Читать книгу - "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сборник «Граница и люди» представляет собой первый опыт издания устных воспоминаний советских переселенцев Карелии и Карельского перешейка. Основу корпуса публикуемых текстов составили полевые записи экспедиции Европейского Университета в Санкт-Петербурге (Россия) и Университета Йоэнсуу (Финляндия), проводившейся в 2000–2003 гг. на территории Приозерского р-на Ленинградской обл. и Лахденпохского р-на Республики Карелия. В сборник включены разделы, посвященные воспоминаниям современных жителей региона о периоде военной эвакуации, переезде и налаживании жизни на новых землях. Книга ориентирована как на специалистов гуманитарных отраслей знания, так и на широкий круг читателей, интересующихся историей и повседневностью приграничных российско-финских территорий. Издание книги осуществлено при поддержке Карельского института Университета Йоэнсуу.
И1 Красили?
С Да, красили. Ну, у них такой кремовый был, такой, серый картон. 11 вот, и в комнате такой же. Никаких обоев не было. Во всем доме не было. Это мы теперь оклеили, в комнате, уж сколько раз. А на кухне красили.
И1 А печи были такие же?
С Печи такие же были, только здесь было переделано... русская печка, русская. Туда дрова топишь, и хлеб они пекли, и все. А финская, вот, с той поры, круглая, вот — в комнату загляните — она так и стоит эта финская печка, надо уже перекладинать... переложить. Никак мастера не найдем, уже сколько лет просим-просим.
И1 А теплые были дома?
С Теплые были, а теперь холодные стали. У них, главное, дома опильчатые, опилками набито. Набивают их. А были теплые, сразу были теплые.
№ 68 [ФГП]
И1 А когда вы приехали, вот, в Кетроваару, там оставались какие-то вещи?
С Ничего не было. Ничего не было. Раз граница рядом, наверно, они всё увезли.
И1 Ничего не осталось?
С Нет. Потому что их... ну, я слыхала от солдат или от начальника, что их силой выгоняли. Они еще, жители, не ушли оттуда. Когда захватили, да. Дак ничего. Только, вот, дома стояли. И дворы. Но там, может, стол или скамейка. Что-то у их мебели-то ровно не было. Такой... сами всё делали, наверно.
И1 А не говорили, что, вот, там, финны приходят что-то выкапывать, вот, свои вещи?
С Не, такого я не слыхала, потому что с ребенком была. Я никуда гораздо не ходила, да? Куда пойдешь? Ведь хутора да всё, дак. Не... никуда не уйти было.
И1 А посадки? Никаких... нет... не оставалось?
С Ну, сады — те были хорошие. Они... у них у каждого. У нас, так, дом занят был, дак, видать, у финна тут магазин рядом стоял, в доме был маслозавод.
И2 В доме?
С Ну, дом, вот, выстроен огромный. Дак, и жилые комнаты, и маслозавод.
№69 [ИЗЯ, ПФ-13]
И1 А часто, вот, так, по хуторам бегали, вот, так, вещи искать?
С Ну, это мы уже... глупости. Я, например... какие куклы раньше были, тряпичные шили все. А тут какую-нибудь такую найдешь.
И1 Какую?
С Ну, какую-нибудь... голова хоть из пластмассы или как, там, с руками. Ну, резинового производства, а мне все сестра все шила тряпичные, без ног, только ручки шила.
И1 Понятно, а еще что-нибудь находили?
С Да нет, вот, ездили только за этим. С мебелью, конечно. У нас семья была большая, семь человек детей. Виталик-то родился седьмой, уже тут — в марте сорок первого... ну, и надо было... коек побольше, и все такое. Там такие, наподобие диванов, но без крышки, туда матрасы ложили, да и... Это сразу когда приехали покамест, а потом работали все в колхозе.
И2 А вот, сундуки, Вы говорите, дядя Ваш. нашел?..
С Дак, это ведь, знаешь, это на хуторе на другом дядя Игорь нашел — у него в сарае. Я не знаю, что там у него было. Я тогда и не вникала. Там каких-то два или короба, или сундука, или, не знаю, у нас [нрзб.] называется. Дак, оно там уже струхло, все уже разваливалось, а так я не знаю больше.
И1 А находили одежду финскую?
С Не-а, ничего такого, я не помню, чтоб че-нибудь такого финского, тряпки какие-то, не.
И1 А вот, мебель финскую вы привозили, она отличалась от того, как какая у вас дома была?
С Ну нам фактически ничего не нужно было. Только, вот... типа кроватей, диваны, или как у них назывались. А так у нас было вся. Мы же приехали, дак, все полностью... И скот с колхозом привезли, и все свое: мебель и все привезено было.
№ 70 [МЛМ]
И А вы сами могли выбрать дом, где вы жили, или вас поселили именно?
С А, наверное, сами. Потому что домов пустых было много. Сами, сами. Я уже даже чуть-чуть помню, какой дом. А потом... подробности я всё забыла. Но в этом доме — я помню хорошо — были еще мебель финская, красивая такая. Я в деревне не видела. Такой столик [нрзб] был круглый... круглый, с точеной ножкой. И до чего мне понравился. Вообще... не видела такого никогда так. Я еще поразилась.
№ 71 [АВП, ЕУ-Лахден-03 ПФ-05]
И А какая-то мебель в домах была?
С Ну, мебель была. Стол, стулья, значит. Качалки разные, вот, значит. У нас не было этих качалок. Качалки такие были. У них всё у самих делали. У нас мебель, дак, покупалась. В Вологодской области. А они сами всё делали. Все эти, всю домашнюю утварь.
И А вы этой мебелью пользовались или новую стали делать?
С Пользовались. Мебель хорошая. Почему же не пользоваться. Стол — дак, он стол и есть. Кровать — кровать есть. Финская. И мы на этой же кровати спали, и финны. [Перерыв в записи.]
И А расскажите, а Вы за мебелью или за посудой не ездили на хутора, на острова?
С Ну, которые необитаемые, хутора незаселенные, дак, конечно, ездили. Кому что надо.
И То есть за какими-то конкретными вещами ездили?
С Да. Да-да-да-да-да. Были там и хорошие вещи, и... И вот, значит, перевозили тут эти вещи сюда.
И А что-нибудь находили такое ценное?
С Ну, ценное... чего тут... так вот, сельхозутварь такая. Ну, вилы, грабли, там, и прочее. Косы. А больше ценного у финнов тоже ничего не было. Ну, еще ценное — рыболовные сети у них хорошо были сделаны.
И А не говорили, что финны прятали какие-то свои вещи?
С Да, это... ну, у нас не было. Но наслышаны были мы этого, что якобы зарывали они в ямы, что они хотели вернуться после. Находили вещи. Какие вещи, не знаю я.
И Это кто-то здесь уже из местных находил?
С Да-да-да-да-да.
№ 72 [ЛГЛ, МД-14]
И Какие вещи вы находили? Какие вещи? Находили какие-нибудь?
С Сколько мы находили вещей! Мать моя родная! Мы нашли... Слушайте, мы нашли, значит, щас скажу... Мы нашли, вот, здесь, около речки — большущий длинный дом такой — туда как едешь на Ленинград, на левой стороне, там тоже, вот, прямо, налево, у моста — большой-то мост, знаете? Мост-то новый-то. Вот, там. Не заезжали вы к этому дому? Большому дому? Ох, какой дом большой! Там двухместный, двухсемейный дом. Вот, на этом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев