Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт

Читать книгу - "За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт"

За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт' автора Генри Чарльз Сеппинг Райт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

125 0 23:06, 04-02-2025
Автор:Генри Чарльз Сеппинг Райт Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Англии нет ни постоянных друзей, ни постоянных врагов, есть лишь постоянные интересы. И со своими врагами она неизменно предпочитает воевать чужими руками. В начале XX века для борьбы с Россией на Дальнем Востоке Англия использовала японские руки. В Англии был построен японский военно-морской флот, в Англии же обучались его офицеры, и когда в 1904 году разразилась русско-японская война, при японском командовании неизменно присутствовали английские советники. Эту книгу написал один из них — военкор Генри Чарльз Сеппинг-Райт, принимавший участие в действиях японского флота на заключительном этапе осады Порт-Артура. Книга содержит интересные подробности организации службы на японском флоте, жизни и быта моряков, описания личных встреч автора с адмиралом Того, впечатления от посещения Порт-Артура в первые дни после падения крепости. Книга впервые была издана на русском языке сразу после окончания той войны и с тех пор переиздавалась лишь в дореволюционной орфографии. Настоящее издание — первое на современном русском языке.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
новейшими требованиями защита берегов. При таком положении дела хорошо защищенные узкие воды будут опасным местом для больших судов: мины заграждения и самодвижущиеся и подводные лодки удержат их на большом расстоянии от берега. Таким образом даже и в битвах на поверхности океанов история повторяется и вскоре на горизонте займется заря эры постройки мелких судов.

Сноски

1

Достоверность этого факта более чем сомнительна. — Прим. ред.

2

Автор тут увлекся. Крейсеры эти были построены на верфях итальянской фирмой «Ансальдо», и только их артиллерия принадлежит Эльсвикскому заводу. — Прим. ред.

3

Японское название лодки. — Прим. ред.

4

Т.е. двуручной. — Прим. ред.

5

Речь идет о бое «Варяга» и «Корейца» с японской эскадрой в Чемульпо. — Прим. ред.

6

Японцы не только во время войны тщательно скрывали, где была база Того, но продолжали делать это и по окончании военных действий. Поэтому и автор книги нигде не упоминает, где именно была эта база и называет ее «известным убежищем». Но сегодня мы, конечно же, знаем, что она находилась у островов Эллиот. — Прим. ред.

7

Морское сражение при Ялу. — Прим. ред.

8

Вероятно, речь идет о канонерской лодке «Текай». Это действительно один из первых кораблей собственной японской постройки (1888), но чтобы по меркам 1904 г. называть его «быстроходным», нужно льстить союзнику очень уж беззастенчиво. — Прим. ред.

9

В оригинале ошибочно назван «Ашами». — Прим. ред.

10

Английское общество «Peninsular and Oriental», совершающее рейсы на Дальний Восток. — Прим. ред.

11

Именно в этот период (середина июля 1904 г. по старому стилю) Владивостокский отряд крейсеров активно рейдерствовал у берегов Японии. — Прим. ред.

12

Повозка, запряженная человеком. — Прим. ред.

13

Англичане варят чай, как суп. — Прим. ред.

14

На корабле — старший начальник по хозяйственной и финансовой части. — Прим. ред.

15

Автор явно путает даты. Сражение в Корейском проливе произошло 1 (14) августа. — Прим. ред.

16

«Новик» был затоплен экипажем после боя. — Прим. ред.

17

На самом деле «Новик» был в Киао-Чау, где и взял уголь. — Прим. ред.

18

Пролив Лаперуза. — Прим. ред.

19

Здесь и далее — ошибка перевода. Японцы называли эту высоту (гору Высокую) высотой 203. — Прим. ред.

20

Не очень понятно, как можно поджечь плавающую на воде мину. — Прим. ред.

21

Дальше по направлению к открытому морю. — Прим. ред.

22

Речь идет о событиях Испано-американской войны — бое при Сантьяго-де-Куба 3 июля 1898 г., завершившегося полным уничтожением испанской эскадры. Учитывая разницу соотношения сил в том сражении и под Порт-Артуром, оценка автора выглядит более чем оптимистичной для японцев. — Прим. ред.

23

Разумеется, вероломная атака на Порт-Артур в первую ночь войны не может считаться для англичанина поступком низким, а до аналогичного случая в Перл-Харборе, автор, к сожалению, не дожил. — Прим. ред.

24

Приспособление с массой крючков, которое лодка малым ходом тащит за собой. — Прим. ред.

25

«Севастополь» чинился не в доке, а посредством кессона. Одна из главных проблем 1-й Тихоокеанской эскадры в том и заключалась, что порт-артурский док был слишком мал для броненосцев. — Прим. ред.

26

Мина имеет несколько свинцовых колпаков, внутри которых помещается стеклянная трубка с жидкостью Грене. При ударе о корабль свинцовый колпак сминается и жидкость из разбитой трубки выливается в элемент, чем и замыкается ток для взрыва мины. Для безопасности сверх свинцовых колпаков навинчиваются медные, которые снимаются перед постановкой мины на место. — Прим. ред.

27

Такого генерала в русской армии не было. Вероятно, это собирательный образ, в основе которого лежат действительно погибший в декабре 1904 г. генерал-лейтенант Р.И. Кондратенко и занявший его место А.В. Фок. — Прим. ред.

28

Марсель — парус. Лик-трос — веревка, которой обшит парус со всех сторон для крепости. — Прим. ред.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: