Читать книгу - "От философии к прозе. Ранний Пастернак - Елена Юрьевна Глазова"
Аннотация к книге "От философии к прозе. Ранний Пастернак - Елена Юрьевна Глазова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В молодости Пастернак проявлял глубокий интерес к философии, и, в частности, к неокантианству. Книга Елены Глазовой – первое всеобъемлющее исследование, посвященное влиянию этих занятий на раннюю прозу писателя. Автор смело пересматривает идею Р. Якобсона о преобладающей метонимичности Пастернака и показывает, как, отражая философские знания писателя, метафоры образуют семантическую сеть его прозы – это проявляется в тщательном построении образов времени и пространства, света и мрака, предельного и беспредельного. Философские идеи переплавляются в способы восприятия мира, в утонченную импрессионистическую саморефлексию, которая выделяет Пастернака среди его современников – символистов, акмеистов и футуристов. Сочетая детальность филологического анализа и системность философского обобщения, это исследование обращено ко всем читателям, заинтересованным в интегративном подходе к творчеству Пастернака и интеллектуально-художественным исканиям его эпохи. Елена Глазова – профессор русской литературы Университета Эмори (Атланта, США). Copyright © 2013 The Ohio State University. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher.
Если руки гувернантки-англичанки подавали пищу, двигаясь по направлению к детям, пунктуальным, четко направленным жестом, а руки француженки прямо и настойчиво указывали на часы в тот памятный весенний вечер, то по ходу летней поездки возникает еще один персонаж – вроде бы добродушный, тучный сосед по поезду, руки которого изображены как расширяющаяся волнообразная поверхность. Колыхание этих пухлых рук как бы отражает колышущиеся лучи солнца, но при этом скрывает что-то, некий тайный и чуждый элемент. Этот человек незаметно заполняет собой пространство, рядом с ним Женя и ее брат делаются незаметными, утрачивают чувство земли, на которой стоит мир.
Это был очень полный человек. Он читал газету и колыхался. При взгляде на него становилось явным то колыханье, которым, как и солнцем, было пропитано и залито все в купе. Женя […] разглядывала его и думала, откуда он взялся к ним в купе, и когда это успел он одеться и умыться? Она понятия не имела об истинном часе дня. […] Она его разглядывала, а он не мог видеть ее; полати шли наклоном вглубь к стене. […] и когда он подымал глаза на ее койку, их взгляды не встречались. […] «А Сережи нет и внизу. Так, где же он?» […] «А где же земля?» ахнуло у ней в душе (III: 45).
Этот пассажир, сам того не ведая, нарушает параллелизм предшествующих смежных рядов: Женя наблюдает за ним, когда за ней самой никто не наблюдает, и с внезапным, хотя пока еще быстро исчезающим чувством тревоги она утрачивает ощущение времени и пространства. А тучный незнакомец, который потом подробно рассказывает Жене о границе между Европой и Азией (хотя и оказывается, что реальной границы не существует), вбирает в себя свойства предела, границы, рубежа. Близорукий, полный, колышущийся, он достает карманные часы и подносит их к глазам, будто собирается проглотить их. Но он не проглатывает время, а просто повторяет это движение снова и снова, двигаясь, как маятник, вперед-назад[279], или как резиновый мячик. Этот по виду добродушный человек не похож на всепожирающего Хроноса, но при этом его вздыхающие пальцы и дают, и отбирают:
Он был смешной и, вероятно, добрый и, разговаривая, поминутно подносил пухлую руку ко рту. Его речь пучилась и, вдруг спираемая, часто прерывалась. Оказалось, он сам из Екатеринбурга, изъездил Урал вкривь и вкось и прекрасно знает, а когда, вынув золотые часы из жилетного кармана, он поднес их к самому носу и стал совать обратно, Женя заметила, какие у него добродушные пальцы. Как это в натуре полных, он брал движением дающего, и рука у него все время вздыхала, словно поданная для целования, и мягко прыгала, будто била мячом об пол (III: 46; курсив мой. – Е. Г.).
Он внушает детям чувство дезориентации – его руки одушевлены, как и все предметы и явления, окружающие детей. Чтобы узнать время в этом постоянно движущемся и все же неменяющемся пространстве, незнакомец повторяет жест, крайне многозначительный и одновременно загадочный и невнятный, сам превращаясь в измерение и дорожный столб – в символ, пока еще не наделенный реальным содержанием, а скорее всего служащий знаком пунктуации, в данном случае – загадочным вопросительным знаком (см. таблицу 6-Г):
Таблица 6-Г. Вхождение юной Жени в одушевленный мир
Таинственный незнакомец, протягивающий руки будто бы для поцелуя, почти что или как бы[280] важный и незначительно значимый, превращается в образ все еще неясного будущего – в образ времени, которое, подарив радость и веселье, способно отобрать все дары. Говоря о границе, которой пока еще не существует, он все же приводит детей к очередному порогу, миновав который они изменятся раз и навсегда. Этот порог является реальностью чужих воль, и именно здесь нарратив Пастернака приобретает новую, хотя и не сразу замечаемую сложность.
6.5. Таблица I. Проницаемые границы личности и хронология восприимчивого сознания
ГЛАВА 7
«ПОСТОРОННИЙ» В «ДЕТСТВЕ ЛЮВЕРС»
РАЗРЫВЫ В ХРОНОЛОГИИ И СТОЛКНОВЕНИЕ С ДРУГИМИ МИРАМИ
Хотя «Детство Люверс» – самое известное из ранних прозаических произведений Пастернака, исследователи (за редкими и заслуживающими внимания исключениями) подчеркивают ведущую роль метонимических рядов в первой части повести, считая именно «Долгие дни» прототипическими для всего стиля раннего Пастернака[281]. Однако в адресованном Сергею Боброву письме от 16 июля 1918 года[282] – в единственном сохранившемся письме этого периода, где непосредственно обсуждается «Детство Люверс», – Пастернак просит своего друга обратить внимание на посланную ему «вторую и третью скрепленные порции (тетради)» (VII: 348), которые он, видимо, позднее объединил подзаголовком «Посторонний»[283] и где, по его словам, обозначен важный сдвиг в развитии личности ребенка. Его намерение – «показать, как складывается в сознании момент абстрактный, к чему это впоследствии ведет и как отражается на характере. Тут это показано на идее третьего человека» (VII: 348)[284]. Точное значение этой пастернаковской формулировки не до конца понятно, но оно выявляет основное направление интереса молодого Пастернака к психологии: его убежденность в том, что формирование индивидуальности, то есть возникновение цельного «я», неизбежно связано с интеллектуальными интересами – иными словами, с «моментом абстрактным», который отвлекает развивающуюся личность от сосредоточенности исключительно на себе.
Я уже отмечала, какую важную роль в архитектонике этой повести играет фигура Лермонтова: когда в Екатеринбурге становится холоднее и листья начинают желтеть, Женя, сидя во дворе, читает поэму Лермонтова «Демон», и это чтение соединяется в ее сознании с цепочкой последующих событий, в корне меняющих жизнь ее семьи (Glazov-Corrigan 1991). Значимость для «Детства Люверс» темы «Демона» и лермонтовского творчества в целом была впоследствии признана рядом критиков (Фарыно 1993; Фатеева 2003, 120), но более широкий ее контекст остается не до конца осмысленным, особенно с учетом замечаний Пастернака в черновых набросках к повести, настаивающих, что он стремится к «истинному художническому материализму» (III: 515). Популярность темы «Демона» – «комплекса Лермонтов-Врубель-Блок» (Курганов 2001, 86) – также не объясняет обращения к ней Пастернака[285], хотя ее реализация в «Люверс» указывает, что он мастерски владел инструментарием символизма. Наиболее проблематичной представляется в повести фигура Цветкова – человека, которого Женя впервые видит, когда читает «Демона». Ни Женя, ни читатель не встречаются с Цветковым напрямую: он приятель приятеля, всегда появляющийся только на расстоянии, но при этом несет большую смысловую нагрузку: как Лермонтов, он припадает на одну ногу и из‐за несчастий, обрушивающихся на семью Люверс, может восприниматься как носитель демонических сил. Но он также – безвинный страдалец и «третье лицо», «которое имеют в виду заповеди» (III: 85). Таким образом, концепция, повлиявшая на создание этого персонажа, никоим образом не очевидна.
Эта глава показывает, что повествовательная техника, используемая в «Долгих днях» и основанная на метонимических связях между юной героиней, близкими ей людьми, неодушевленными предметами и природными явлениями, коренным образом меняется в «Постороннем». Новая образная система вплетается в предшествующую и без того сложную систему внутритекстовых отношений и отражает не только интеллектуальное развитие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


