Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт

Читать книгу - "За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт"

За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт' автора Генри Чарльз Сеппинг Райт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

126 0 23:06, 04-02-2025
Автор:Генри Чарльз Сеппинг Райт Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Англии нет ни постоянных друзей, ни постоянных врагов, есть лишь постоянные интересы. И со своими врагами она неизменно предпочитает воевать чужими руками. В начале XX века для борьбы с Россией на Дальнем Востоке Англия использовала японские руки. В Англии был построен японский военно-морской флот, в Англии же обучались его офицеры, и когда в 1904 году разразилась русско-японская война, при японском командовании неизменно присутствовали английские советники. Эту книгу написал один из них — военкор Генри Чарльз Сеппинг-Райт, принимавший участие в действиях японского флота на заключительном этапе осады Порт-Артура. Книга содержит интересные подробности организации службы на японском флоте, жизни и быта моряков, описания личных встреч автора с адмиралом Того, впечатления от посещения Порт-Артура в первые дни после падения крепости. Книга впервые была издана на русском языке сразу после окончания той войны и с тех пор переиздавалась лишь в дореволюционной орфографии. Настоящее издание — первое на современном русском языке.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:
25 человек. Под светлым люком, в центре кают-компании на четырехугольном куске клеенки, был устроен характерный японский садик: тут были карликовые деревья, кустарники, рисовое растение и несколько диких трав и кустиков, взятых с гор Нан-Сан. В крошечном пруде жил меланхолически настроенный китайский угорь, вечно зарывавшийся в песок. Нам часто приходилось расшевеливать его куском угля, чтобы узнать, жив ли он еще. Молодой зеленый сверчок весело трещал в бамбуковой клеточке, общипывая нежные побеги пихты, а пара перепелок, гнездившихся между красивыми цветочными горшками, иногда подбегала к столу, чтобы подбирать упавшие крошки и зерна риса.

Хотя я уже успел пообедать, но радушные хозяева настаивали на том, чтобы меня угостить. Вскоре был подан прекрасный обед, состоявший из рыбы, плодов и хлеба, которого я не пробовал уже целые десять дней. За это время я настолько освоился с употреблением палочек, что нож и вилка казались мне тяжелыми и неуклюжими. После обеда, по приглашению капитана и старших офицеров, мы перешли на мостик, где наслаждались прекрасным закатом. В отдалении неясно виднелись светившие лучи порт-артурских прожекторов.

Насколько это было совместимо с его служебным долгом, капитан ежедневно делился со мной итогом полученных свежих новостей. В первый вечер он рассказал, что японские солдаты усиленно работают над копанием траншей, подводя параллели постепенно все ближе к Порт-Артуру, что очень истомляет русских, заставляя их всегда быть настороже.

По временам на мгновение зловеще отражался на облаках блеск выстрелов тяжелых орудий крепости, а через несколько секунд после каждой вспышки до наших ушей долетал глухой гул выстрела.

Другой услышанной новостью была судьба миноносца, так недавно забиравшего уголь и воду на моем прежнем крейсере. «Подкрадываясь» к минам, он взлетел на воздух: несколько человек утонуло, а одного страшно изувечило. Плавание теперь по этим морям вещь очень опасная, расшатывающая всю нервную систему: в любой момент корабль может коснуться мины и взлететь на воздух со всем экипажем.

В гавань пришел миноносец, ведя на буксире захваченную джонку с курами, свиньями и сотней лошадей, предназначавшимися для осажденного гарнизона. Этот ценный приз являлся полезным добавлением к перевозочным средствам нашей армии.

Положение капитана и команды джонки было очень печальное, но не без оттенка комизма: старая лодка неслась с такой быстротой, о которой ей не могло и сниться. Короткий буксир был так туго натянут, что нос китайского шкипера, правившего рулем, почти касался дула 4,7-дюймовки на миноносце.

Каждый матрос чувствовал, что над его головой висит смертный приговор и соответственно выражал это своей фигурой. Никогда, во всю свою жизнь, мне не приходилось видеть более унылой, подавленной кучки людей! Капитан, выпрямившись, стоял у румпеля, не спуская глаз с оскалившегося жерла пушки, неотразимо притягивавшего его взор. Сверкавшее солнце немилосердно палило его не мигавшие глаза и лицо пепельно-серого цвета. По всей вероятности, в течении многих часов он не изменял своей позы и страшное напряжение всех мускулов его тела ни на минуту не ослабевало. В смертельном испуге, с запекшимися от ужаса губами, он ни одним звуком не отвечал на насмешки издевавшихся над ним японцев.

Я ушел в каюту в 10 часов вечера. Она была высокая и просторная, но с неудовлетворительной вентиляцией. Ставни иллюминаторов были закрыты наглухо, чтобы наружу не мог пробиться ни один луч света. Адмирал Того строжайшим образом настаивал на самом точном соблюдении этого правила. Я заснул под гул выстрелов тяжелых орудий.

Мой новый вестовой, Араи, разбудил меня, открывая ставни и ласково поздоровался, пожелав доброго утра — «охайо!» Встав, я прежде всего занялся осмотром корабля, и я думаю, что описание японского вспомогательного крейсера не может не заинтересовать читателя. На баке и на корме на поворотных станках были установлены два 4,7-дюймовых орудия Эльсвикских заводов. Между баком и пассажирской рубкой лежали бухты стального троса для мин заграждения, — этого ужасного разрушительного оружия, явившегося самой яркой, характерной чертой настоящей войны. Здесь обыкновенно команда берет ванны и спит. В виду жаркой погоды были поставлены верхний и боковые тенты.

Для освежения воздуха в помещении команды над передним люком поставлен виндзейль, направляющий туда струю свежего воздуха, даже при самом слабом ветре. На спардеке имелся обычный комплект спасательных шлюпок. Ниже, по обеим сторонам кормы находилось по одному 12-фунтовому 2,7-дюймовому орудию. Здесь же находились дополнявшие боевое вооружение крейсера две 3-фунтовки и некоторое количество мин заграждения. Над кормовым решетчатым люком помещались четыре больших лодки для высадки, типа плоскодонных сампанов. Здесь же было отведено место для стирки матросского белья; на туго натянутых веревках развивались маленькие японские полотенца.

Японский истребитель миноносцев с захваченной джонкой, направлявшейся в Порт-Артур

Подвахтенные курили свои крошечные трубки, весело разговаривая и смеясь; при моем приближении многие с любопытством встали, желая лучше меня рассмотреть. Столовая второго класса отведена была кондукторам.

Посредине каюты стояли два длинных стола. По всей длине переборки тянулся ряд плотно сдвинутых сундуков, а на другом конце находились небольшие шкафчики по числу членов кают-компании. На крейсере были установлены два прожектора, каждый силою в 60 тысяч свечей; один на мостике, а другой — позади трубы. С ними каждую ночь производилось ученье. Верхний мостик почти ничем не отличался от мостика всякого иного парохода с той только разницей, что на нем был установлен дальномер. Нижнюю палубу, где в мирное время помещались бы третьеклассные пассажиры, теперь приспособили для команды. К бимсам были подвешены полочки, на которых лежали обеденные принадлежности матросов: железная тарелка, чашка, вилка, ложка, ножик. Здесь же хранят матросы ящички с фотографиями и тому подобными маленькими своими сокровищами.

В скором времени после моего назначения на этот крейсер мне пришлось присутствовать при проводах, устроенных старшему механику, возвращавшемуся в Сасебо. Вся команда выстроилась для пожелания ему приятного и счастливого путешествия. В ласковой речи он поблагодарил матросов за образцовое исполнение их обязанностей, выразив надежду, что и впредь они будут так же радовать его заместителя. Платки и фуражки замелькали в воздухе, когда, пожав руку каждому из офицеров, он съезжал с крейсера при громких криках: «Банзай!» На выраженное мной удивление мне объяснили, что подобная церемония неизменно соблюдается всякий раз при получении офицером иного назначения. Этот похвальный обычай устанавливает таким образом и поддерживает более близкое общение между офицерами и командой.

На следующее утро за завтраком разговор зашел о достоинствах мин и связанных с ними опасностях. Многие офицеры горячо защищали мнение, что мины должны перевозиться и сохраняться непременно в разобранном виде, подвергаясь сборке лишь перед самым употреблением в дело. Этот вопрос очень важен и его следует обсудить очень серьезно, хотя, конечно, при

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: