Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Жена для огненного дракона - Анна Гале

Читать книгу - "Жена для огненного дракона - Анна Гале"

Жена для огненного дракона - Анна Гале - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена для огненного дракона - Анна Гале' автора Анна Гале прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

31 0 23:05, 05-01-2026
Автор:Анна Гале Жанр:Разная литература / Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Жена для огненного дракона - Анна Гале", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Господин дракон выбрал меня для фиктивного брака: ему нужно жениться, чтобы унаследовать власть в небольшом округе. Только он не знает, что я — попаданка, и в прошлой жизни была семейным юристом. Я не собираюсь жить впроголодь в забытой всеми богами деревушке, раз уж пришлось связать себя нерушимыми брачными узами. Пора навестить законного мужа в его замке и выяснить, какие права есть в этом мире у супруги дракона.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
и жрица любви недоуменно переглянулись.

— Спроси у господина Гариона, — буркнула девица на немой вопрос служанки.

— Он приказал его не беспокоить и позвать тебя, — служанка нервно покосилась в сторону коридора.

— Ну, значит, я пошла, — встрепенулась девушка.

И я тоже сейчас пойду. Для начала надо посмотреть, что за комнату мне выделили. А потом все равно приму душ или ванну — не знаю уж, как они тут купаются — и озадачу прислугу по поводу одежды. Не в платье же мне спать!

Комната оказалась в левом крыле, через дверь от хозяйственного помещения. Раза в три меньше, чем спальня Гариона, кровать односпальная, вроде удобная. Обстановка скудная — ничего лишнего.

Кровать и узенький, низкий шкафчик — туда только пара платьев и влезет, и ещё что-нибудь небольшое на полочку сверху.

— Это комната прислуги? — поинтересовалась я.

— А где тебя ещё устроить? — искренне удивилась служанка. — Да, если кто из приходящих помощниц до утра остаётся — тут отдыхает.

— То есть господин Гарион распорядился подготовить для своей жены комнату приходящих помощниц? — ядовито спросила я.

— Была бы женой, спала бы в его спальне, — отчётливо пробурчала женщина. — А там сейчас эта, кучерявая, вместо законной супруги.

— Это тебя вообще не касается, — отрезала я. — Твое дело — устроить супругу господина Гариона соответственно ее положению.

— Ты где таких слов набралась? — фыркнула служанка. — Какое там у тебя положение?

Я молча продемонстрировала брачную метку на запястье. В стене что-то угрожающе затрещало. Женщина нервно покосилась в сторону треска.

— Каяра, ты с метками лучше не шути, — прошептала она. — Родовой огонь господина Гариона дал о себе знать.

— Я заметила, — я кивнула. — И что?

— Он за господина Гариона и обжечь может, и спалить.

— Может, — с удовлетворением согласилась я. — Но только не законную супругу дракона. Я для огня уже новый член рода. Так что давай-ка посмотрим более подходящую комнату.

Служанка нервно заморгала и развела руками.

— Где я сейчас место лучше этого найду? У господина Гариона гости, они всё заняли.

Тоже верно, не может же служанка выставить дорогих гостей из спален. Завтра эта компания разлетится, тогда и разберемся с Гарионом, как быть дальше.

— Смотри, тут удобно, — кисло говорила женщина. — Кровать хорошая. Ванная комната рядом, за соседней дверью. Я тебе сейчас и переодеться принесу, и полотенце…

Переодеться и полотенце — уже хорошо. Я вспомнила, что кошмарное серое платье Каяры осталось на подоконнике в спальне Гариона. Ну и ладно, потом кто-нибудь выкинет эту тряпку. Минимум на сегодня я сделала — с супругом немного пообщалась, перекусила, комнату на ночь получила, собрала достаточно информации на первое время. Главный бонус — родовой огонь Гариона, который меня признал. Об этом огне надо будет узнать подробнее, но уже не сегодня. Сейчас я искупаюсь и лягу спать.

Молодая Валия принесла мне большое полотенце, что-то вроде тапок из ткани, простенькую ночную сорочку и свежее бордовое платье прислуги. С этим ясно — Гарион не давал распоряжений по поводу моего гардероба, да и вряд ли в такой час где-то можно купить одежду.

Ванная оказалась неожиданно большой и удобной. От пола и стен исходило тепло. Я залезла в ванну, пустила воду погорячее и блаженно прикрыла глаза. Время отдыхать.

Служанки недовольно переговаривались в коридоре. Иногда что-то потрескивало в стене. Издалека послышался женский визг и раздраженный мужской голос.

Когда я вышла из ванной комнаты, шумели уже несколько человек. То есть драконов. И чего им спокойно в спальнях не сидится? Хорошо, что скандал на празднике — не моя проблема.

Я вошла в спальню и на всякий случай закрыла дверь на задвижку. Хватит с меня пока что драконов с их причудами. Надеюсь, утром шумные гости разлетятся по домам, и у меня получится более конструктивно пообщаться с Гарионом.

Глава 6

Семейный завтрак

Утро началось с появления Валии. Девушка бесцеремонно ломилась в комнату и громко шипела:

— Каяра, просыпайся, у ворот шумит твоя мать.

Несколько секунд ушло на понимание, что Каяра — это я. Пришлось выбраться из кровати и открыть служанке дверь. Мы с Валией уставились друг на друга сонными глазами.

— И что от меня требуется? — поинтересовалась я.

— Надо как-то её успокоить, — девушка пожала плечами. — Представляешь, что будет, если господин Гарион от этого проснется? А если его гости услышат?

Издалека действительно долетал знакомый визгливый голос.

— Не представляю, — честно ответила я. — Почему она шумит?

— Требует, чтобы ты немедленно вышла.

Вчера мне хватило недолгого общения с матерью Каяры. Часто встречаться с этой женщиной я не планировала.

— Зачем? — хмуро спросила я.

— Это вы с ней сами разберитесь, зачем, — девушка зевнула. — Кошмар какой-то! Полночи мыли посуду, а с рассветом — скандал у ворот. Если не уймется, её выгонит отсюда сторож.

У меня на языке вертелся вопрос, почему сторож до сих пор этого не сделал, раз тут беспокоятся о покое Гариона.

— Я не собираюсь бежать на улицу, — сообщила я. — Мне для начала надо хотя бы умыться и переодеться. И я не против, если сторож отправит ее отсюда.

— Так твоя мать кричит, что ты должна ее слушаться. Сторож не знает, что делать: ты действительно здесь без материнского разрешения, — раздражённо напомнила Валия.

— Чтобы жить в доме законного мужа, требуется разрешение матери? — деловито уточнила я.

— Ну… нет, конечно, — промямлила служанка. — Если был проведен брачный обряд, то девушку опекает муж. Но у тебя же другая ситуация…

— Почему? Брачный обряд проведен по всем правилам, брачные метки есть, я нахожусь в замке законного супруга, — напомнила я. — Даже родовой огонь это признал. Не теряй времени, отправляй её отсюда, если не хочешь, чтобы от шума действительно проснулись все драконы. Я всё равно не вернусь в ее дом и не смогу дать ей денег — у меня их пока что просто нет.

Других причин для появления матери Каяры около замка в такую рань я не видела. Скорее всего, женщина решила срубить с зятя-дракона ещё деньжат, раз всё пошло не по плану. Но допускаю и другой вариант: она явилась, чтобы забрать из замка «сдуревшую» дочь. По ее договору с Гарионом Каяра должна была оставаться с матерью. Как понимаю, Каяра работала и приносила домой какие-то деньги. Так что мой уход в замок — прямой убыток для горе-мамаши.

Нет уж, сейчас не пойду с ней разбираться. Мне нужно обсудить все финансовые и имущественные вопросы с Гарионом и немного вникнуть в местную правовую систему. Почему я должна находиться под опекой матери или Гариона? Что

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: