Читать книгу - "Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер"
Аннотация к книге "Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В сборник вошли труды известного российского историка Алексея Миллера, в том числе его монография «Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении второй половины XIX века» – книга, имеющая фундаментальное значение для развития научной украинистики в нашей стране. В ней профессор Миллер рассматривает процесс подъема украинского национализма во второй половине XIX в. и реакцию на него правительства и общественного мнения империи. Процесс принятия властями решений в отношении украинского национального движения воссоздан с использованием большого комплекса архивных материалов из ГАРФ, РГИА, АВПРИ, Отдела рукописей РГБ и Рукописного отдела РНБ. Многие документы использованы впервые.Во вторую часть сборника включены избранные статьи А. Миллера по украинской проблематике, опубликованные на протяжении последних 30 лет. Здесь и статьи об истории борьбы вокруг разных проектов идентичности на Украине в XIX и начале XX в., и статьи о политике идентичности в независимой Украине.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
918
Русская Правда. Гл. 2. § 3 С. 139.
919
Русская Правда. С. 139.
920
Н.Г. Устрялов имел в виду Великое княжество Литовское до унии с Польшей, то есть Княжество с поднепровскими землями. См.: Устрялов Н.Г. Исследование вопроса, какое место в русской истории должно занимать великое княжество Литовское. СПб., 1839.
921
Устрялов Н.Г. О системе прагматической русской истории. СПб., 1836. С. 72. Пестель объясняет происхождение различий между этими, как он говорит, «оттенками Русского Народа», сходно с Устряловым: «…иноземное насилие в нещастныя времена» (Русская Правда. Гл. 2. § 3 С. 139).
922
Bushkovitch P. The Ukraine in Russian Culture. P. 349–361.
923
Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Т. 12. М., 1952. С. 418–419.
924
Список «Книги Буття Українського народу» М.І. Костомарова // Кирило-Мефодіївське товариство. Т. 1. Київ, 1990. С. 168. О традиционном патриотизме, который выражался прежде всего в любви к свободе и республике, см. эссе: Viroli M. For love of country. N. Y., 1995.
925
Куліш П. Повне зібрання творів. Т. 1: Листи, 1841–1850. Київ: Критика, 2005. С. 83. Хотя в этих словах Кулиша явна дихотомия по отношению к великороссам, примечательно употребление им украинца.
926
Белинский В.Г. Полн. собр. соч. T. 7. М., 1955. C. 64–65. Чаще в рассуждениях о малороссах можно было встретить мотив «простоты», чем «дикости», но вполне оскорбительные суждения попадаются и в 1860-е годы, причем тоже на демократическом фланге, в «Современнике», который в январском номере за 1862 г. в сатирическом разделе «Свисток» рассуждал так: «…сыны благословенной Малороссии, изучая, самым усердным образом, философию, все-таки не смогли уразуметь – чем жид отличается от собаки, равно как и того, что – кроме искусства делать сало и хорошие наливки – для человеческого благоденствия на земле потребны и некоторые другие знания» (цит. по: Основа. 1862. № 2. С. 103).
927
Белинский В.Г. Полн. собр. соч. T. 5. М., 1954. C. 177, 330. Подробно о позиции Белинского см.: Rutherford A. Vissarion Belinskii and the Ukrainian National Question // Russian Review. Vol. 54. 1995. No. 4.
928
Белинский В.Г. Полн. собр. соч. T. 12. М.: АН СССР, 1956. C. 441.
929
ЧОИДР. М., 1847. Кн. 3. C. 2–3.
930
Там же. C. 9. О Духиньском и других, по его определению, «поляках-украинофилах и украинцах польского происхождения» см.: Лисяк-Рудницький I. Iсторичні есе. Т. 1. Київ, 1994 (особенно с. 276).
931
К тому времени, как Венелин писал свои рассуждения насчет языка, в русской литературе уже возникла устойчивая традиция изображать малоросса как человека, знающего русский язык, но в определенных обстоятельствах предпочитающего это скрывать. Так, в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», в «Ночи перед Рождеством» (1831) Н.В. Гоголь сначала описывает, как кузнец Вакула и запорожцы в Петербурге хвастаются друг перед другом знанием русского («– Что же земляк, – сказал, приосанясь, запорожец и желая показать, что он может говорить и по-русски, – што балшой город? – Кузнец и себе не хотел осрамиться и показаться новичком, притом же, как имели случай видеть выше сего, он знал и сам грамотный язык. – Губерния знатная! – отвечал он равнодушно. – Нечего сказать: домы балшущие, картины висят скрозь важные. Многие домы исписаны буквами из сусального золота до чрезвычайности. Нечего сказать, чудная пропорция! – Запорожцы, услышавши кузнеца, так свободно изъясняющегося, вывели заключение очень для него выгодное»), а затем как они переходят на малорусский при встрече с Потемкиным и императрицей. («Не забудете говорить так, как я вас учил? – Нет батько, не позабудем. – Это царь? – спросил кузнец одного из запорожцев. – Куда тебе царь! это сам Потемкин, – отвечал тот. […] Запорожцы вдруг все пали на землю и закричали в один голос: – Помилуй, мамо! помилуй!») Десятью годами позже в «Тамани» (1840) Печорин подслушивает разговор контрабандиста со слепым мальчиком: «Последовало молчание; меня, однако – поразило одно: слепой говорил со мною малороссийским наречием, а теперь изъяснялся чисто по-русски».
932
Венелин Ю.И. О споре между южанами и северянами на счет их россизма // ЧОИДР. 1847. Кн. 4. С. 4–5.
933
Из дневника, веденного Ю.Ф. Самариным в Киеве, в 1850 году // Русский Архив. 1877. № 6. C. 232. Как показатель отношения славянофилов к Кирилло-Мефодиевскому обществу иногда цитируют высказывание А.С. Хомякова из его письма Ю.Ф. Самарину от 30 мая 1847 г.: «Малороссиян по-видимому заразила политическая дурь. Досадно и больно видеть такую нелепость и отсталость». Впрочем, из дальнейших рассуждений Хомякова ясно, что полемизирует он именно с увлечением малороссиян политикой, не определяя своего отношения к представлениям братчиков о будущем Украины: «Когда общественный вопрос только поднят и не только не разрешен, но даже и не близок к разрешению, люди, по-видимому умные, хватаются за политику! […] Не знаю, до какой степени было преступно заблуждение бедных Малороссиян, а знаю, что бестолковость их очень ясна. Время политики миновало. […] Наше дело – борьба нравственная» (Русский архив. 1879. Кн. 3. С. 327–328).
934
Кирило-Мефодіївське Товариство. Т. 3. Київ, 1990. С. 309.
935
В проекте того же доклада А.Ф. Орлова царю говорилось: «Еще более надлежит быть осторожными в отношении к Малороссии, хотя там, от молодых украйнофилов, подобных Шевченко и Кулишу, быть может, обращаются идеи об отдельном существовании, даже между людьми более степенными, нежели сами украйнофилы, но строгие меры сделают для них еще дороже запрещенные мысли и могут малороссиян, доселе покорных, поставить в то раздраженное против нашего правительства положение, в каком находится, особенно после мятежа, Царство Польское. Полезнее и справедливее будет не показывать и вида малороссиянам, что правительство имело причину сомневаться, не посеяны ли между ними вредные идеи, и принять меры в отношении к ним совершенно противоположные тем, которые принимались в Царстве Польском» (Там же. С. 308).
936
Детальнее о
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная