Читать книгу - "Пепел Бессмертия. Том 1 - Один Слав"
Аннотация к книге "Пепел Бессмертия. Том 1 - Один Слав", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Его смерть стала чьей‑то идеально просчитанной местью. Но его разум выжил — и очнулся в слабом теле в одном из нижних миров, без силы и имени, с одной лишь памятью о дороге к вершине. Заново проходя весь путь культивации, он поднимается к тем, кто однажды продал его за собственную выгоду. И теперь бессмертие для него — не награда, а приговор тем, кто предал.
Примечания автора: Выход глав каждый день после 00-00 Как долго это продлится, зависит от читательского отклика.
Он изучал ландшафт. По плотности деревьев и характеру подлеска Хан Ло понял: он вышел к границе леса зверей — охотничьих угодий клана, как и планировал изначально. Значит, несмотря на все трудности последних дней, он не сбился с пути.
Он перевёл взгляд в сторону, откуда пришёл. Там, над верхушками деревьев, нависала плотная, почти непроглядная стена дождя. Чем ближе к океану, тем гуще становился этот водяной занавес, скрывая всё за собой. В противоположную сторону, за полосой леса, виднелось чистое небо, залитое бледным светом.
Хан Ло задумался: может, это просто особенности начала сезона дождей, и вскоре ливень накроет и материк? Или глубь материка всегда остаётся в стороне от непогоды? Он надеялся, что всё же первый вариант — плохая видимость была его союзником, скрывая следы и затрудняя поиски.
Он спустился чуть ниже, устроился поудобнее на толстой ветке и достал карту. Теперь нужно было решить, как двигаться дальше.
Безопасный путь — идти по дуге вдоль окраины леса зверей, обходя опасные места и патрули, но тогда дорога займёт четыре, а то и пять дней. Прямой путь через лес — максимум два дня, но риск встретить опасных зверей или попасться на глаза охотникам клана был слишком велик.
Хан Ло долго взвешивал оба варианта. Он вспомнил, как за последние дни усталость накапливалась в теле, как каждый лишний час пути давался всё тяжелее. Но и рисковать, бросаясь напролом, он не хотел. Рациональность взяла верх: лучше потратить больше времени, но сохранить силы и не привлекать внимания.
Он выбрал безопасный путь — по дуге вдоль границы леса зверей. Осторожно спустившись с дерева, Хан Ло двинулся дальше, стараясь держаться в тени, избегать открытых мест и внимательно прислушиваться к каждому шороху.
На ночь Хан Ло выбирал самые густые заросли, где можно было спрятаться от чужих глаз. Он осторожно расчищал небольшое место под корнями старого дерева, укрывался ветками и мхом, чтобы не выдать себя ни светом, ни запахом. Иногда ему удавалось развести крошечный костёр, тщательно прикрытый камнями и влажной листвой, чтобы дым не поднимался высоко. Но чаще приходилось довольствоваться холодной пищей и коротким сном, постоянно прислушиваясь к каждому шороху. Даже во сне он держал под рукой палку и нож, а слух улавливал малейший подозрительный звук. Однажды ночью он проснулся от того, что рядом что то зашуршало, — оказалось, это всего лишь ёж, но сердце ещё долго не могло успокоиться.
Четыре дня спустя, когда лес поредел, а дорога всё чаще петляла среди холмов, Хан Ло двигался вдоль тропы, стараясь держаться в тени. Внезапно впереди послышались голоса. Он едва успел взобраться на дерево и затаиться в густых ветвях, когда по тропе показались трое: девушка и двое парней, все в одежде клана.
Они шли не спеша, болтая между собой. Один из парней — рослый, с самодовольной улыбкой, — старался идти ближе к девушке, то и дело бросая на неё взгляды.
— Всё таки хорошо, что сегодня не пришлось идти в обход через болота, — говорил он, стараясь казаться невозмутимым. — В прошлый раз я чуть сапоги не оставил в той грязи.
— Ты бы ещё пожаловался, что тебе тяжело, — усмехнулась девушка, Линь. — Вон, Юнь вообще молчит, будто воды в рот набрал.
Второй парень, Юнь, шёл чуть позади, сдержанно улыбаясь. Он слушал разговор, но мысленно завидовал напарнику: тот всегда умел быть в центре внимания, а Линь, хоть и делала вид, что не замечает флирта, всё равно отвечала ему чуть теплее, чем Юню.
— Я просто думаю, — наконец сказал Юнь, — что если бы мы шли через болота, то уже давно были бы на месте. А так — петляем по этим холмам.
— Не ворчи, — отмахнулся первый парень. — Всё равно патруль — это лучше, чем сидеть на складе. К тому же, — он понизил голос, — мой дядя обещал поговорить с заместителем дьякона Чжоу. Может, нас переведут в охотничий отряд. Там и платят больше, и задания интереснее.
Линь покачала головой, но в её глазах мелькнул интерес.
— Ты всё про своего дядю, — сказала она. — Думаешь, он и вправду может что то решить?
— Конечно! — с энтузиазмом ответил парень. — Он уже помогал мне с экипировкой.
Девушка, продолжая разговор, опустила руку в подсумок, чтобы что то достать, но вдруг замерла, заметив, что полоска нефрита ведёт себя странно. Она приподняла её на ладони — нефрит вспыхнул тусклым светом, затем снова угас.
— Странно, — пробормотала Линь, нахмурившись. — Обычно такого не бывает…
— Может, влажность влияет, — предположил Юнь, но тут же закашлялся от сырого воздуха.
— Не переживай, — снова вмешался первый парень, — если что, я попрошу дядю, чтобы нам выдали новое снаряжение. Всё уладим.
В этот момент сверху, по дуге, прилетел глиняный сосуд. Он разбился у их ног, и патруль мгновенно окутала густая взвесь тумана. Глаза защипало, у всех начался приступ кашля, слёзы застилали взгляд.
Всё произошло за считанные секунды, но для Хан Ло время словно растянулось. Он заметил, как на лице девушки мелькнуло удивление, сменившееся страхом. Один из парней, задыхаясь, попытался что то крикнуть, но голос сорвался на хрип. Взмах палки — и парень рухнул на колени, потеряв сознание. Второй, моргая от слёз, сделал шаг назад, но не успел — удар настиг его в висок, и он повалился в траву. Девушка, кашляя, попыталась отступить, но туман сбил её с толку, и точный удар отправил её в беспамятство.
В этот миг по спине Хан Ло пробежал холодок: он не чувствовал ни жалости, ни злости — только пустоту и усталость.
Когда туман начал рассеиваться, на тропе лежали трое патрульных. Над ними стоял Хан Ло, в одной руке сжимая увесистую палку, а другой прижимая к лицу тряпку, чтобы не вдохнуть остатки раздражающей взвеси. Его сердце всё ещё колотилось от напряжения — встреча была случайной, и он едва успел скрыться, прежде чем патруль оказался совсем рядом. Но, замерев над поверженными патрульными, Хан Ло вдруг почувствовал, как усталость и тревога сковывают движения. Он не спешил — внутренний спор не давал сделать следующий шаг.
Наконец, решив не делать поспешных шагов, он с неохотой достал из сумки небольшой бутылёк. Разорвал тряпку на три части, смочил каждую жидкостью избутылька и аккуратно приложил к носу каждого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


