Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Песни тайги. Тувинские народные сказки - Алена Каримова

Читать книгу - "Песни тайги. Тувинские народные сказки - Алена Каримова"

Песни тайги. Тувинские народные сказки - Алена Каримова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песни тайги. Тувинские народные сказки - Алена Каримова' автора Алена Каримова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 22:04, 24-06-2025
Автор:Алена Каримова Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песни тайги. Тувинские народные сказки - Алена Каримова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Удивительные тувинские сказки рассказывают об очень древних временах, когда на земле всё только начиналось, когда жили великаны-богатыри и их огромные богатырские кони. Богатыри совершают небывалые подвиги, мудрые девушки решают самые хитроумные загадки и способны возглавить войско, звери и птицы часто помогают людям.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
и свист всех таёжных птиц и голос таёжного ветра.

Вот хан подумал: «Что это такое: каждое утро и малые дети, и пастухи, и слуги — все устремляются друг за другом на Карыгра-Карангыты-тайгу, а возвращаются только к вечеру?» Спросил он об этом и малых детей, и слуг, и пастухов, и своих сыновей, и дочерей.

— Мы слушаем поющего песни тайги Оскюс-оола, который родился в Каргыра-Карангыты-тайге, и владеет конём Ак-Сары, — ответили Бай-хану и малые дети, и слуги, и пастухи.

— Мы приносим мясо и шкуры зверей, которых убивает Оскюс-оол, — ответили сыновья хана.

— Мы приносим ягоды и орехи, которые собирает за нас Оскюс-оол, — ответили дочери.

Тогда хан подумал: «Когда-то на склоне тайги жили старик со старухой и был у них конь Ак-Сара. Когда старику было семьдесят лет, а старухе — шестьдесят, у них родился сын. Через два месяца умерла старуха, а ещё через шесть месяцев — старик. Неужели их мальчик выжил? Как он смог выжить?» Эти мысли перевернули душу хана.

— Ну что ж, если этот Оскюс-оол прилично поёт и сносно исполняет горловое пение, приведи его сюда, — приказал хан, отправив своего посыльного.

Тот прибежал к Оскюс-оолу и сказал:

— Бай-хан приказал тебе прийти!

— Когда хан зовёт, простолюдин не может не идти, — ответил Оскюс-оол. Сел он на своего коня Ак-Сара и поскакал в аал Бай-хана.

Прибыл в стойбище, привязал коня Ак-Сара, вошёл в юрту-дворец, поклонился хану и ханше и поздоровался с ними.

— Как твоё имя-прозвище, где твой аал-стойбище? — спросил хан.

— Я — Оскюс-оол, владеющий конём Ак-Сара и живущий на склоне Каргыра-Карангыты-тайги, — ответил Оскюс-оол.

— Ну а как ты поёшь? Как исполняешь горловое пение? Как охотишься на маралов? Как играешь на игиле, хомусе? — спросил хан.

— Если захочу петь, то смогу спеть, если захочу играть на игиле, хомусе, то смогу сыграть на игиле, хомусе, — ответил юноша.

Хан начал уговаривать его, чтобы он спел, исполнил горловое пение и сыграл на игиле и хомусе. Запел Оксюс-оол, начал исполнять горловое пение, играть на игиле и хомусе… Женщины заплакали, сороки и вороны, притихнув, стали кружиться над стойбищем. Мягкий человек рыдал, хмурый человек смеялся. Хан и ханша взгрустнули и разговаривали как во сне. «Сделаем Оскюс-оола своим зятем, в новолуние, ранним утром справим свадьбу!» — так решили они, такой указ провозгласили своим подданным.

Удалец Оскюс-оол пел тридцать дней — один месяц, шестьдесят дней — два месяца, девяносто дней — три месяца. Его голос звенел над зелёной тайгой!

Когда всё было готово к празднику, собрался весь народ и в новолуние, ранним утром, началась свадьба. Хан поставил большую белую юрту, выделил белый скот из своего скота, имущество из своего имущества и выдал за молодого охотника свою младшую дочь. Народ восхищался песней-сыгытом Оскюс-оола. Девяносто дней — три месяца — люди непрерывно праздновали.

А когда закончилось празднество, удалец Оскюс-оол взял свою жену, свой скот и откочевал на склон Каргыра-Карангыты тайги, на родную землю своих отца и матери. Поставил там белую юрту. Он ухаживал за своим скотом и пел песни так, что вершины Каргыра-Карангыты тайги звенели и ветер разносил его голос по всем горам и долинам. Пока Оскюс-оол жил со своей прекрасной женой, удлинились овраги, углубились лощины.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

 Сумбер-Уула - Средний мир между небом и землёй, где мы живём.

2

Верхним миром - небесами - по древним верованиям тувинцев управляет божество по имени Курбусту.

3

Суктер - оружие в виде копья-трезубца с острой головкой и острым лезвием.

4

Чий - трава с соцветием в виде метёлки или колоска. Из сухих стеблей чия плетут циновки.

5

Карагана - кустарник или деревце с перистыми листьями и жёлтыми цветками. Один из видов караганы - жёлтая акация.

6

Баг - мишень в виде клубка из тонких кожаных ремешков. Игроки издалека стреляют из лука в разложенные на земле баги. Побеждает тот, ктj подстрелит и заберёт себе больше багов.

7

Арака - молочная водка.

8

На вечернем выпасе-в вечернее время, перед заходом солнца, когда дикие звери выходят пастись на открытое место.

9

Аал - селение, состоящее из установленных рядом нескольких юрт.

10

Мангыс - чудовище, враг.

11

Хулер-Мангыс - злой дух.

12

Арзайты - по-тувински «Зубчатый», - название сказочного горного хребта.

13

Тыльная сторона аала - западная сторона. Обычно двери юрты в тувинском аале располагаются на восточной стороне, откуда восходит солнце, поэтому тыльная сторона - противоположная ей.

14

Кадак - особый шёлковый шарф, его подносят в знак уважения и используют во время буддийских церемоний.

15

Хан-Херети - волшебная птица, которая часто даёт добрые советы и спасает героя.

16

Тон - тувинский халат.

17

Имя Хулюк означает «удалой».

18

«Одинокая скала и Низкая скала».

19

Улуг-Билек - «Большое запястье», Биче-Билек -«Маленькое запястье» и Хан-Шилги - «Горячая кровь».

20

Словом «тайга» тувинцы называют не хвойный лес, а гору.

21

Сай-Куу - «Молодая лебёдушка».

22

Алдын-Оюу- «Золото и Бирюза».

23

Шивишкин - ханская приживалка, доносчица.

24

Лошадь соловой масти - песочного цвета, грива и хвост того же

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: