Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Королева скандала - Джилл Пол

Читать книгу - "Королева скандала - Джилл Пол"

Королева скандала - Джилл Пол - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Историческая проза / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева скандала - Джилл Пол' автора Джилл Пол прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 18:01, 16-11-2025
Автор:Джилл Пол Жанр:Разная литература / Историческая проза / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Королева скандала - Джилл Пол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В захватывающем романе Джилл Пол страницы истории пересекаются с судьбами людей, ее творящих. Страстная любовь английского короля Эдуарда VIII к экстравагантной американке Уоллис Симпсон перевернула течение событий великой страны. Ведь если бы будущий монарх не встретил Уоллис, ему не пришлось бы выбирать между чувством и долгом, а британский трон после него могли унаследовать совсем другие члены правящей семьи. Уоллис Симпсон не суждено было стать английской королевой, но зато титул «королевы скандала» принадлежит ей по праву.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 114
Перейти на страницу:
В начале года Сьюзи унаследовала фамильное поместье возле города Чичестера. Там были целые анфилады комнат, обставленные гардеробами, буфетами и сундуками, полными старинной одежды. Она подошла к Рэйчел на одном из аукционов и пригласила к себе посмотреть дом и вещи, которые могла бы продать. Они договорились делить вырученные деньги поровну, и первая партия, состоящая из дюжины разных предметов гардероба, ушла очень быстро. По воодушевлению, с которым Сьюзи приняла конверт с пятью сотнями фунтов стерлингов, Рэйчел поняла: в средствах новая собственница поместья стеснена.

— Я абсолютно не представляю, во сколько обходится содержание такого дома и что здесь требует ремонта. Боюсь, мне придется экономить, — призналась Сьюзи. — Я распродаю все, что только возможно.

После этого Рэйчел продала еще три партии из фамильных вещей Сьюзи и была рада назвать себя подругой хозяйки поместья или, по крайней мере, близко к тому. Она очень надеялась, что Сьюзи будет не против выбрать еще кое-какие вещи, когда узнает про взлом. Рэйчел мысленно скрестила пальцы и набрала номер, держа наготове ручку и верный органайзер «Филофакс».

Когда Сьюзи ответила, Рэйчел поинтересовалась, не могли бы они назначить день для очередного просмотра одежды.

В ответ последовала пауза.

— Я бы очень хотела… — Сьюзи умолкла. — Но я не уверена, что готова. Я на этой неделе в небольшом раздрае. — Из трубки донесся какой-то приглушенный звук, и Рэйчел поняла, что мисс Харгривз плачет.

— Мне ужасно жаль, — поспешила ответить Рэйчел. — Я не хотела тревожить тебя в такой момент.

— Мне до сих пор не верится, — всхлипывала Сьюзи. — Никак не могу взять себя в руки. Похороны в субботу, и я должна пойти, но просто не представляю как. Почему Дач оставила нас? Она ведь была полна жизни!

Рэйчел почувствовала себя неловко. Сьюзи, вероятно, потеряла подругу и думала, что Рэйчел знает, о ком она говорит.

— Конечно, должно пройти время, чтобы принять это. Она была твоего возраста? — Рэйчел предполагала, что Сьюзи было хорошо за тридцать, то есть они были ровесницами.

— На пару лет моложе. И у нее двое мальчиков. Какая трагедия! Я боюсь, что выставлю себя полнейшей идиоткой на похоронах, потому что просто не смогу успокоиться и перестать плакать.

— На похоронах это нормально, — попыталась успокоить ее Рэйчел. — Никто косо не посмотрит.

Но ведь это покажут по национальному телевидению. Это увидит весь мир. Надо будет найти место за колонной или за чем-то еще. — Сьюзи громко высморкалась.

Поняв, о ком говорит собеседница, Рэйчел пришла в изумление.

— Ты говоришь о Диане? Вы дружили?! — воскликнула она.

— Да, я уверена, что рассказывала тебе. Мы знакомы с детства. Она была мне как сестра.

Не без колебаний Рэйчел призналась, что находилась в тоннеле Альма в прошлую субботу и пыталась отогнать папарацци, столпившихся возле машины.

— О господи! Ты говорила с ней? Как она выглядела? — Сьюзи желала знать все до мельчайших подробностей, и Рэйчел рассказала ей то немногое, что знала.

— Мы общались всего пару недель назад, — сказала Сьюзи дрогнувшим голосом, — когда она еще отдыхала в Греции. — Женщина разразилась новыми рыданиями. — Она наконец была счастлива. Это было для нее замечательное лето.

— Просто ужасно, — согласилась Рэйчел. — У меня все это никак не шло из головы, хотя мы даже не были знакомы. Ее смерть так поразила весь мир, что, кажется, в ней есть что-то сверхъестественное. Я уверена, это неспроста и должно привести к чему-то благому.

— Как бы я хотела в это поверить, но, боюсь, наш мир не то место.

Приятельницы условились, что Сьюзи позвонит Рэйчел насчет подбора одежды, когда придет в себя после похорон.

Рэйчел только закончила разговор, как телефон зазвонил. Это оказался Алекс, и он был в приподнятом настроении.

— Ты же знаешь, что перед тем, как начать новый проект, приходится долго готовиться? Неделями составляется бюджет, пишутся сценарии, проводятся бесконечные встречи… Но только не в этот раз! Как только я приехал утром к Клайву и сказал: «Ты не поверишь, что было в выходные… и я нутром чую, что за этой аварией кроется большее, чем кажется на первый взгляд», — я с ходу получил добро. Он заявил, что СМИ обуяла настоящая «лихорадка принцессы Дианы», так что даже кадры кинохроники пришлось крутить по многу раз.

— Потрясающе, дорогой, — сказала Рэйчел, стараясь, чтобы в голосе звучал энтузиазм. Для него это была хорошая новость, хотя сама она, настроенная скептически, так не считала.

— И это значит, что до конца недели я пробуду в Лондоне. Буду собирать команду. Сегодня вечером я снова приеду на последнем поезде, а рано утром уеду. Ты ведь не будешь против?

Он был возбужден, как ребенок в предвкушении рождественских подарков.

— Конечно нет, — ответила Рэйчел. — Мои поздравления! Я уверена, что это будет блестящая работа.

* * *

Рэйчел отправила в страховую компанию все необходимые документы на тот случай, если они вдруг сделают в ее случае исключение. В окно туалета вставили новое стекло и решетку, чтобы никто больше не забрался в магазин таким путем. И Рэйчел даже запросила коммерческие предложения на установку камер ввдеонаблюдения, но они оказались непомерно дорогими. Так что, перед тем как уйти из магазина, ей ничего не оставалось, как только дважды проверять, включена ли сигнализация.

Она поприсутствовала на парочке скучных и безнадежных в плане возможных покупок аукционов и остаток недели провела, заново оформляя витрину и интерьер принесенными из дома предметами. Переборов себя, она даже решилась вывесить на продажу кое-что из собственных вещей, чтобы можно было открыться в субботу. Обычно по субботам покупателей бывало больше всего, хотя похороны принцессы Дианы должны были неизбежно повлиять на торговлю.

В четверг вечером позвонил из Лондона Алекс и настоял на том, чтобы она приехала к Кенсингтонскому дворцу и посмотрела на море принесенных в память о принцессе цветов.

— Это исторический момент, — сказал он. — С каждым днем это море простирается все дальше и дальше от заднего входа вдоль двух подъездных дорожек. От запаха кружится голова.

— Благоприятное время для цветочников.

— Не то слово! Я разговаривал с одной продавщицей на станции Виктория, и она сказала, что ей пришлось заказывать большие партии из-за границы, потому что каждый, кто приезжает в Лондон на похороны и проходит мимо ее киоска, берет букет.

— Ты не общался с поклонниками Дианы?

Алекс хохотнул:

— Мои ребята работают возле Кенсингтонского и Букингемского дворцов и опрашивают народ. Ничего необычного. Все говорят, что принцесса была прекрасным человеком, шокированы тем, что королева до сих пор не обратилась к нации, и недоумевают, почему не приспущен флаг над дворцом. И все

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: