Читать книгу - "Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм"
Аннотация к книге "Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это книга не для детей.Это не сборник сказок, а сундук с запретными артефактами. Внутри – 25 подлинных сказок братьев Гримм, услышанных из уст крестьянских рассказчиков – с мозолями на руках и безумием в голосе. Это тексты не для утешения, а для посвящения.Перевод выполнен специально для этого издания – с оригинальных немецких выпусков 1812–1857 годов. Без цензуры. Без прикрас. Без заимствований из дореволюционных или адаптированных версий.Здесь матерям отрубают руки за колыбельные («Девушка без рук»), сёстры варят зелья из ногтей своих соперниц («Белая и чёрная невеста»), а женихи коллекционируют пальцы невест, как драгоценности («Разбойничий жених»).Каждая история – слепок времени, в котором смерть была повитухой, а голод – главным сказочником.Особенность издания – не только сами сказки, но и тени между строк.После каждого рассказа – сноски, написанные при свете сальной свечи. Они раскрывают мотивы, быт и символику – всё то, что нельзя объяснить словами, но можно почувствовать кожей.Это книга для тех, кто готов сжечь свои детские воспоминания. Для тех, кто ищет не сказки – а правду. Сырую. Пахнущую дегтём и пеплом. Закройте обложку – и услышите, как страницы шепчутся у вас за спиной.
Пёстроткань
Жил-был король, и была у него жена, прекраснейшая из всех женщин на свете. Волосы её были из чистого золота. У них была дочь, столь же красивая, как мать, и с такими же золотыми волосами.
Однажды королева заболела, и когда почувствовала, что скоро умрёт, позвала короля и сказала: – Если после моей смерти ты решишь снова жениться, то не бери в жёны никого, кто не будет так же красива, как я, и не будет иметь таких же золотых волос.
Король пообещал это. И вскоре она умерла.
Долго он был в горе и ни о какой другой женщине думать не хотел. Но с течением времени советники стали говорить: – Государь, вы должны жениться снова. Стране нужна королева.
Король велел разослать послов по всем странам, чтобы найти невесту, равную покойной. Но не нашлось ни одной, столь же красивой, и нигде нельзя было увидеть таких золотых волос. Тогда он посмотрел на свою дочь, увидел, что она точь-в-точь похожа на мать, и сказал себе: «Ты нигде не найдёшь подобной. Ты должен жениться на своей дочери».
И в том же порыве он объявил об этом советникам и самой принцессе.
Советники пытались отговорить его, но напрасно. Принцесса ужаснулась до глубины души от этого нечестивого намерения. Но, будучи умной, она сказала: – Исполните сначала мою просьбу: прикажите сшить мне три платья – одно золотое, как солнце, другое – белое, как луна, и третье – сверкающее, как звёзды. А ещё – плащ из тысяч шкур, чтобы каждый зверь в вашем царстве дал по лоскутку.
Король был так охвачен желанием, что велел всему королевству трудиться: охотники ловили зверей и сдирали с них шкуры, мастерицы шили платья. И вскоре всё было готово.
Принцесса сказала, что на следующий день готова венчаться. Но ночью она собрала подарки, что получила от жениха: золотое кольцо, золотую прялку и золотое мотовильце. Платья она спрятала в ореховую скорлупу. Лицо и руки вымазала сажей, надела плащ из шкур и ушла.
Она шла всю ночь, пока не дошла до большого леса. Там, в безопасности, она забралась в дупло дерева и уснула.
Она всё ещё спала, когда день стоял уже высоко. В тот самый лес приехал на охоту другой король. Его собаки подбежали к дереву, залаяли и начали обнюхивать ствол. Он послал слуг выяснить, что там.
Слуги вернулись и сказали: – Внутри странное существо, какого мы ещё не видели. Его кожа покрыта разными мехами, и оно спит.
Король приказал: – Поймайте его и привяжите к повозке.
Так и сделали. Когда вытащили его наружу, оказалось – это девушка. Но её всё равно связали и отвезли во дворец.
– Пёстроткань, – сказали они. – Ты пойдёшь на кухню. Будешь таскать дрова, носить воду, мести золу.
Ей дали маленькую каморку под лестницей, без окон и дневного света. Там она жила и спала.
На кухне она работала усердно: ощипывала кур, разжигала печь, мыла овощи. Делала всю самую чёрную работу. Повар был доволен и иногда вечером звал её и давал что-нибудь из остатков.
Но и ночью у неё не было покоя: каждый вечер она должна была подниматься к королю, чтобы снимать с него сапоги. И каждый раз, сняв один, он швырял его ей в голову.
Так Пёстроткань долго жила в тяжёлой нужде.
Однажды во дворце устроили бал. Пёстроткань сказала повару: – Пожалуйста, позволь мне хоть немного взглянуть на праздник, постою у дверей.
– Иди, – сказал он, – но не более чем на полчаса. Потом возвращайся и выметай золу.
Пёстроткань пошла в свою каморку, умылась, смыла сажу – и её красота засияла, как цветы весной. Она сняла плащ, открыла орех и достала платье, сверкавшее, как солнце. Нарядилась и вошла в зал.
Все расступались перед ней, думая, что это знатная принцесса. Король сразу же подошёл и пригласил её на танец. И пока танцевал с ней, думал: «Она так похожа на мою невесту…» И чем дольше он смотрел, тем сильнее казалось ему, что это действительно она.
Но когда танец закончился, она поклонилась и исчезла, прежде чем он успел что-либо сказать. Стража не видела, как она покинула дворец.
Пёстроткань уже вернулась в каморку, сняла платье, вымазала лицо сажей, надела звериный плащ. Она пришла в кухню, чтобы вымести золу, но повар сказал: – Оставь до завтра. Я сам пойду посмотреть танцы. А ты пока свари королю похлёбку. Только смотри, ни одного волоса туда не урони – иначе еды больше не увидишь.
Пёстроткань сварила похлёбку и бросила туда золотое кольцо.
После бала король поел и сказал: – Никогда у меня не было такой вкусной похлёбки.
А на дне он нашёл кольцо – своё обручальное.
Он удивился, подозвал повара: – Кто варил похлёбку?
Повар рассердился: – Это Пёстроткань! Наверное, уронила волос, я её проучу!
Но когда король спросил, тот признался, что варила она. Король велел её привести.
– Кто ты и что делаешь в моём дворце? Откуда у тебя кольцо, что лежало в похлёбке?
– Я всего лишь бедное дитя, – ответила она. – У меня умерли отец и мать. У меня ничего нет. И ни на что я не гожусь, разве что сапоги мне в лицо швырять. А про кольцо я ничего не знаю.
И убежала.
Через некоторое время был устроен второй бал. Пёстроткань снова попросила у повара разрешения, и он позволил ей пойти на полчаса.
Она умылась, достала платье, белое, как луна. Вошла в зал – и в тот момент начинался танец. Король подошёл, пригласил её. Он уже не сомневался: это она. Никто больше на свете не имел таких золотых волос.
Но когда танец завершился, она снова исчезла. Король бросился её искать – напрасно. Ни слова он так и не успел с ней сказать.
А она уже снова была на кухне, закопчённая, в плаще. Сварила похлёбку и бросила туда золотую прялку.
Король снова был поражён. Он знал этот дар. Он снова позвал Пёстроткань – и она, как и прежде, всё отрицала: – Я не знаю, откуда оно. Я просто здесь, чтобы мне в голову сапоги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная