Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод

Читать книгу - "Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод"

Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод' автора Бертран М. Пэтнод прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

192 0 18:06, 09-08-2024
Автор:Бертран М. Пэтнод Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Большое шоу в Бололэнде. Американская экспедиция по оказанию помощи Советской России во время голода 1921 года - Бертран М. Пэтнод", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда в 1921 году на большевистскую Россию обрушился опустошительный голод, Соединенные Штаты ответили масштабной двухлетней миссией по оказанию помощи, которая боролась с голодом и болезнями и спасла миллионы жизней. Около 300 американских работников по оказанию помощи стали первыми чужаками, прорвавшимися сквозь российскую изоляцию и ставшими свидетелями нового странного явления — российского большевизма. Эта эпическая история рассказана в виде обширного американского приключенческого романа, в значительной степени основанного на дневниках, мемуарах и письмах американских участников, которые представляли собой пеструю смесь бывших "болванов", ковбоев и студентов колледжей, жаждущих приключений после Великой войны. История рассказана в анекдотическом, даже новеллистическом стиле, доступном широкому кругу читателей. Помимо увлекательного исторического повествования, книга служит политической и социальной историей последствий русской революции, а также исследованием корней рокового соперничества между США и СССР, которое будет доминировать во второй половине двадцатого века.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 317
Перейти на страницу:
он «дурачился» в какой-либо заметной степени до того, как приехал в Россию». Слова, которые согревают сердца родителей каждой студентки UVA, но Далтон пытается установить мотив самоубийства:

Его роман с этой замужней женщиной причинил ему много беспокойства, и он заставил себя поверить, что несет ответственность за разрушение ее дома. Согласно заявлениям этой женщины, а также из недоставленного письма, которое она написала ему до его исчезновения и которое мы нашли, похоже, что она неоднократно пыталась показать ему, что ее отчуждение от мужа не было вызвано Shield. Тем не менее, женщина была и, как мы полагаем, до сих пор влюблена в Шилда. Также известно, что Шилд был практически влюблен в нее. На самом деле, мы не можем найти никаких записей о его беспорядочных связях до того, как он разорвал с ней отношения.

Более того, среди работ Шейлда было «много стихотворений, которые он скопировал, и все они были в более или менее унылом настроении». Был также старый дневник, в котором были записаны некоторые из его мыслей во Франции во время войны и позже в Ричмонде; они свидетельствовали о «очень явной склонности к душевному унынию и подавленной сентиментальности». Далтон воспроизвел для Хаскелл некоторые записи, сделанные Шейлдом на клочке бумаги:

Из дома.

Бог (или «gov», что означает «правительство»).

Офис.

Город.

Прошлое Безвозвратное.

Совет, которому не следуют.

Хорошие друзья.

Док.

Слабость.

Хорошие друзья.

Теперь надо уезжать из Симбирска.

Я откажусь от тебя, ты называешь меня эгоистом. Ты должен сказать:

Я от тебя откажусь.

 Затем Далтон приводит объяснение текста.

Упомянутый выше «Док» — это Годфри, на которого, как выясняется, Шейлд «сильно разозлился» из-за замечания доктора, сделанного в отношении вышеупомянутой женщины. Позже Шилд уладил отношения со своим коллегой, но «считается, что он так и не смог полностью избавиться от этого предубеждения».

Что касается «Out with God», если это действительно должно гласить «Out with gov», то это относится просто к тому факту, что Шилд был непопулярен среди правительственных чиновников, вероятно, потому, что он отказывался разрешать некоторым советским чиновникам пользоваться автомобилями АРА, когда отвечал за транспорт. Однако, если Шилд действительно написал «С богом», «мы, конечно, ничего об этом не знаем».

Что касается «Долой офис», «Мы не можем найти оснований для этого замечания». «Долой город», вероятно, относится к периоду местной критики АРА после «вечеринки». «Мы предполагаем, что в «безвозвратном прошлом» он ссылается на свое «прошлое» в целом и, в частности, на свои отношения с этой замужней женщиной».

Если бы Дюранти был посвящен в такие нефильтрованные свидетельства, он, несомненно, максимально использовал бы их в своих мемуарах 1935 года «Я пишу, как мне заблагорассудится», где вместо этого он предложил эту отборную фантазию:

Личный секретарь Шилда, изможденная темноволосая девушка лет тридцати с небольшим, была убеждена, что это была криминальная группа, и туманно намекнула на роман между пропавшим мальчиком и блондинкой, женой главы симбирского ГПУ, человека, печально известного своей ревностью. Для этой гипотезы не было подтверждения, кроме того факта, что Шилд и дама, о которой идет речь, танцевали вместе на одной из вечеринок АРА и что муж громко заметил, что женщинам-коммунисткам должно быть стыдно танцевать буржуазные фокстроты.

Руководителей АРА в Москве убедили показания Далтона. 28 октября они телеграфировали в Нью-Йорк: «Хотя и не убеждены, но склонны к самоубийству».

Так получилось, что после того, как детективы из Москвы прибыли в Симбирск и приступили к работе, и после того, как поступили сообщения о других убийствах, нападениях и исчезновениях в этом районе, и были обнаружены коричневые оксфорды, и была найдена шляпа Шейлда, и были произведены аресты и предъявлены обвинения, осталось достаточно вопросов без ответов, чтобы поддержать правдоподобную теорию убийства в связи с кражами со склада, которая соответствовала целям АРА.

После смерти отца Шейлда в декабре АРА стремилось возместить ущерб, нанесенный Times, и защитить его вдову от дальнейших разговоров о психическом здоровье и любовных связях ее покойного сына в России. Нью-йоркский офис телеграфировал Барринджеру, близкому другу Шейлда на всю жизнь, которого перевели в Симбирск для участия в расследовании, что они убедили семью, что Шейлд «погиб при исполнении служебных обязанностей... Не было никаких намеков на запутанность связи, и семье никогда не намекали на версию самоубийства».

Барринджеру сообщили, что в качестве меры предосторожности его письма миссис Шейлд задерживаются в Нью-Йорке, и поскольку было бы «преступлением» беспокоить ее предположениями о любви и смерти ее сына, его попросили написать семье в соответствии с официальной историей. Барринджер подыграл, хотя он твердо верил, что его товарищ из Вирджинии покончил жизнь самоубийством: «Изучение его личных вещей ясно указывает на то, что такой шаг был преднамеренным».

Как только американцы в Симбирске поняли, что отсутствие Шилда действительно серьезная проблема, они связались со штаб-квартирой АРА в Казани по открытому проводу, чтобы поговорить с Пэтом Мюрреем. В день исчезновения Шилда Мюррей находился в Симбирске, делая короткую остановку во время речного путешествия из Самары в Казань, свою новую должность. Кажется очевидным, что Мюррея следовало немедленно принять за таинственного американца, который позвонил на пристань, чтобы забронировать место на лодке, идущей вверх по реке, но, очевидно, что-то в конкретных обстоятельствах звонка исключало такую возможность. В любом случае, Шейлд сопровождал Мюррея до пристани, и американцы из Симбирска поинтересовались, не припоминает ли он каких-либо примечательных заявлений или поведения со стороны пропавшего вирджинца за несколько часов до его исчезновения.

Сам Мюррей должен был делать новости, находясь в России, хотя и не такие, которые годились для печати. Колумба Мюррей, родом из Бруклина, работал в консульстве США в Ковно, когда вступил в АРА, сопровождая передовой отряд Кэрролла в Россию в августе 1921 года. Он служил в Москве, первоначально стенографистом, прежде чем летом 1922 года был переведен в Крым, оттуда в Киев, а затем осенью в Казань. Трудно определить, какое впечатление Мюррей произвел на свое начальство и коллег на Спиридоновке, 30. Куинн описал свою работу как «в целом ... удовлетворительную», и это утверждение можно принять за чистую монету. Ироничные «Нестатистические заметки АРА» в информационном бюллетене АРА оказали ему честь, сославшись на «тяжелые административные обязанности Колумба П. Мюррея», что, по-видимому, подразумевает, что двадцатитрехлетний стенограф был довольно завышенного мнения о себе.

Картина проясняется после его переезда в Казань, но только потому, что именно там на него обрушилась трагедия. Чайлдс, которого следует считать свидетелем враждебного отношения, позже вспоминал, что прибытие Мюррея — этого «дерзкого, эгоцентричного молодого человека, к которому мы все сразу невзлюбили» —

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 317
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: