Читать книгу - "Жена для огненного дракона - Анна Гале"
Аннотация к книге "Жена для огненного дракона - Анна Гале", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Господин дракон выбрал меня для фиктивного брака: ему нужно жениться, чтобы унаследовать власть в небольшом округе. Только он не знает, что я — попаданка, и в прошлой жизни была семейным юристом. Я не собираюсь жить впроголодь в забытой всеми богами деревушке, раз уж пришлось связать себя нерушимыми брачными узами. Пора навестить законного мужа в его замке и выяснить, какие права есть в этом мире у супруги дракона.
— Я обо всём договорился с твоей матерью, заплатил, сколько обещал, — в его глазах полыхнули красные искры. — Она о тебе и позаботится.
— Ну так на ней и женились бы, — я через силу усмехнулась. — Вы позаботились о матери, а не обо мне. Она получила деньги, а я не получила ничего, мне приходится жить в каморке и спать на сундуке. Думаю, ваша законная жена заслуживает большего. Теперь будем договариваться вдвоем, без участия моих родственников. Кстати, вы могли бы оплатить их долги. Нехорошо, когда родня супруги дракона задолжала чуть ли не всему поселению.
Взгляд дракона остановился на бушующем пламени.
— Тебе-то что сейчас нужно? — пробормотал Гарион.
Он шагнул к камину и протянул руку к огню. Я хмуро наблюдала, как пламя лижет ладонь Гариона. Понятное дело, драконам огонь не страшен. Не знаю, зачем он это делает, но со стороны выглядит жутковато.
Я присела на край кровати и выжидающе уставилась на законного мужа. Его лицо мрачнело, в глазах полыхал гнев. Понимаю, мое появление — неприятный сюрприз, но переживать Гариону вроде не из-за чего. Я же не прошу поселить меня здесь, жить со мной как с законной супругой или отдать мне все его богатства.
Гарион вытащил руку из огня. Пламя продолжало бушевать, словно пыталось ворваться в комнату.
— Останешься здесь! — бросил мне Гарион. — Как ты пролезла в сокровищницу и — главное — зачем?
Я сморгнула. Интересные дела!
— В вашу сокровищницу может войти кто угодно, дверь открыта, — сухо сказала я. — Я понятия не имела, что это за комната, и ничего там не взяла. И что значит — останусь здесь?
— То и значит, — Гарион дёрнул уголком рта. — Огонь, покровительствующий моему роду, требует, чтобы моя супруга жила в замке. Ты вошла в сокровищницу, родовой огонь почувствовал брачные метки и признал тебя моей женой и соответственно — членом рода. А род он защищает, так что теперь требует оставить тебя здесь. Дверь сокровищницы открывается только моей рукой. Никто чужой не может туда войти. Как тебе это удалось?
— Видимо, благодаря брачным меткам, — ответила я. — Разве член рода обязательно должен жить в замке? Мы можем договориться, поселите меня в каком-нибудь нормальном доме, будете выдавать разумную сумму на содержание, поможете устроиться на хорошую работу — и я перестану быть обиженным членом рода.
Господин Гарион глубоко вздохнул.
— Если бы ты заговорила об этом сразу после обряда, договор был бы возможен, — в его голосе звучала с трудом сдерживаемая злость. — Но ты явилась в замок и предстала перед родовым огнем. Теперь он признал тебя моей женой, а жена должна жить в одном доме с мужем.
— После обряда вы меня и слушать не стали бы, ведь так? — я прищурилась. — Вы спешили получать власть и развлекаться на празднике. Ваш родовой огонь может помешать мне уйти, если я этого захочу?
— Ты задаёшь слишком много вопросов для селянки из простой семьи, — Гарион нахмурился. — И слишком быстро соображаешь. Оставим пока разговоры о родовом огне. Можешь поверить, ты мне не нужна, я не хочу тебя видеть, но пока придется оставить тебя здесь. Найди кого-нибудь из служанок, покажи брачные метки и скажи, чтобы тебе подготовили комнату подальше от меня. Постарайся не попадаться на глаза гостям. Поговорим завтра.
Огонь исчез, стена снова выглядела обычной. Я кивнула и вышла в коридор. Отсрочка сейчас не помешает, надо хорошенько всё обдумать. А пока я, как жена дракона, могу нормально поужинать — не захочет же родовой огонь, чтобы меня морили голодом. Ночью посплю в удобной постели, а завтра начнем второй раунд переговоров.
Служанку искать не пришлось, я встретила молодую Валию по дороге к праздничному столу. При виде меня девушка вытаращила глаза.
— Ты что до сих пор тут делаешь? — зашипела она. — По замку просто так слоняться опасно! Пойдем, я с тобой расплачусь. Время позднее, тебе давно пора домой.
— А что в замке опасного? — поинтересовалась я, в очередной раз умилившись безголовости и болтливости прислуги Гариона.
— Так родовой огонь может опалить, — девушка недоуменно заморгала. — Сюда несколько лет назад вор залез, от него тогда и костей не осталось. А если просто шастать и лишнее любопытство проявлять, ожоги можно получить. Все знают. Никогда не слышала, что ли?
Что ж, это объясняет беспечность хозяина и прислуги. Видимо, сторож сидит у ворот не для охраны от нежелательных посетителей, а для того, чтобы открывать эти самые ворота, когда нужно.
— Пошли, мне болтать некогда, — буркнула девушка. — Ещё посуду мыть, за столом следить, чтобы там все было, пока драконы не разлетятся…
— Понимаю, — я сочувственно кивнула. — А ещё придется быстренько найти для меня комнату подальше от спальни господина Гариона.
Я подняла рукав, обнажая брачную метку. Валия вытаращилась на нее, часто моргая.
— Каяра, ты сдурела? — наконец, тихо выдохнула она. — Думаешь, господин Гарион по-настоящему женился? Лучше уходи потихоньку, пока он тебя не увидел, а то выставит за дверь со скандалом.
— Мы с ним уже увиделись, — с улыбкой ответила я. — Мой муж сказал, чтобы кто-нибудь из слуг подготовил мне комнату.
Надеюсь, моя улыбка вышла не слишком перекошенной. Сейчас не время ставить служанку на место или призывать ее к вежливому общению. Девушка может выдать ещё что-нибудь интересное о замке или драконе.
— Нам господин Гарион ничего об этом не говорил, — отрезала Валия.
— Можешь спросить у него, если не веришь, — я кивнула в сторону двери в спальню. — А я пока пойду поужинаю.
— Ну да, ввалиться в спальню, когда он там с продажной девкой, — лучший способ потерять место, — фыркнула Валия.
— Он там один, — спокойно ответила я. — А девушка, между прочим, где-то здесь и может тебя услышать.
— Мне-то что за печаль, если услышит? — служанка передернула плечами. — Сама выбрала себе заработок. Как ее ещё называть?
— Вернёмся к комнате для меня, — с нажимом произнесла я. — Её надо подготовить. Господин Гарион не будет рад, если его законная супруга станет шататься здесь в этом платье на глазах у гостей.
Валия с сомнением посмотрела на меня и нерешительно двинулась в сторону комнат. Я же направилась туда, где недавно пировали драконы и откуда неслись всякие вкусные запахи.
— Господин Гарион, простите за беспокойство, но возникла проблема… — донёсся до меня короткий стук и голос служанки.
— Ну? — рявкнул из-за двери дракон.
Я приостановилась и оглянулась.
— По замку ходит Каяра. Она хочет здесь ночевать, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


