Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"
Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨
4058
Пирей (конъектура; в рукописях слово испорчено) — главный порт Афин (с V в. до н.э.). Витрувий (VII, 12) тоже говорит о том, что жженые белила стали известны людям случайно благодаря пожару. О таких случаях см.: XXXIV, 6 и в примеч. 1 к XXXV, 35 (о Кидии).
4059
О Никии (выше он упомянут в XXXV, 27) см. примеч. 6 к XXXV, 130 (и XXXV, 130-134 с примеч.).
4060
Название пурпурные (подразумевается usta) напоминает описание Витрувием жженой охры, которая, как он говорит, получается «пурпурного цвета» (см. выше, в примеч. 1). Может быть, под «азийскими» и «пурпурными» (т. е. usta) следует подразумевать жженую охру, а не жженые белила?
4061
См. выше, в примеч. 1. О мрамористой охре см.: XXXIII, 158 с примеч. 6.
4062
Эретрийская — Eretria (Эретрия — город на острове Эвбее, напротив Аттики): здесь подразумевается, по-видимому, terra («земля»), как и обозначено в указателе у Плиния к этому месту. В XXXV, 192 она тоже названа terra («Эретрийская земля имеет две разновидности: есть белая и есть пепельная, которая предпочитается в медицине...»). Но в XXXV, 37 Плиний называет ее creta (здесь Плиний говорит, что мелосскую применяют в медицине так же, как и эретрийскую крету); о крете см.: XXXV, 195 с примеч. 1. Так же (кретой) он называет ее в XXXIII, 163, где говорит, что настоящую лазурь подделывают, отваривая в воде сушеную фиалку, а получившийся сок процеживая через полотно на эретрийскую крету. Диоскурид (V, 152) тоже сообщает об эретрийской земле (γη) и различает две разновидности — белую и пепельную (Диоскурид говорит только о медицинском применении). Плиний относит эретрийскую к белым природным пигментам (см.: XXXV, 30). Бейли несколько сомневается в том, тождественна ли эретрийская крета в XXXIII, 163 и XXXV, 37 с эретрийской землей в XXXV, 192 и у Диоскурида, и говорит, что возможно, что эта крета или земля была магнезиальной землей, как, например, магнезит (минерал, карбонат магния), цвет которого бывает белый, серый, бурый. Аугусти (указ. соч. в примеч. 4 к XXXV, 36 и указ. соч. в примеч. 1 к XXXV, 195), на основании описания эретрийской креты (земли), считает, что речь идет о веществе глинистой природы.
4063
О Никомахе см. примеч. 1 к XXXV, 108; о Паррасий — примеч. 1 к XXXV, 67.
4064
О сандараке см.: XXXIV, 176-177 с примеч. Об охре см.: XXXIV, 158-160 с примеч.
4065
О Юбе см. примеч. 1 к XXXIII, 118. Об острове Топазе см. в примеч. 2 к XXXVII, 108. О местах добычи сандарака сообщается у других авторов: Страбон (XII, 562) называет Пафлагонию (в Малой Азии); Витрувий (VII, 7, 5) пишет, что сандарак добывается во многих местах, но самый лучший — в Понте, около реки Гипанис (совр. Буг); см. еще примеч. 1 и 2 к XXXIV, 178. Современные исследования показывают, что аурипигмент (арреник) и реальгар (сандарак) встречаются в различных местах в Малой Азии.
4066
См.: XXXIV, 176-177 с примеч.
4067
См. в примеч. 2 к XXXIV, 176.
4068
...их... — haec, указ. местоимение ж.р., которое может относиться и к сандараку (sandaraca — ж.р.) и к белилам (cerussa — ж.р.). Формально оно должно относиться к названному последним сандараку, как некоторые и понимают. Но Бейли с основанием считает, что здесь подразумеваются белила (перед этим было сказано, что из белил получают поддельный сандарак). Диоскурид сообщает, что приготовленные вторым способом жженые белила некоторые называют «сандик» (см. в примеч. 2 к XXXIV, 176). Аетий (I, 2, 82) говорит, что сирийская, которая врачами называется «сандик», получается прожиганием одних только белил. Исидор (XIX, 17, 11) пишет (по Плинию), что из белил, прожигаемых в печи, получается сандарак; если это (quod) прожечь в смеси с равной частью рубрики, получается сандик. По мнению Бейли, Исидор считал то вещество, которое прокаливается с рубрикой, белилами.
4069
Рубрика — красная охра (см.: XXXIII, 115 с примеч.). Сандик был, как говорит Бейли, красным пигментом, состоявшим из смеси окиси свинца и окиси железа. Страбон (XI, 529) сообщает, что в Армении есть и рудники, где добывают сандик, который называют также армянской краской, — она похожа на пурпур. Здесь «сандик» — конъектура вместо рукописного «опандик». Считают, что это — землистая руда, содержащая мышьяк, который дает ярко-красную краску (эта «армянская краска» — не та, о которой сообщает Плиний в XXXV, 47). См. след. примеч. О сандике см. также: XXXV, 30 и 45.
4070
Вергилий, Буколики, IV, 45. Из стиха не вытекает, что Вергилий считал сандик травой или вообще растением (Вергилий говорит о грядущем золотом веке). Считают, что в этом отрывке у Вергилия murex («багрянка; пурпурная краска») означает пурпурный цвет, lutum («желтая резеда; желтая краска») — желтый цвет, a sandyx («сандик») — ярко-красный цвет. Слово «сандик» впервые встречается у Вергилия. Полагают, что название краски потом было перенесено на растение такого цвета (как, например, марена). Флобер (P. Flobert. Sur un vers de Virgile (Buc. IV. 45): la signification de sandyx. RPh, XXXVIII, fasc. II, 1946, pp. 228-241) устанавливает множество значений этого слова в сохранившейся литературе: все вещества, растения и вещи, обозначаемые этим словом, имеют один общий признак — красный цвет, яркий оттенок этого цвета.
4071
См.: XXXIII, 120 (о минии — 111-124 с примеч.).
4072
О синопской см.: XXXV, 31 с примеч. 1. Бейли указывает, что сирийская, описанная Аетием (I, 2, 82), была просто свинцовым суриком. О сирийской см. еще: XXXV, 30. — Название «сурик» происходит от греч. συρικόν = лат. Syricum — «сирийская».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев