Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен

Читать книгу - "Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен"

Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен' автора Автор Неизвестен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

179 0 23:02, 27-01-2024
Автор:Автор Неизвестен Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тидрек-сага или Вилькина-сага (Thidhrekssaga, Wilkinasaga) — собрание северных саг, почти единственный источник германской героической саги. Это собрание явилось во второй половине XIII века в Норвегии; автор его воспользовался отчасти рассказами нижнегерманскими, отчасти стихотворениями своей родины. Рядом с норвежской редакцией, сохранившейся в единственной старинной рукописи, существует ещё старошведская переделка этой саги (середина XV века), составленная по приказу короля Карла VIII Кнутссона. Так как в саге неоднократно упоминается Вилькиналанд, то шведский издатель Johan Peringskiöld (1715 год) дал ей название Вилькина-сага.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 163
Перейти на страницу:
никого, кроме одного Видги. Входя, Тидрек увидел меч Видги, Мимунг, лежавший на сундуке. Он взял меч, извлёк из ножен и забросил его на крышу, так что он крепко застрял там.

Когда же Видга увидел государя Тидрека и узнал его, то принял его с распростёртыми объятиями, упал перед ним на колени и предложил себя и всё своё имущество в его власть.

Государь Тидрек отвечал:

— С тех пор как мы расстались у Гранспорта, когда ты убил моего брата и моих юных господ, сыновей конунга Аттилы, у меня в груди укрепилось намерение, что ты не получишь от меня пощады, где бы я ни нашёл тебя. Поэтому скорее вооружайся, надевай доспехи и защищайся, как сможешь.

Видга ответил:

— Дай мне меч мой, Мимунг.

Государь Тидрек сказал, что это невозможно.

— Возьми другой добрый меч, что у тебя самый лучший.

Тогда Видга вооружился, и после этого они сошлись и бились долгое время, пока Видга не пал мёртвым перед своей постелью.

441. Смерть конунга Тидрека от ран

Мавзолей Теодориха Великого в предместье Равенны (520 г.)

У государя Тидрека было много больших ран. Тогда опустил он меч Мимунг и затем направился через Хольстейн и через Саксланд. Его раны распухли и скоро омертвели. Когда же он прибыл в Сваву, то почувствовал, что дальше жить не сможет. Тогда он пришёл к какой-то реке или озеру. Тут вытащил он меч Мимунг из ножен и забросил его так далеко в воду, как мог, и больше он не попадал в чьи-либо руки. Затем он вошёл в город, который называется Хофферд, и переночевал там. Когда же он почувствовал, что смерть совсем рядом, то запретил двум слугам, которые сопровождали его, рассказывать кому-либо, кто он был. Немного позднее он скончался от ран, что нанёс ему Видга сын Велента, и был похоронен как купец в этом же городе.

Его слуги вернулись домой в Рим и мало что осмеливались рассказывать о своей поездке ради своего могущественного господина. Все в Данмёрке знали, что Видга был убит в своём собственном доме, но о его убийце никому не было известно. Немецкие мужи также знали, что конунг Тидрек больше не приходил в своё государство после того, как уехал из купальни, которая ещё называется Купальней Тидрека. Поэтому все римляне считают достоверным, что Тидрек расстался с жизнью таким образом, как сейчас было рассказано.

442. Рассказы об отъезде Тидрека

В Риме был один кесарь, которого звали Хейнреком. Его отца звали герцог Фиппольди из Боргундии[148]. Он рассказывал, что Тидрек велел вырастить одного коня в тёмном подземелье, пока ему не исполнится семь лет. И когда он был в купальне, то велел отпустить его, а другого коня, которого ему подарил Алибранд, велел поставить связанным неподалёку оттуда, и второго коня той же масти он держал в своей собственной конюшне. На этих конях слуги ехали вслед за ним, и это было сделано тайно по решению государя Тидрека, когда он отправился этим путём из своего государства, потому что если бы он сообщил о своём отъезде, то стало бы ходить больше разговоров об этом, и тогда он не нашёл бы Видгу сына Велента deo gratias[149].

Приложение.

Из саги о Тидреке Бернском.

(частичный перевод А. Веселовского)

Пролог

(по АВ)

Кто хочет услышать о великих событиях, какие были в прежнее время, тому подобает творить двоякое: разузнавать о том, о чем люди дотоле не знали, и таким образом утверждать это в памяти. Если кто желает уведать неизвестные, пространные саги, то лучше, и дольше не выходит из памяти, коли они бывают записаны. Сага эта — одна из пространнейших, какие были сотворены на немецком языке, говорит о Тидреке конунге и его витязях, о Сигурде, убийце Фафни, Нифлунгах, вилькинах, русских, гуннах и многих других конунгах и витязях, попадающихся в ней.

Сага эта починается с Апулии и идет к северу по Лонгобардии и Венеции в Швабию, Венгрию, Россию, Виндланд, Данию и Швецию, по всей Саксонии и земле Франков, а на запад по Галлии и Испании. И по всем этим царствам идет эта сага, повествующая о великих делах, совершенных теми мужами, о которых рассказывают в каждой из названных стран. Датчане и шведы знают сказывать из нее много саг, а нечто они переложили (?) в свои песни, которыми забавляют именитых людей. Много поется этих песен, которые задолго перед тем сложены были по этой саге. Северные люди собрали некоторую часть саги, и кое-что в песенной Форме: во-первых, сказания о Сигурде убийце Фафни, о Вельсунгах и Нифлунгах и коваче Веленте и его брате Эгиле, о короле Нидунге. И хотя есть кое-какие различия в именах мужей и событиях, тому удивляться нечего: так много саг они насказали. Тем не менее (та сага) сложилась почти из одного материала[150].

Сага эта составлена по рассказам немецких людей, а нечто по их песням, которыми (подобает) забавлять именитых людей, сложенных древле тотчас после событий, о которых говорится в этой саге. И хотя бы ты взял по человеку из каждого города по всей Саксонии, все они расскажут эту сагу на один лад: тому причиной — их древние песни. Их стихотворная речь слагается, насколько мы можем судить, по подобию стихотворной речи на нашем языке; и некоторым словам придается бо́льшее значение — ради поэтической потребности и особо величается тот, про которого, либо про чей род говорится; так и про гибель мужей говорят, что пал весь народ, когда пали именитейшие, выше прославленные мужи. Пойми это так, что наибольшая утрата (?) была от гибели именитых людей и от того, что после них подобных им не было, как говорит Галльфред:

На севере все стали

Пустынны страны по смерти владыки

Исчез мир с падением

Грозы народа (?), сына Триггвы.

Не так было, как он сказал, будто опустели страны севера с падением Олафа, сказал он это в похвалу конунга, что после него не было такого мужа в странах севера, как Олаф сын Триггвы.

Таким-то образом идет по всем землям, где только ходит эта сага, слава о великих деяниях, совершенных Тидреком конунгом, его витязями и другими, жившими в его время.

Сага эта

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 163
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: