Читать книгу - "Другой - Бастет"

Другой - Бастет - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Другой - Бастет' автора Бастет прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

153 0 09:01, 02-12-2024
Автор:Бастет Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Другой - Бастет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Другой (https://ficbook.net/readfic/1172020) Направленность: Джен Автор: Ophidia (https://ficbook.net/authors/446729)

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Пэйринг и персонажи: ГП/ДГ, Гарри Поттер

Рейтинг: R

Размер: 218 страниц

Кол-во частей:41

Статус: завершён

Метки: Смерть основных персонажей, ООС, Драма, Фэнтези, Экшн, AU Описание: Гарри приходит в себя после битвы за Хогвартс и победы над Волдемортом. Будучи непоседливым, он подслушивает собрание заинтересованных лиц и узнает правду о себе. Оказалось, что он вовсе не Поттер, а сын Пожирателя смерти, что его использовали как прикрытие для настоящего Гарри, а теперь собираются выкинуть на улицу. К счастью, его нелегко лишить всего.

Примечания: Спасибо за бдительность, тем более, что прецеденты уже были. Во избежание недоразумений сообщаю, что Бастет Бродячая Кошка с Самиздата - это я. Когда я создавала этот аккаунт, ник "Бастет" был уже занят.Комментарии я открыла, но читать их не буду. Я великолепно проживу без них. И без вашей "критики" тоже.

Посвящение:

Привет, Кречет!

Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора / переводчика

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
сторона Вальпургиевых рыцарей выполнила условия, необходимые для переговоров о заключении пакта о мирном сосуществовании?

– Подтверждаю, – с усилием выдавил министр.

– Предварительное условие пакта – амнистия бывших членов политической группировки Вальпургиевых рыцарей за преступления, совершённые в рамках деятельности группировки – было оговорено во время заключения перемирия и остаётся неизменным. Предлагаю перейти к обсуждению деталей пакта.

Начался торг. Сначала обсуждали уголовные преступления, которыми грешили волдемортовские егеря, затем перешли к возмещению материального ущерба. Торговался Лестрейндж, от Арктура требовалось только сидеть и следить за ходом переговоров. Рабастан сильно облегчал его задачу тем, что держался весьма корректно, без высокомерия и завуалированных оскорблений, которыми не гнушался Бруствер, и по возможности гасил вспышки горячности противоположной стороны. Егерей и оборотней он сдал легко, заявив, что их набирал сам Риддл и больше никто за их поведение не отвечает. По поводу возмещения он сказал, что лучше всего огранизовать его в виде пожертвований, отчего обе стороны выиграют в мировом общественном мнении – Министерству зачтётся гуманность решения, а Пожирателям благотворительность. Деньги у младшего Лестрейнджа были, он унаследовал всё состояние старшего брата, за исключением личного сейфа его супруги, и понимал, что откупаться всё равно придётся.

Не без удивления Арктур обнаружил, что Рабастан владеет искусством переговоров не хуже, чем боевой магией. Лестрейндж сдавал свои позиции понемногу, с уважением к рассудительности оппонента, сдавал до определённого порога, дальше которого с самого начала не планировал отступать. Затем шли в ход психологические приёмы, вынуждающие противника к согласию сначала с риторическими очевидностями вроде «но вы же признаёте, что люди хотят безопасности?», а затем и с конкретными пунктами обсуждения. Арктур видел, как Бруствер мало-помалу поддаётся на уговоры, как постепенно мрачнеет Дамблдор. Авроры переминались с ноги на ногу, явно горя желанием принять участие в дискуссии, но привычка к дисциплине пересиливала.

Чувствовалось, что переговоры подходят к концу и что их итог складывается в пользу Пожирателей. По главным вопросам обе стороны пришли к согласию, они еще препирались, но по несущественным мелочам. Дамблдор, заметно обеспокоенный, решил наконец вмешаться.

– Кингсли, нельзя же быть таким уступчивым, – мягко упрекнул он министра. – Столько было жертв, столько усилий, и вдруг такие преступления окажутся без последствий? Смотри, и твои друзья встревожены, им же неприятно, что ты у них на глазах предаёшь всё, что вы пережили вместе.

Это оказалось спусковым крючком к всеобщему скандалу. Бывшие коллеги Бруствера встрепенулись и загомонили, дисциплина была забыта.

– Да, Кинг, ты с ним уже как с лучшим другом…

– Выходит, им совсем ничего не будет, а у меня ведь в рейде дядя погиб!

– Мало ли, что они кого-то вылечили! Да они убили в десять раз больше!

– Деньгами за кровь хотят откупиться, да?!

– Кинг, а я не верил, когда мне о тебе всякое рассказывали!

Бруствер выглядел растерянным, и его можно было понять. Он был не готов жёстко призвать к дисциплине пятерых друзей и почтенного старца.

– Мистер Бруствер, обеспечьте, пожалуйста, тишину. Властью гаранта, я на этом настаиваю, – не выдержал Арктур.

Все глаза устремились на него.

– Да кто ты такой, парень?

– Всякая пожирательская сопля будет мне указывать, да?

– Молчи уже, пока мы тебя не выставили, – напустились на него авроры.

– Да чего мы на них смотрим, им самое место в Азкабане!

– Мистер Бруствер, вы принесли клятву, которая гарантирует нам неприкосновенность! – воззвал к нему Арктур. – Вы клялись магией, министр!

– Тише, друзья! – опомнился наконец Бруствер. – Стойте спокойно, на меня никто не нападает.

Авроры вспомнили про свои обязанности и недовольно притихли. Дамблдор укоризненно посмотрел на министра:

– Кингсли, мальчик, не ты ли говорил, что делаешь всё ради людей. Вот они, твои люди, твои верные друзья и коллеги, прислушайся же к ним! Пусть они тебе сами скажут, чего им нужно и чего они хотят.

– А чего тут хотеть? – выкрикнул один из авроров. – В тюрьму их, и весь разговор!

– Кинг, ты же нас не предашь?

– Хватит уже ручкаться с преступниками, послушай честных людей!

Переговоры были сорваны. Арктур, обнаруживший, что Дамблдор несколькими фразами погубил усилия двухчасового торга, возмущённо вскочил с места.

– Как вы можете, вы же обещали! Вы же клялись! Если вы не цените своё слово, неужели вам не дорога ваша магия?!

Министр отмолчался, зато заговорил Дамблдор.

– Мальчик мой…

– А за «мальчика» отдельно ответите! – не помня себя, прорычал Арктур.

– Мальчик мой… – старец словно бы не слышал его. – Сам человек важнее, чем его магия. С магией или без магии, все мы люди.

– Люди, да, – Арктур яростно сверкнул глазами. – Вот только одним людям магия дана, а другим не дана. Это редкий и драгоценный дар, и тот, кто не ценит его как должно, тот его не достоин.

– Арктур, мальчик, не тебе судить, кто его достоин, а кто нет. Кингсли, теперь ты видишь, что народ тебя не поддерживает? Все мы ошибаемся, но никогда не поздно исправить свои ошибки и раскаяться.

– Верно, Кинг! – снова подал голос кто-то из авроров. – Давай их в тюрьму, а там разберёмся!

– Ладно. – Бруствер, полностью задёрганный и замороченный, устало вздохнул. – Доставьте их в министерские камеры.

– Стойте!!! – выкрикнул Арктур, заставив всех замереть на месте. Просунув руку за пазуху, он зажал в кулаке мешочек с двумя яшмовыми камнями. – Властью гаранта объявляю, что перимирие нарушено руководством магической Британии и что Министр Магии – клятвопреступник! Властью гаранта требую наказания – и если не мне судить, кто чего достоин, пусть сама магия рассудит нас! Пусть каждый, кто под этой клятвой, получит то, чего он стоит!!!

Авроры выхватили палочки. Рабастан мгновенно оказался рядом с Арктуром, накрыв обоих щитом и готовясь отбиваться. Увидев, что Дамблдор тоже достаёт палочку, Арктур нацелил на него свою, как на самого опасного, и оказался проворнее:

– Экспеллиармус! – Старшая палочка влетела ему в руку. – Инкарцеро!

– Проклятье, моя не работает! – раздался чей-то испуганный возглас.

– Тысяча Мордредов, и моя тоже!

Воспользовавшись замешательством противников, Рабастан накинул по Инкарцеро на каждого, включая министра.

– Возьмём Бруствера в заложники, а этих оставим здесь, – бросил он Арктуру. – Обезвредь секретаря, и будем пробиваться к лифту.

Но отступать с боем им не понадобилось.

В Министерстве царила паника. Множество сотрудников вдруг лишились

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: