответила не сразу, и Сэмюэл заговорил уже на лестнице:
– Дорогая, если вы не спуститесь, я буду вынужден сам подняться к вам – не хочу больше быть в разлуке с вами ни секунды!
Джоанна спустилась вниз. В кухне ярко горел огонь, а на столе уже лежали бифштексы, готовые к жарке. Джоанна принялась жарить мясо, поставив вариться картошку и приткнув сбоку чайник; Сэмюэл Рок, усевшись в кресло, не сводил с нее горящих глаз.
– Вот теперь все очень мило и по-домашнему! – заметил он. – Я с нетерпением ждал этого много месяцев, сидя здесь в одиночестве ночи напролет. Не то чтобы я хотел, чтобы вы стали кухаркой, Джоанна, нет, даже не думайте! У меня много денег, вы будете их тратить их, как захотите. Заведете себе экипаж, пару лошадей…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев