Читать книгу - "Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм"
Аннотация к книге "Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это книга не для детей.Это не сборник сказок, а сундук с запретными артефактами. Внутри – 25 подлинных сказок братьев Гримм, услышанных из уст крестьянских рассказчиков – с мозолями на руках и безумием в голосе. Это тексты не для утешения, а для посвящения.Перевод выполнен специально для этого издания – с оригинальных немецких выпусков 1812–1857 годов. Без цензуры. Без прикрас. Без заимствований из дореволюционных или адаптированных версий.Здесь матерям отрубают руки за колыбельные («Девушка без рук»), сёстры варят зелья из ногтей своих соперниц («Белая и чёрная невеста»), а женихи коллекционируют пальцы невест, как драгоценности («Разбойничий жених»).Каждая история – слепок времени, в котором смерть была повитухой, а голод – главным сказочником.Особенность издания – не только сами сказки, но и тени между строк.После каждого рассказа – сноски, написанные при свете сальной свечи. Они раскрывают мотивы, быт и символику – всё то, что нельзя объяснить словами, но можно почувствовать кожей.Это книга для тех, кто готов сжечь свои детские воспоминания. Для тех, кто ищет не сказки – а правду. Сырую. Пахнущую дегтём и пеплом. Закройте обложку – и услышите, как страницы шепчутся у вас за спиной.
Третий бал. Король поклялся, что больше она не сбежит.
Пёстроткань снова уговорила повара. Тот сначала бурчал: – Ты ведьма. Ты лучше меня варишь. Что ты туда подмешиваешь?
Но отпустил – с теми же условиями.
Она достала платье, сверкающее, как звёзды, и вошла в зал. Король танцевал с ней и думал, что никогда не видел такой красоты. Он надел ей кольцо на палец и велел музыкантам играть дольше, чтобы успеть узнать её.
Но когда танец закончился, она вырвалась и исчезла. В спешке она успела надеть плащ, но не закоптила один палец.
Повар уже ушёл, и она сварила похлёбку сама, положив в неё золотое мотовильце. Король нашёл его – и теперь был уверен: его невеста рядом. Никто другой не мог иметь этих вещей.
Он велел позвать Пёстроткань. Она пыталась убежать, но король заметил белый палец, схватил её за руку и увидел кольцо, что сам надел. Он сорвал с неё плащ – и золотые волосы рассыпались по плечам.
Перед ним стояла она – его невеста.
Повар был щедро награждён. Сыграли свадьбу. И жили долго и счастливо. Пока не пришла смерть. А может, и дольше.
Примечание
Сказка «Allerleirauh» (в некоторых переводах – «Пёстроткань», «Тысячешкурка» или «Пёстрошубка») представляет собой одно из наиболее табуированных повествований в сборнике братьев Гримм. Центральный конфликт основан на инцестуозном намерении отца жениться на дочери, что явно нарушает библейские запреты (Левит 18:6–18) и воспринималось как абсолютный моральный ужас. Несмотря на это, сказка имеет глубокую символику: девушка, облачённая в шкуру зверей, скрывает свою царскую природу и проходит путь унижения и испытаний, прежде чем восстановить своё истинное «я». Три волшебных платья – это образы небесных тел и символы её души, света и правды. Кульминация сказки, когда она снимает шкуру и обретает прежний облик, метафорически отображает трансформацию через страдание и скрытую женскую силу. Сюжет имеет параллели с древними индоевропейскими мотивами бегства от преследователя, испытаний и возвышения истинной героини.
Любезный Роланд
Жила-была одна женщина – злая колдунья. У неё было две дочери: одна – уродливая и злобная, это была её родная дочь, и она любила её всем сердцем; вторая – красивая и добрая, но она была падчерицей, и ведьма ненавидела её всей душой.
Однажды у падчерицы появился красивый передник, и родная дочь позавидовала. Она сказала матери: – Я хочу этот передник и получу его!
Мать ответила: – Тише, дитя моё, ты его получишь. Давным-давно этой девке пора бы умереть. Сегодня ночью, когда она уснёт, я войду и снесу ей голову. Только запомни – ложись к стенке, а её подвинь к краю кровати.
Несчастная девочка стояла в углу и всё слышала. Её не выпускали из дома весь день, и когда наступил вечер, ей велели первой ложиться в постель, чтобы оказаться у края.
Но как только злая дочь уснула, падчерица осторожно пододвинула её вперёд, а сама улеглась к стенке.
Глубокой ночью ведьма прокралась в комнату. В одной руке у неё был топор, другой рукой она ощупала, кто лежит ближе к краю. И не медля, обеими руками взмахнула – и отрубила собственной дочери голову.
Затем она ушла обратно, не подозревая, что убила свою кровную дочь.
А падчерица встала, оделась, пошла к своему возлюбленному, которого звали Роланд, и постучалась к нему в окно. Когда он открыл, она сказала: – Слушай, любимый Роланд, мы должны срочно бежать. Мачеха хотела меня убить, но зарубила свою дочь. Когда она узнает, что произошло, она нас погубит.
Роланд ответил: – Тогда сперва возьми её волшебную палочку, иначе она нас настигнет.
Девушка взяла палочку. Затем она схватила отрубленную голову и трижды капнула её кровью: перед кроватью, на кухне и на лестнице.
После этого она с Роландом поспешно покинула дом.
Утром ведьма встала, чтобы разбудить дочь и отдать ей передник. Она позвала: – Где ты?
И капля крови на лестнице ответила: – Здесь, на лестнице, я подметаю.
Ведьма поднялась на лестницу – там было пусто.
Она снова закричала: – Где ты?
Голос с кухни ответил: – Здесь, на кухне, я греюсь.
Она поспешила туда – и опять никого.
В третий раз она закричала: – Где ты?
Капля у постели отозвалась: – Здесь, в постели, я сплю.
Ведьма вошла в комнату – и увидела свою дочь, лежащую в кровавой луже, с головой, отрубленной её собственной рукой.
Ярость охватила её. Она выбежала к окну, увидела, как Роланд и падчерица бегут по дороге, и закричала: – Вы не уйдёте от меня!
Она надела свои семимильные сапоги – с каждым шагом преодолевала по часу пути – и вскоре настигла беглецов.
Но девушка увидела её издалека. Она взмахнула волшебной палочкой – и Роланд стал озером, а она – уткой, что плавала посреди воды.
Ведьма подошла к берегу, бросила в воду крошки хлеба и пыталась приманить утку. Но та не подплыла, и ведьма ушла, ни с чем.
Когда всё снова стало тихо, Роланд и девушка приняли прежний облик и пошли дальше.
На рассвете девушка сказала: – Чтобы меня никто не узнал, я превращусь в цветок в терновом кусте, а ты – в волынщика.
Ведьма снова настигла их и сказала: – Ах, добрый музыкант, позволь мне сорвать этот прекрасный цветок.
– Конечно, – ответил он. – А я пока сыграю тебе на волынке.
И когда ведьма влезла в куст, он заиграл такую плясовую, что ей пришлось танцевать, хочешь не хочешь. Музыка становилась всё быстрее, и она плясала всё неистовей, пока колючки не изорвали ей платье, не исцарапали тело – и, наконец, она упала замертво.
Когда угроза миновала, Роланд сказал: – Теперь я пойду к отцу готовить свадьбу.
– А я, – ответила девушка, – подожду тебя здесь. Чтобы меня никто не узнал, превращусь в красный полевой камень.
Роланд ушёл. Но, попав в другой город, он был околдован и совсем забыл о своей невесте.
Девушка, стоя в поле в виде камня, ждала и ждала. В конце концов она устала от ожидания и снова стала цветком. И думала: пусть хоть кто-нибудь случайно наступит на меня и положит конец этому ожиданию.
Но однажды на поле шёл пастух. Он увидел прекрасный цветок, сорвал его и унёс домой, положив в ларец.
С тех пор в доме стали твориться чудеса. Каждое утро всё оказывалось прибрано, очаг был растоплен, вода – принесена, еда –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная