Читать книгу - "Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают - Ху Аньянь"
Аннотация к книге "Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают - Ху Аньянь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Национальный бестселлер Китая. Переведено на 15 языков.От грузчика на складе и курьера на улицах Пекина до признанного писателя.Он вырос в простой семье и рано столкнулся с необходимостью зарабатывать на жизнь самостоятельно. Его желания скромны: выспаться, не испытывать постоянного голода, не мучиться от жары и шума. Это рассказ о выживании, борьбе с обстоятельствами и скромных мечтах обычного человека, который хочет просто жить чуть лучше, чем вчера.Мемуары Ху Аньяня, разнорабочего из Китая – громкий голос тех, кто сегодня занимается ежеминутным, изнуряющим и незаметным трудом. Сменив множество подработок и доставив тысячу посылок, он рассказал свою историю о том, что значит оставаться человеком в условиях ограниченного выбора. И эта история теперь звучит по миру.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В этом мы с Y были полными противоположностями. Я по характеру человек спокойный, уравновешенный, редко завожусь. Во всем придерживаюсь порядка, люблю по своей инициативе держать в чистоте рабочее место, в хаосе мне совсем не работается. Поскольку я поддерживал Y, приводил магазин и склад в порядок, успокаивал начальницу и напоминал о важных вещах, эффективность ее работы также возросла.
Прочие работники магазина, кроме, пожалуй, тех, кто выходил туда на подработки, ненавидели ее манеру общения с людьми, то, как она вела дела и как работала. В отличие от меня, все они пришли в эту сферу из любви к велоспорту и после смены как раз превращались в тех самых велоэнтузиастов, к которым Y не питала никакого интереса. По их словам, ни в одном другом спортмагазине не продавали велосипеды так, как это делала Y. Им в самом деле было непросто работать под ее началом, они сильно уставали, да еще и не могли избавиться от чувства, будто занимаются каким-то мартышкиным трудом. Они ненавидели, когда Y всеми правдами и неправдами уговаривала клиентов совершить покупку и заставляла их таскать один велосипед за другим и бесконечно собирать их. Подобные методы продаж называли планом «страдания плоти»[75], cheap и hard sell (дешевым и навязчивым). Вдобавок сама Y только стояла и болтала, а работали в поте лица мы. Когда случалось так, что клиент велосипед не покупал, они лишь утверждались в своем мнении: Y целыми днями страдает ерундой, да еще заставляет всех зря надрываться.
Иногда хозяйка обращалась с нами в точности как с клиентами: наболтает невесть что, наобещает с три короба, а потом сама же передумает. Выглядело это ужасно некрасиво. В действительности мне казалось, что Y не очень-то страшит, когда разгораются скандалы: пусть на словах она переживала, последствия большинства ее поступков легко предугадывались. Y зависела от профессиональных навыков моих коллег: она хоть и являлась владелицей магазина, по сути, оставалась продавцом. Ее сознание, характер и все навыки были заточены под sales – продажи. Для нее этот магазин в первую очередь был бизнесом, а не хобби – и это, в общем-то, правильно. Как назло, все, от кого она зависела (пожалуй, кроме меня), пришли в эту сферу из любви к велосипедам.
Когда я только устроился, в подчинении у нее было всего два сотрудника на полный день, J и S, оба механики. Я с некоторым изумлением обнаружил, что они относятся с пониманием и даже сочувствием к моему предшественнику – тому самому кассиру, который сбежал с украденными деньгами. Я-то считаю, что кража – однозначно преступление, хотя для них поступки Y были намного отвратительнее, чем воровство. Однако ко мне они относились хорошо, мы даже сдружились, поскольку я тоже был к ним расположен: ни о чем не спорил, ни с кем не ругался, был эдаким «господином Да», который вечно со всем соглашался. На самом деле уже потом я осознал, что эти двое были самыми квалифицированными сотрудниками, которых Y когда-либо удавалось нанять. Один за другим они уволились, а профессионализм новеньких оставлял желать лучшего, как, впрочем, и их моральные качества.
Когда я только устроился к ним, Y пыталась разжечь вражду между мной и J. Она сказала, чтобы я не особо сближался с ним, поскольку тот вот-вот собирается уйти. Вообще-то J был веломастером в фирменном магазине нашего бренда, то есть официальным веломастером компании. И фирменный магазин, и головной офис компании располагались в Пудуне[76], Шанхай в то время был единственным городом в стране с двумя магазинами нашего бренда. Y переманила J на высокую зарплату, пообещав сделать его директором магазина.
Но, во‑первых, Y сама бывала в магазине каждый день и еще один директор ей не требовался. Кроме того, по характеру J не очень-то подходил для административной работы – чересчур добродушный, любил все делать по-своему, в чем-то даже неорганизованный. Он был первоклассным веломастером и в то же время мог сопровождать различные спортивные мероприятия, будь то велопрогулки по шоссе в черте города или поездки по горам в его окрестностях – и там и там у него был богатый опыт. Наш бренд не мог полагаться лишь на продажи велосипедов: хотя уровень потребления в Шанхае высокий, невозможно продать достаточное количество стоимостью в несколько десятков тысяч юаней. К тому же, в отличие от мобильных телефонов, мало кто меняет велосипеды раз в год или два. Вот почему значительную часть дохода составляли расходные материалы, экипировка, совместные поездки и обслуживание транспорта. Следовательно, крайне необходимо организовывать хотя бы одно или два мероприятия в неделю.
Но, с точки зрения Y, она платила J оклад, соответствующий зарплате директора магазина, а следовательно, он должен брать на себя обязанности директора. Отсюда и произрастал конфликт. Когда Y только взяла на себя управление магазином, она испытывала некую неуверенность, так как совсем не разбиралась в велосипедах и не была знакома с этой сферой. А с другой стороны, пылала энтузиазмом и самоуверенностью и обнаружила, что многие дистрибьютеры в этой области не знают, как строить бизнес, их действиям не хватало системности. Как-то раз она сказала мне с презрением, что, хотя наша компания и была иностранной, в сравнении с ее предыдущим местом работы административному регулированию в головном офисе бренда недостает профессионализма, они вели дела слишком беспорядочно и малоэффективно. Думаю, Y полагала, что, если бы наш бренд принадлежал не к велосипедной, относительно спокойной индустрии, а к той сфере, где она трудилась раньше, конкуренты давно бы стерли его в порошок. Раз не так, не являлось ли ее беззаветное служение велоиндустрии тем, что люди называют «атакой из другого измерения»?[77]
По этим причинам она и переманила J, надеясь добиться с его помощью значительных успехов. Однако не учла одного: в той роли, что она отвела J, совпадение характеров и взглядов намного важнее способностей. Поскольку J не соответствовал ее требованиям, она вечно его задевала, и это пробудило ответную ненависть.
Что мне не нравилось
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская