Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин

Читать книгу - "Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин"

Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин' автора Н. И. Никулин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 23:00, 28-12-2025
Автор:Н. И. Никулин Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Высокоученый Куинь и другие забавные истории - Н. И. Никулин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник, включающий народные вьетнамские анекдоты, впервые знакомит русских читателей с этим интереснейшим жанром вьетнамского фольклора. Забавные истории, собранные на Севере и Юге Вьетнама, демонстрируют единство культуры этой страны.

1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:
и Вьетнама.

Среди вьетнамских анекдотов, имеющих аналогии с китайскими, выделяются такие, которые зафиксированы в Китае многие сотни лет назад. Китайская версия анекдота, вошедшего в данную книгу под названием «Умный выбор», приводится Фэн Мэн Луном в качестве цитаты из сочинения Ин Шао «Толкование обычаев» (II в. н. э.). Однако и манерой рассказывания и многими другими своими компонентами вьетнамская версия расходится с китайской. Сопоставление вьетнамских и китайских анекдотов показывает, что вьетнамская версия, как правило, отличается большей распространенностью текста, подробностью изложения и, разумеется, модификацией смысла, а также различиями в намечаемых образах, реалиях.

Исполненные национального своеобразия и остроумия, народные забавные истории занимают важное место в фольклоре Вьетнама; они свидетельствуют о критическом складе ума, свободолюбии, вольнодумстве вьетнамского народа, прошедшего большой и трудный исторический путь, о его оптимистическом взгляде на жизнь.

Для лучшего понимания текста некоторые вьетнамские термины и традиционные формулы разъясняются в помещенных в конце книги примечаниях, отсылка к которым помечена в тексте звездочкой.

В заключение автор пользуется случаем выразить глубокую признательность Б. Л. Рифтину и М. Н. Ткачеву за дружеские советы и замечания при работе над вступительной статьей.

Н. И. Никулин

Из анекдотов о Высокоученом Куине

Дарованная Небом мудрость

Ходит молва, что Высокоученый Куинь ниспослан был на землю Небом и приходился Небу родственником. А потому Куиню знакомо было умение вовремя сказать словцо еще тогда, когда он лежал во чреве матери.

Будучи на сносях, мать Высокоученого как-то раз сидела у пруда на мостках и стирала рубахи со штанами.

Увидела она дикую утку, большую, красивую; плывет утка величаво, вода кругами расходится. Женщина, сама того не ожидая, заговорила складно и произнесла первую часть кэудой[2]:

Небесной плоти комок плывет по воде, качаясь.

Вдруг из чрева своего услышала она мальчишеский звонкий голосок, это сынок ее отвечал ей в лад, да с намеком:

Хлебного дерева плод, с ветки свисая, трепещет.

Диву далась женщина и с того мгновения уверовала, что сын ее будет человеком необыкновенным. Так оно и получилось.

Большеголовый дядя

С самых малых лет Куинь прославился умом и умением подшутить над людьми.

Как-то в середине осени лунным вечером Куинь сказал сверстникам:

— В деревне у нас есть удивительный человек, голова у него огромная, как большая корзина для риса. Хотите, я покажу его вам?

Ребятам, конечно, это пришлось по душе, все зашумели, каждому хотелось увидеть диковинного человека. Куинь приказал им сделать «паланкин» — сцепить руки покрепче — и отнести его к большеголовому. Ребята поднатужились, несут Куиня, ублажают его.

Когда же все уморились, катая хитреца, Куинь привел их в темную-претемную комнату. Иные из ребят перепугались, сбежали, остались только самые храбрые, уселись они, ждут. Куинь не спеша пошел за лампой, поднес ее к своей голове — на стене появилась большая тень от головы.

— Ну, вот вам и большеголовый, голова не меньше, чем корзина для риса. Видали?

Рассердились ребята на Куиня за обман, но хитростью его восхитились.

Козел на сносях

Чем больше взрослел и умнел Куинь, тем ярче разгоралась в небесах его звезда. Однажды ночью чиновный господин астролог в стольном граде Взлетающего Дракона[3], со вниманием оглядывая небо, увидел новую звезду, всходившую над южным краем небес. Всполошился чиновный господин, побежал доложить государю:

— Как увидел я, о величество, эту звезду, сразу понял, что в южных землях державы родился мудрый человек. Не изволит ли государь издать указ, чтобы найти этого человека? Коль добрый у него нрав, надо его привести к послушанию. А если он к бунтарству склонен, то следует с ним расправиться, дабы избежать в грядущем больших бед.

Услышал это государь и созвал сановных вельмож, чтоб рассудили, как быть. А вельможи придумали такую хитрость.

— Пусть государь, — сказали они, — изволит издать указ, по которому каждая деревня во всех южных землях, начиная от области Тхань-нге, сдала по козлу, который был бы на сносях. А сроку дать один месяц, за недоимку же взыскать как за тяжкое преступление против государя.

Когда указ этот дошел до деревни, где жил Куинь, старосты и старейшины перепугались. Отец Куиня, человек уважаемый в деревне, тоже приуныл и ходил с печалью на лице.

Куинь увидел, что отец побледнел и исхудал, начал его расспрашивать, в чем дело. Спросил раз пять или семь, только тогда отец рассказал о несчастье, как говорится, с головы до хвоста.

Куинь выслушал, засмеялся и говорит:

— Я-то думал, у вас какая-нибудь великая забота, а нужен всего-навсего один козел на сносях, да я не то то что одного, целый десяток приведу. Ступайте, отец, к старостам и скажите им, пусть дадут денег — сто куанов[4] — я завтра же куплю им такого козла, который нужен.

Старостам деваться некуда, согласились сделать так, как сказал Куинь. А он, получив денежки, собрал узелок, повязал на голову кхан[5] и отправился в столицу.

В столице Куинь разузнал, по каким дням государь выезжает из города. Выбрав день, Куинь встал утром пораньше, пришел к городским воротам, через которые должен был проехать государь, забрался под мост и притаился, стал ждать.

Когда государь в паланкине проезжал мимо, Куинь завыл в голос. Удивился государь, приказал страже вытащить мальчишку и спросил его:

— Эй, зачем ты залез под мост?

Куинь же, сделав вид, будто не понимает, что перед ним государь, отвечал простодушно:

— О господин, как увидел я лошадей да колесницы, испугался — вдруг меня раздавят, залез под мост и притаился там.

— Ну и что ж? — сказал государь. — Коль притаился в трубе, так и сидел бы там, а зачем ты еще завыл в голос?

— О господин, я вспомнил о своей несчастной доле.

— Что это за несчастная доля у тебя?

— О господин, вот уже три года, как умерла моя мать, а отец мой до сих пор не был на сносях, до сих пор не родил мне малыша, с которым я бы мог поиграть. Так вот, как подумал я о своей горькой доле, не удержался, заревел.

Рассмеялся государь:

— Ну и несмышленыш! Послушай, ведь твой отец — мужчина, а мужчина на сносях, — да разве такое бывает?!

Куинь поднял голову и посмотрел на государя с укоризной:

— О господин, совсем недавно сам государь издал указ, чтоб сдавали казне козлов, которые на сносях. Если бывают такие козлы, то почему же и моему отцу не быть на сносях?

1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: