Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"
Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
А может, и нет. Может быть, Мэри стремилась отомстить за несправедливость, сотворенную с ней и ее матерью, нанести ответный удар дочери колдуньи, которая наложила заклятье на Герцога. Она вполне может просто отослать нас с тетушкой Фэй обратно в Хэтфилд и попутно избавиться от Нелл, но мы полны решимости сделать все, что в наших силах, чтобы Мэри ощутила себя желанной в этом доме.
Из окна залы я вижу черный «Студебекер» – старомодный, с латунным радиатором и фарами, – который поворачивает на подъездную аллею. В нем едет Мэри. За исключением того визита, когда родился Эдди, Мэри ни разу не приезжала в округ Клэйборн, пока не дошло до оглашения завещания Герцога. Она жила с родственниками по матери, Монтгомери, в сорока милях к востоку отсюда, в округе Мерсер, с тех пор как семь лет назад умерла ее мать. Мэри совершенно не знакома с нашими краями, не знает никого и ничего в этом округе, но теперь весь он станет ее.
Мужчина с накрахмаленным воротничком священника – колораткой – выходит из машины. Преподобный Филипп Кэнон – пастор Мэри и ее новоиспеченный муж. Мы, Кинкейды, думали, что Мэри так и не выйдет замуж, но когда до округа Мерсер дошла весть о смерти Эдди, преподобный Кэнон сделал предложение, говоря, что у Мэри должен быть муж, который позаботится о ней в диких краях округа Клэйборн. Незамужняя женщина, вступающая в права наследства, притягивает охотников за приданым, как муравьев, сбегающихся на просыпанный сахар.
Я зову тетушку Фэй и Нелл, и мы выходим на переднюю веранду. Преподобный ставит на землю огромный чемодан, Мэри берет его под руку и идет по выложенной кирпичом тропинке к ступеням. Она двигается медленно, тяжелая, но не лишенная грации женщина, вглядываясь в нас из-под черного капора темными, мрачными глазами.
– Добро пожаловать, Мэри!
Собственный голос кажется мне странным. Я в последнее время мало разговаривала, пролежав все эти дни в постели. Представляю Мэри поочередно Нелл и тетушку Фэй. Она вежливо кивает обеим и представляет своего мужа. Он красивее, чем следовало бы быть священнослужителю, его мальчишеское лицо контрастирует с густой гривой седых волос.
Я протягиваю ему руку для рукопожатия.
– Преподобный…
Он пожимает кончики моих пальцев.
– Зовите меня Филиппом.
Я отворяю дверь, и Мэри первой входит в дом.
– Приятно видеть тебя, сестра, – говорит она мне, пока Филипп помогает ей снять черное пальто. – Пусть и при трагических обстоятельствах.
– Он наложил на себя руки, – добавляет Филипп.
– Да смилостивится Бог над его душой, – качает головой Мэри.
– Эдди не был грешником, – говорю я.
– В этом вы неправы. – Тон Филиппа мягче его слов. – Посягательство на собственную жизнь – это идолопоклонство. Лишь Бог имеет право дарить и отнимать жизнь.
– Вы не можете так говорить! – Я все еще не контролирую свои чувства, и эти слова меня бесят. – Мы не знаем, что чувствовал Эдди. Что происходило в его сознании.
– Не судите и не судимы будете, – добавляет Нелл. – Простите и прощены будете.
Нелл оказывается смелее, чем я предполагала, и моя гордость за нее почти перекрывает тревогу о том, как моя сестра поступит с непочтительно огрызнувшейся горничной.
– Вы знаете Библию, – говорит Мэри, обращаясь к Нелл. – Это мне по душе.
– Мэри, – говорю я, испытывая облегчение от того, что сестра готова спустить Нелл с рук ее дерзость, – полагаю, все мы расстроены тем, что случилось.
Затем ни с того ни с сего тетушка Фэй выпаливает:
– Мне потребуется пара часов, миссис Кэнон, но к концу дня я соберу свои вещи и буду готова!
– Я поеду с ней. – Я не могу позволить тетушке Фэй снова жить одной. – Это твой дом, Мэри.
– Салли, ты моя младшая сестра. Разумеется, ты остаешься, – Мэри поглаживает меня по плечу. – Мы не в ответе за грехи наших родителей.
А потом добавляет:
– Мисс Пауэлл, мы с мужем верим в раскаяние. Прощение. Спасение. Нам говорили, что вы раскаиваетесь в своем прошлом. Вы вольны остаться.
– Мэри, – выдыхаю я, – это добрый поступок с твоей стороны, по-настоящему достойный!
– А что насчет меня? – спрашивает Нелл.
– И ты тоже, Нелл, нам предстоит много работы…
– По очистке этого округа, – перебивает Филипп.
– …и нам понадобится вся помощь, какой мы сможем заручиться, – договаривает Мэри.
– Мэри, я на такое и не рассчитывала, – говорю я. Это не та Мэри, которой я страшилась, не та Мэри, которая хотела мести и теперь занимает то самое положение, которое позволяет отомстить. Может быть, мы все-таки найдем общий язык. – Как мы можем тебя отблагодарить?
– Найдем способ, – обещает Мэри.
Два часа спустя Мэтти сидит на диване из конского волоса, шериф Эрл рядом с ней, и она вся подается вперед, разговаривая с Мэри и Филиппом.
– Я сделала все, что могла, чтобы спасти мальчика, – говорит она, – но к тому времени, как я его обнаружила, было уже слишком поздно.
Когда Мэтти и шериф Эрл приехали поприветствовать Мэри и Филиппа, они едва успели поздороваться, и Мэтти тут же донесла до них, что случилось с Эдди, многословно утверждая, что во всем этом виноват Сеймур. Сеймур и Кэт.
– Они скармливали Эдди ложь о его кровных родственниках, восстанавливали его против нас, в то время как он был еще не в себе от горя, и для мальчика это оказалось чересчур. Он был слишком юн, чтобы понять…
Мэтти говорит без перерыва, все больше распаляясь, словно пытается убедить саму себя в собственных словах, словно, если она хотя бы на миг умолкнет, в образовавшуюся паузу хлынут сомнения. Потом она все же останавливается и прижимает ладони к глазам с покрасневшими веками. На миг мне кажется, что она сейчас разрыдается. Вместо этого она трясет головой, словно пытаясь очистить разум, и шериф Эрл обнимает ее за плечи.
– Моя жена, – говорит он мягко, – не в себе с тех пор, как это случилось.
Это правда. Мэтти сама на себя не похожа. Взгляд у нее одновременно и свирепый, и потерянный, и она дрожит, похоже, не от страха, а от упадка сил, словно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев