Читать книгу - "Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология"
Аннотация к книге "Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, — вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников. Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году — весну и лето — и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.
горка леденцов…
Бося
* * *
Весенний вечер.
Под струю из горячих ключей
подставляю ноги…
Рогэцу
* * *
Взял и просто так
зажег свечку благовоний
в весенний вечер…
Бусон
* * *
Короткая ночь.
Слышу — будто бы под подушкой
грохочет поезд…
Сики
* * *
Весенний закат —
будто на хвост наступили
горному фазану…
Бусон
* * *
Вешняя ночь —
дома на улочках Нара
в свете фонарей…
Сики
ВЕСЕННЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ. НОЧЛЕГ В ГОСТИНИЦЕ В ОСАКЕ
Темная ночь.
Трется нежной листвой о камни
папоротник в саду…
Сюоси
* * *
Кап-кап-кап-кап-кап —
вешней ночью роса во мраке
каплет с листьев дуба…
Кидзё
* * *
Весенняя ночь.
Интересно, что читает
сосед-холостяк…
Сики
* * *
Весенняя ночь —
непорочную девицу
в жены я беру…
Содзё
* * *
Только и всего —
пара томиков стихов,
свеча вешней ночью…
Фура
* * *
Весенней ночью
в комнате выпил воды,
не пролив ни капли…
Иппэкиро
* * *
Весенняя ночь.
Идут во тьме с фонарями
несколько слепых…
Кидзё
* * *
Весенняя ночь.
Печалью одиночества веет
от анатомической схемы…
Иппэкиро
* * *
Театр кабуки
ярко светится сквозь дождь
весенней ночью…
Хисадзё
* * *
Закрываю глаза —
и вижу те вешние ночи,
вижу юность мою…
Кёси
* * *
Как узнать, кто идет
под покровом ночи весенней,
как узнать, кто идет?..
Сики
* * *
Канарейка моя
вырвалась и улетела.
Гаснет вешний день…
Сики
* * *
Уходит весна —
и будто бы потяжелела
в руках моих бива…[15]
Бусон
* * *
Уходит весна,
«шорх-шорх-шорх» прошелестев
в траве на лугу…
Исса
* * *
Верно, нам не прожить
без тревоги, без вечной печали
по весне уходящей…
Кёси
* * *
Весна уходит.
До моих родных краев
целых триста ри…[16]
Рогэцу
* * *
Те цветы хурмы,
что вчера опали с деревьев,
уж пожелтели…
Бусон
* * *
Скорбеть о весне —
о жизни своей быстротечной
безнадежно скорбеть…
Кёси
* * *
На исходе весны
одуванчик, едва распустившись,
уж спешит облететь…
Сики
* * *
Уходит весна —
птицы плачут, у рыб навернулись
слезы на глаза…
Басё
* * *
Я смотрел, как плывут
облака весны уходящей, —
вдаль они уплыли…
Рогэцу
* * *
Со свечою в руке
человек гуляет по саду —
провожает весну…
Бусон
* * *
Бормочет жаба.
Где оно? Бесследно минуло
весны цветенье…
Сюоси
* * *
Фонарь не зажжен —
печалюсь во мраке ночи,
провожая весну…
Кито
* * *
За ушедшей весной
подметаю ее остатки —
палые листья…
Бусон
* * *
Грустит о весне —
человек вдали исчезает
в роще эноки…
Бусон
* * *
Бреду и бреду,
гадая, в какие пределы
весна уходит…
Бусон
* * *
Куда же, куда
весна уходит бесследно?
Лодка у причала…
Бусон
* * *
Уходит весна.
Очки мои потерялись —
те, что уж не годны…
Бусон
* * *
Уходит весна —
так быстро и незаметно…
Лотосы повсюду.
Сики
* * *
Уходит весна,
задержавшись лишь ненадолго
в цветах поздней вишни…
Бусон
* * *
Звенит сямисэн
в чайном домике, где, уходя,
весна задержалась…
Сики
* * *
Уходит весна,
и в моем дневнике напоследок
о глицинии танка…
Сики
* * *
Уходит весна.
Отвергнутый стихотворец
клянет всех судей…
Бусон
* * *
Чан для мытья ног
тоже что-то протекает —
уходит весна…
Бусон
* * *
Уходит весна.
Большие волны гуляют
по пруду в горах…
Фура
* * *
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев