Читать книгу - "Мастер на все руки - Онор Рэй"
Аннотация к книге "Мастер на все руки - Онор Рэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где сила в картах, власть и влияние напрямую зависит от собранной колоды.Но двенадцатилетнему Артуру о волшебных картах остается только мечтать, ведь в пограничной деревне, где живут осужденные каторжники, его ждет лишь голодное существование и тяжелая работа на полях.Все меняется, когда ему по воле случая достается карта легендарного ранга, которая открывает перед мальчиком большой мир, полный возможностей и рисков. Теперь, чтобы выжить и стать сильнее, ему нужно стать настоящим мастером. Мастером на все руки.Впрочем, так ли уж случайно та карта попала в руки Артура или за этим стоит чей-то расчет? Ведь сама карта для него отнюдь не чужая, да и мальчик вовсе не так прост, как думает...
– Почему ты ведешь себя так, будто лучше всех остальных?
– Не лучше. Просто я понимаю разницу между задницей и выгребной ямой. – Горацио огляделся по сторонам. – Так зачем ты улизнул из приюта?
Артур не собирался признаваться, что искал игровые притоны.
– Не знаю. Просто хотел осмотреться.
Горацио снова закатил глаза.
Артуру захотелось как следует ему врезать, но сосед был почти на фут выше. Если завтра утром он явится на завтрак с фингалом, это вызовет вопросы. Особенно учитывая, что по какой-то причине он ходит в любимчиках у учителей.
– Почему ты пошел за мной? – снова спросил Артур.
– Хотел узнать, есть ли у тебя чувство стиля. Оказалось, что нет… но вряд ли это твоя вина. – Горацио развернулся. – Пойдем отсюда, пока нас не ограбили.
Он зашагал обратно тем же путем. Помешкав, Артур последовал за ним.
Выйдя на улицу, Горацио свернул в противоположную от приюта сторону.
Чтобы поспевать за ним, Артуру приходилось делать вдвое больше шагов.
– Куда мы идем?
– Ищем, где можно хорошо провести время. И что вообще может предложить этот жалкий городишко.
Артура впервые посетила мысль, не из знатного ли рода Горацио. Уж больно заносчивый.
Они петляли по улицам, а вокруг бурлила ночная жизнь. Артур жадно оглядывался по сторонам: из забитых до отказа баров то и дело вываливались пьяные хохочущие взрослые, в распахнутых окнах мелькали игроки в покер.
Правда, выглядели эти игроки довольно сурово. И детей не видно, даже в качестве официантов. Пробиться в такое заведение будет непросто.
Вдоль улиц тянулись лотки, с которых торговали чем попало, от одежды до еды. Один торговец кричал, что у него есть карточные осколки на продажу. Артур хотел задержаться, но Горацио даже не обернулся.
– Здесь всегда так по ночам? – спросил Артур, не скрывая восхищения.
Горацио как-то странно на него посмотрел.
– Что, в твоих краях про праздник урожая не слышали?
Вот оно что. Теперь понятно, откуда вся эта праздничная кутерьма на улицах. Они просто не дошли до вывесок.
Артур пожал плечами.
– У нас редко выпадал повод отметить хороший урожай. – И это была чистая правда. – А у вас?
– Я мало водился с фермерами, – ответил Горацио.
Артур мысленно поставил еще одну галочку в графе «Знать».
Возможно, Горацио – младший сын какого-нибудь мелкого аристократа, скажем, баронета. Его отец правит парой городишек и мнит себя властелином мира. Он слышал о таких от Рыжа.
И только тогда Артур заметил, что толпа становится все гуще. Горацио не сбавлял шага, ловко лавируя между людьми. Артур почти бежал, чтобы не отстать.
Горацио бросил хмурый взгляд через плечо.
– Давай быстрее. Не хочу пропустить еще больше.
– Еще больше чего?
– А сам как думаешь? – раздраженно бросил Горацио. Затем на его лице отразилось недоумение. – Постой, ты никогда не видел? Ты правда не знаешь?
Артур нахмурился.
– Да о чем речь-то?
– О карточных дуэлях.
– Что? – ахнул Артур.
Дальше по улице взметнулся сноп разноцветных искр. Прохожие вскрикнули от восторга и потекли в том же направлении – все к одному месту.
Горацио шел напролом, уверенно ориентируясь в сгущающейся толпе. От такого скопления людей Артуру стало не по себе, но его спутник как ни в чем не бывало шагал дальше.
Поступившись гордостью, Артур ухватился за его рубашку будто младший брат, который боялся, что старший уйдет без него.
Горацио снова оглянулся, но промолчал. Лишь посмотрел на Артура с самодовольной ухмылкой.
Они свернули за очередной угол, и перед ними выросло массивное здание в четыре этажа. Над входом сияла магическая вывеска «Волчья арена», по обе стороны от нее выли на луну нарисованные волки.
– Это не настоящая боевая арена, как в больших ульях. – Горацио повысил голос, чтобы его было слышно в шуме толпы. – Но ты просто обязан увидеть, на что способен настоящий карточный мастер. А не это отребье, к которому нас приучают в приюте.
Прежде чем Артур успел хоть что-то сказать, Горацио поспешил дальше.
У основания арены имелось несколько овальных входов, и в каждый вливалась человеческая река. Изнутри доносился гулкий голос. Стены его приглушали, но в нем явственно ощущалось возбуждение.
Кассир у входа протянул руку:
– По медяку с носа.
Горацио глянул на Артура.
– Давай, плати. Ты зарабатываешь вдвое больше меня.
– Мне заплатили всего за одну неделю, – заметил Артур.
Горацио пожал плечами и посмотрел на кассира.
– Для детей и взрослых цена одинаковая?
– Кому какое дело, дети вы или нет? – ответил тот. – Или мне позвать стражу, раз вы нарушаете комендантский час?
Бурча под нос, Артур сунул руку в карман, где хранил свои драгоценные медяки, и расплатился. Кассир пропустил их внутрь.
Не теряя ни секунды, Горацио вновь ускорил шаг.
Преодолев несколько пролетов, они нашли два свободных сиденья, несмотря на толпу, рвущуюся занять места.
Артур глянул вниз на громадное овальное пространство. Скамейки для зрителей тянулись от земляного пола до самого верха арены.
– И все это ради карт? – спросил Артур.
Горацио фыркнул.
– Нет, это ведь небольшой улей, своей арены у них нет.
Должно быть, он заметил непонимание на лице Артура, поэтому пояснил:
– Ее используют для церемоний, наземной тренировки драконов и всякого разного. О, вот и они!
Из подземного туннеля на арену вышли трое.
Женщина и один из двух мужчин встали в противоположных концах арены. Ближе всех к ним находилась женщина. Она была одета в сверкающее черное платье с таким глубоким вырезом, что Артур невольно вытаращил глаза. Мужчина по другую сторону арены выглядел не менее эффектно – во фраке и шляпе-цилиндре под стать великому фокуснику.
Третий, грузный мужчина-конферансье, встал в центре, помахал публике и накрыл горло рукой. Его голос, усиленный магической картой, разнесся по всей арене:
– Дамы и господа, прием ставок на следующую дуэль необычного ранга прекращается через две минуты. Шона Шепот Тьмы против Мастера Мороков. Торопитесь сделать последние ставки на бой иллюзионистов!
Горацио простонал.
– Что? Не любишь иллюзионистов?
– Если их иллюзии связаны с маскировкой, мы просто будем пялиться на пустую арену, пока один не найдет и не пырнет другого.
– Пырнет? По-настоящему? – Артур и поразился, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


