Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"
Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨
Плиний отмечает, что эта хрисоколла-припой по-латыни называется сантерна (этимология этого слова неизвестна). В указателе к книге XXXIII (к данному месту) тоже сказано: «О золотых дел мастеров хрисоколле, или сантерне». В XXXIV, 116 Плиний говорит об особого рода медянке как о медицинском средстве, которая называется «сколекс» (греч.) и в составе которой хрисоколла не указывается (перечисляются кипрская медь, квасцы, соль или нитр, белый уксус, затем еще детская моча), и добавляет, что такое же медицинское действие оказывает сантерна, которой паяют золото. Диоскурид (V, 79) так же сообщает об этом сколексе, и затем пишет, что у золотых дел мастеров есть некая (τις — «своя, особая»?) медянка, которую они приготовляют с помощью ступки и пестика из кипрской меди, а также детской мочи, которой (т. е. медянкой) паяют (κολλωσιν) золото. В другом месте (II, 81, 2) Диоскурид пишет, что из детской мочи и кипрской меди приготовляется припой (κόλλα) для золота. Диоскурид, в отличие от Плиния, не упоминает о добавлении нитра. Но ссылаются на Галена (De simplicium medicamentorum temperamentis ас facultatibus, IX, 3, 38 = Corpus medicorum Graecorum, ed. C. G. Kühn, Lipsiae, 1821—1833, XII, 242, и X, 2, 15 = XII, 286 того же издания; это произведение Галена оказалось недоступным, поэтому не удалось проверить эти места), у которого эта же процедура описывается с самой хрисоколлой. С другой стороны, Страбон (XVI, 764) бегло упоминает (в связи с тем, что при добывании асфальта из Мертвого озера применяется моча) о том, что «из детской мочи состоит хрисоколла».
Таким образом, остается неясным, применялась ли хрисоколла-малахит в этом составе хрисоколлы-припоя, хотя скорее кажется по описаниям, что она не применялась.
В латинском языке специального термина для понятия «паяние» нет. Здесь, в XXXIII, 93-94, Плиний употребляет без различия глаголы adglutino («склеивать»), ferumino («скреплять») и iungo («соединять»; существительное передано словом glutinum (букв.: «клей»). В § 94 среди металлов назван и мрамор (следовательно, имеется в виду склеивание, скрепление). Не различаются также, как уже указывалось, собственно припои и флюсы. Некоторые из названных веществ составляют часть припоя, другие (моча, нитр, квасцы, камедь, оливковое масло) представляют собой флюсы.
3111
Для железа и стали припоем служит красная медь или более легкоплавкая латунь. — Для какой цели применялась глина при паянии железа, не удалось найти объяснение. Но, например, в словаре Брокгауза — Эфрона, в статье «Паяние», говорится так: «Слесаря-замочники склеивают сплавом воска с канифолью пригнанные части, прикладывая, где нужно, кусочки припоя и буры, затем густо обмазывают все глиной, смешанной с мякиной. Высушенные комки глины с замком внутри накаливают почти до бела и осторожно поворачивают, чтобы припой везде протек. Менее сложные работы из латуни спаивают без обмазки глиной...»
3112
О кадмее см.: XXXIV, 2 с примеч. 2. Здесь, как полагают, имеется в виду окись цинка.
3113
Черный свинец = свинец; белый свинец = олово.
3114
О стагне см. примеч. 2 к XXXIV, 159. — См. еще: XXXIV, 156-165 с примеч.
3115
Очевидно, известковый камень; более подробных сведений мы о нем не имеем.
3116
Ср. Н. Blümner, op. cit., IV, стр. 196 сл., 109, прим. 9; о паянии см. также A. Neuburger, op. cit., стр. 48 сл.
3117
Пособия: H. Blümner, op. cit., IV, стр. 14 сл.; A. Neuburger, op. cit. стр. 13 сл.
3118
По-гречески μετ’ αλλα значит «после других», μετ’αλλων — «вместе с другими» (подразумевается «найденное»).
3119
Ср. H. Blümner. IV, стр. 112 и прим. 2.
3120
Этот латинский термин, встречающийся только здесь, можно перевести словом «свежий».
3121
Т. е. в серебряных жилах.
3122
Нечто подобное сообщает Витрувий, VII, 8, 4. О неточности описания Плиния см. H. Blümner, IV, стр. 133.
3123
H. Blümner, op. cit., IV, стр. 98 сл.; A. Neuburger, op. cit., стр. 29: статья «Hydrargyrum» в RE, IX, стр. 55-60.
3124
...а затем и гидраргиром... — mox et hydrargyro. Это рукописное чтение вызывает сомнение. Гидраргир идентифицируется как ртуть. Поэтому Бейли (с некоторым сомнением) и Лёбовское издание Плиния принимают конъектуру hydrargyrum, т. е.: «а затем и гидраргир». Эта конъектура убедительна, хотя остается неясным, почему Плиний считает, что гидраргир хуже ртути (самородной). О ртути и гидраргире см.: XXXIII, 123-125 с примеч. См. также: XXXIII, 64-65.
3125
Миний (minium) идентифицируется как киноварь (сульфид ртути). В греческом ему соответствует «киннабар» (κιννάβαρι), откуда и русское «киноварь». Но, как кажется, этими словами обозначали и некоторые другие красные пигменты и краски. См.: XXXIII, 111-124 с примеч. Сейчас слово «миниум» употребляется как синоним сурика (минерал свинца). — О миний см. также: XXXIII, 4; XXXV, 30, 33, 40, 45, 157; XXXVII, 197; XXIX, 25. О киннабаре см.: XXXIII, 115-117 с примеч.; XXXV, 30, 50; XXIX, 25.
3126
Марк Веррий Флакк — знаменитый римский грамматик-преподаватель и ученый (он был вольноотпущенником), автор сочинений по грамматике и по древностям, римским и этрусским (его сочинения не сохранились). Август выбрал его учителем для своих внуков. Он умер в преклонном возвасте при Тиберии (14-37 гг. н.э.). См.: XXXIII, 63.
3127
см. также: XXXV, 157. — ...изображения самого Юпитера... — Jovis ipsius simulacri. Так Плиний обычно местоимением «сам» (ipse) обозначает культовую статую в храме. В данном случае речь идет о культовой статуе Юпитера Капитолийского (в его храме на Капитолии). — Цицерон (Письма к близким, IX, 16, 8; 46 г. до н.э.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


