Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"
Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨
XXXV.185. Лишь в окрестностях Мероэ, сообщили преторианцы, появляются более зеленая трава и кое-какие леса, а также следы носорогов и слонов. Сам город Мероэ отстоит от места, где начинается Остров, на 70 миль, а поблизости — другой остров, Таду, в правом русле для плывущих вверх, который образует гавань.
XXXV.186. Зданий в городе немного; царствует [здесь] женщина Кандака,[1194] каковое имя уже многие годы переходит [от цариц] к царицам; [имеется] храм Аммона, который почитается и там, и небольшие святилища по всей области. Что касается прочего, то, когда эфиопы владели здесь верховной властью, это был остров великой славы. Передают, что он обычно поставлял 250000 вооруженных воинов, 3000 ремесленников.[1195] Как передается другими, царей эфиопов и поныне 45.
XXXV.187. Весь же народ в целом назывался [вначале] Этерия, потом Атлантия, далее — по Эфиопу, сыну Вулкана. И нисколько не удивительно, что в дальних пределах страны эфиопов [вечно] изменчивым огнем, который искусно создает там формы тел и «чеканит» образы, порождаются диковинного вида животные и люди. Во всяком случае, сообщают, что в самой внутренней части [страны] на востоке существуют племена [, люди которых] без носов, все лицо их ровная плоскость, другие якобы лишены верхней губы, третьи без языка.
XXXV.188. [Имеется] также разновидность [эфиопов] со сросшимся ртом и лишенных ноздрей, которые дышат только через одно отверстие и через него же втягивают влагу при помощи стебля тростника, а семена того же дикорастущего тростника [употребляют][1196] в пищу. У некоторых из [эфиопов] вместо речи знаки и жесты; у некоторых до Птолемея Латира, царя Египта,[1197] было неизвестно употребление огня. Некоторые сообщают о племени пигмеев [, живущих] среди болот, из которых берет начало Нил. (189) А на побережье, которое мы покинули (?),[1198] подобно пламени алеет горная цепь.
XXXV.189. От Мероэ выше[1199] вся область лежит над трогодитами и Красным морем [, причем] от Напаты три дня пути до побережья Красного [моря]; дождевая вода для нужд сберегается во многих местах. Расположенная между [ними] область — богатейшая золотом. Дальние территории занимают атабулы, племя эфиопов; затем, против Мероэ — мегабарры, которых иные называют адиабары; они владеют городом Аполлония. Часть их — кочевники, которые питаются мясом слонов.
XXXV.190. Напротив, на африканской стороне: макробии; по другую сторону от мегабарров мемноны и дабеллы и на расстоянии 20 дней [пути] критензы. Позади их дохи; затем гимнеты, всегда обнаженные; потом андеры; маттиты; месахи; они, стыдясь черного цвета своих тел, покрывают их все красной краской. Опять же на африканской стороне: медимны; затем кочевники, питающиеся молоком кинокефалов; алабы; сирботы, которые, как говорят, 8 локтей роста.[1200]
XXXV.191. Аристокреон передает, что по ливийской стороне от Мероэ до города Толлес 5 дней пути;[1201] оттуда 12 дней до Эсара, города египтян, которые бежали от Псамметиха (по сообщениям, они обитали в нем 300 лет),[1202] напротив, на аравийской стороне [по Аристокреону] находится их город Диарон. Бион же тот город, который Аристокреон называл «Эсар», называет «Сапес» — само это название [, говорит он,] означает «пришельцы». Главный город их Сембобитис на острове и третий [город] — Синат, в Аравии. А между горами и Нилом находятся симбарры, палунги;[1203] в самих же горах — многие народности асахов. Как говорят, они удалены от моря на 5 дней пути; живут охотой на слонов. Остров на Ниле находится под властью царицы сембритов.
XXXV.192. В 8 днях пути от него [живут] эфиопы нубеи (их город Тенупсис возведен на Ниле); сесамбры, у которых все четвероногие без ушей, даже и слоны. Опять же по африканской стороне: птонебары, птоэмфаны, у которых вместо царя собака, по характеру движения которой они угадывают ее повеления;[1204] гарусбы — в городе, расположенном далеко от Нила; после них архисармы; фаллиги; маригарры; хасамары.
XXXV.193. Бион передает [сведения] [и] о других городах на островах, [начиная] от Сембобитиса в направлении Мероэ (всего пути туда 20 дней): на только что упомянутом острове город себерритов под властью царицы[1205] и другой [город] — Асара; на другом острове город Дарден,[1206] третий остров называют Медоэ, на нем город Асель; четвертый — того же названия, что и [расположенный на нем] город — Гарроэ. Отсюда по берегам [идут] города Наутис; Модум; Демадатис; Секунд; Коллакат; Секандэ; Навектаба с селением Псегипта; Кандрагоры; Араба; Суммара.[1207]
XXXV.194. Область выше — Сирбит,[1208] где оканчиваются горы, населена, как передается некоторыми, приморскими эфиопами — нисикатами, ниситами, что означает «мужи с тремя и четырьмя глазами», но не потому, что они таковы, а потому, что исключительно метко стреляют из лука.
[Если двигаться] от той части Нила, которая тянется выше Больших Сиртов и южного Океана, говорит Далион, то там находятся: вакаты, пользующиеся только дождевой водой; кисоры; логонпоры, в 5 днях пути от экаликов; усибалхи; небелы; перусии; баллии; киспии.[1209] Остальное — пустыни; затем [идут всякого рода] невероятные [сведения]:
XXXV.195. В западном направлении-де [живут] нигрои, царь которых имеет во лбу один глаз; агриофаги, питающиеся преимущественно мясом пантер и львов; памфаги, всеядные; антропофаги, питающиеся человеческим мясом; кинамолги с собачьими головами; артабатиты — четвероногие, передвигающиеся по образу зверей;[1210] затем гесперии; перорсы и те, которые, как мы говорили, (находятся) на границе Мавритании. Некоторая часть эфиопов живет, питаясь только саранчой, высушенной посредством дыма и соли про запас на год.
XXXV.196. Агриппа определил, что вся целиком земля эфиопов вместе с Красным морем простирается в длину на 2170 миль, в ширину, вместе с Верхним Египтом, — на 1296 миль. Некоторые поделили длину [Эфиопии] таким образом: от Мероэ Сирбит [отстоит на] 12 дней
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев