Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Изгиб дорожки – путь домой - Иэн Пэнман

Читать книгу - "Изгиб дорожки – путь домой - Иэн Пэнман"

Изгиб дорожки – путь домой - Иэн Пэнман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изгиб дорожки – путь домой - Иэн Пэнман' автора Иэн Пэнман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

158 0 00:02, 02-11-2023
Автор:Иэн Пэнман Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изгиб дорожки – путь домой - Иэн Пэнман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дорогие читатели, погрузитесь в захватывающий мир романа "Изгиб дорожки – путь домой" от великого мастера слова, Иэна Пэнмана! 📚🌟
Тема книги: В этом произведении автор ведет нас по путям истории и судьбы главного героя, чьи невероятные приключения и встречи тканы в живописный узор. Основная тема романа – это путешествие, как физическое, так и духовное, где каждый поворот дороги открывает новые грани человеческой судьбы и самопознания.
Иэн Пэнман: Этот талантливый автор прославился своими произведениями, которые заставляют нас задуматься над смыслом жизни и нашим местом в этом мире. Его книги – это не просто рассказы, а глубокие философские произведения, затрагивающие самые важные вопросы человечества.
На books-lib.com мы не просто предлагаем вам книги, мы создаем возможность пройти вместе с героями сквозь вихри времени и пространства. У нас вы можете не только читать их слова, но и слушать аудиокниги бесплатно и без регистрации! Наш ресурс – это не просто библиотека, а уникальный мир, где каждый найдет что-то свое, что-то вдохновляющее и трогательное.
Присоединяйтесь к нашему креативному сообществу на books-lib.com и отправьтесь в увлекательное путешествие вместе с нами! 🌍🔊📖
P.S. Книга Иэна Пэнмана откроет перед вами двери в другие миры и реальности, подарит незабвенные впечатления и поможет понять глубокие смыслы жизни. Добро пожаловать в удивительный мир слова на books-lib.com!


1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
третьего лица, оплакивая собственную интроецированную смерть. «Sometimes It Snows in April» – это любовная песня, обращенная к внутреннему расщеплению Принса: беспечный жиголо должен умереть, чтобы проступили очертания какого-то другого «я», которое давно жаждет внимания. Песня обрывается внезапно, неожиданно: крошечная параллельная смерть. (Я знал довольно много людей, которые слушали эту песню, когда их друзья или любовники умирали от СПИДа в 1980‐е и 1990‐е годы.) Переверните пластинку назад к началу, и мы вернемся к спешке и суете трека «Christopher Tracy’s Parade», где титульный персонаж Кристофер, будто Христос, снова воскреснет, возродится.

Это единственная песня Принса, которая вполне могла бы вписаться в дискографию его давней музы Джони Митчелл. Нетрудно вообразить, что Джони в середине 1970‐х фразой «затяжная гражданская война» могла бы описать какую-нибудь болезненно ранящую любовь. Шестнадцатого апреля 2016 года, за пять дней до своей смерти, Принс зашел в музыкальный магазин и купил новые копии альбомов «Talking Book» (1972) Стиви Уандера и «Hejira» (1976) Джони Митчелл. Это было комфортное для него прошлое, а также, возможно, ключ к его идеальному «я»: где-то на полпути между фанк-соул-братством и бледноликой, далекой сиреной. «Hejira» напоминает «Parade»: тоже черно-белая обложка, тоже автопортрет с ничего не выражающим лицом. Холодный свет, смутные далекие тени; черная ворона в голубом небе. Откройте разворот, и там Джони – ровно как Принс с его зеркалом, – снятая сзади, отворачивающаяся от нас: темноперая птица, несущая дурную весть.

16

Предшественником зеркала является лицо матери.

Дональд Вудс Винникотт

Незадолго до смерти Принс снова играл старые песни: только он, пианино и микрофон[132]. Играл песни, которые его поклонники хотели услышать, со всей соответствующей легкостью или серьезностью. Мои знакомые, кто видел эти концерты, говорят, это было что-то с чем-то: пронзительные, живые, незабываемые выступления. Пусть это и не было реальным решением его давних творческих проблем, но, возможно, повторное обращение к скрытым в этих песнях эмоциям могло помочь ему высвободить что-то у себя внутри. Глоток настоящих воспоминаний, соответствующие его возрасту мысли, а не нелепое отрицание смерти и притворный праздник без конца и края. Вспомните, например, сборник Митчелл «Both Sides Now» (2000): помесь сентиментальных песен о несчастной любви, старых джазовых стандартов, новых прочтений собственных ранних хитов, таких как заглавная песня и «A Case of You». Она возвращается к этим песням из своей (и нашей) юности и выворачивает их наизнанку, исполняет их своим 57-летним голосом и вкладывает в них все: всю любовь, желание и разочарование; все изменения, припевы и аккорды; все уроки, усвоенные за долгие часы работы с кистями и красками. Сигаретный дым, губную помаду и священное вино. Это песенный автопортрет позднего Рембрандта – абсолютно изумительный.

Умер он, разумеется, в одиночестве, посреди ночи, между этажами «Пейсли-парка», в двух шагах от своей студии. Посреди ночи, когда ни имена, ни цвета не имеют почти никакого значения. В конечном счете мучительная реальность одержала победу надо всеми успокоительными фантазиями, а притупляющие боль наркотики заглушили докучливый диалог всех и всего вокруг. Однажды утром просыпаешься, а время растворилось без следа: никаких больше послеобеденных часов в гостиничных спальнях, где свет морскими водорослями ползет по бледным безликим стенам. Всю жизнь ты провел в мечтах о другой стороне зеркала, где все цвета задом наперед, а теперь наконец вспомнил, что именно увидел в том зеркале в гримерке столько лет тому назад: тучи, полные дождя.

Примечания

1

«Явил мне град» – имеется в виду город Иерусалим. Это фраза из Откровения Иоанна Богослова, глава 21, стих 10: «И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога». В Израиле живут миллионы бродячих котов и кошек – только на улицах Иерусалима их насчитывается сотни тысяч. – Примеч. пер.

2

«How does it feel // To be without a home?» – строки из песни Боба Дилана «Like a Rolling Stone».

3

«Once there was a way // to get back homeward…»

4

«Won’t you sing me back home with a song I used to hear» – строка из песни Мерла Хаггарда «Sing Me Back Home», на которую Грэм Парсонс и The Flying Burrito Brothers сделали кавер.

5

«Far from home, every late night two-bit jukebox // Has a song for someone that’s gone».

6

«And when I’m home // Big deal, I’m still alone» – строки из песни «You Can’t Put Your Arms Around a Memory».

7

«Could it be that I have found my home at last? // Home at last» – строки из песни «Home at last».

8

Отсылка к названию песни Билли Холидей «I Can’t Get Started». – Примеч. пер.

9

Отсылка к тексту песни «Gloomy Sunday». – Примеч. пер.

10

«And they all led me straight back home to you» – строка из песни Грэма Парсонса «Return of the Grievous Angel». – Примеч. пер.

11

«The simple things you see are all complicated».

12

«I look all white but my dad was black».

13

В своей книге «Mod: A Very British Style» («Мод: очень британский стиль») об истории английской субкультуры модов. – Примеч. пер.

14

Речь идет о противопоставлении «простого» и отчасти танцевального свинга 30–40‐х и возникшего в начале 40‐х бибопа, сложного и даже «интеллектуального». Майлз Дэвис был одним из пионеров последнего. Американское контркультурное движение битников возникло среди белой богемы 40‐х как раз из фанов бибопа. – Примеч. ред.

15

«The Goon Show» – британская комическая передача, звучавшая в эфире BBC в 1951–1960‐х годах. Создателем и главным ведущим ее был знаменитый детский и юмористический писатель Спайк Миллиган. «The Goon Show» была посвящена различным сторонам повседневной жизни страны, ее отличал образцовый британский абсурдистский юмор. Эстетика шоу сильно повлияла на The Beatles и Monty Python. – Примеч. ред.

16

Отсылка к фильму «The Third Man», где персонаж по имени Гарри Лайм скрывался в городской канализации. – Примеч.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: