Читать книгу - "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В издание вошли западноевропейские хроники и документы, освещающие подготовительный этап Столетней войны (1337–1453) и самую раннюю ее стадию, завершившуюся подписанием Эсплешенского перемирия между английским и французским королями (1340). Представленные источники отражают точки зрения разных сторон, участвовавших в войне, и взаимно дополняют друг друга. Благодаря этому читатель может получить яркое и достаточно полное представление о том, как зарождался и развивался крупнейший военно-политический конфликт эпохи Позднего Средневековья. Издание снабжено подробными научными комментариями и богатым вспомогательным материалом в виде генеалогических таблиц и историко-географических карт. Все тексты издания никогда ранее в русском переводе не публиковались. В оформлении издания использованы миниатюры XV века: [автор не известен] Королева Изабелла Английская и Жан д'Эно готовятся отплыть из Дордрехта в Англию. Жан Фруассар. «Хроники»; Жан Фуке. Высадка королевы Изабеллы в Англии. «Большие французские хроники».
(4 августа 1338 г.)
Мы, Эдуард, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии и герцог Аквитании, казначею и чемберленам нашей счетной палаты шлем привет.
Даем вам знать, что, отплывая из Англии в Антверпен, мы рассчитывали найти там нашу казну, запасы продовольствия и все остальное в количестве, достаточном для нас самих, для наших людей, а также для того, чтобы делать необходимые траты на приобретение союзников в той стране, где мы ныне находимся. Тем не менее по прибытии в Антверпен, мы не нашли ни казны, ни продовольственных запасов, ни каких-либо иных вещей для нас и наших спутников. И если бы не средства, которые мы, после нашего возвращения в этот край, с большим трудом сумели занять у одного из наших очень близких друзей[807], мы были бы обесчещены навеки и (не дай то Боже!) оказались бы в великой опасности вместе с нашими людьми и нашим английским королевством. Ведь благодаря этому займу мы смогли выплатить некоторым нашим союзникам хотя бы часть той суммы, которую мы им должны.
Мы прибегли к этому займу в надежде быстро получить выручку от продажи нашей шерсти. Поэтому мы посылаем в округа Сен-Готулфа, Кингстона и Халла наших возлюбленных Николя Пикардийца, Томаса Светесхема и Ричарда Филла с четырнадцатью нефами, дабы на них к нам срочно доставили шерсть, запасы продовольствия и другие вещи, о которых мы дадим указания. Посему же мы строго велим, наказываем и поручаем, под верность и любовь, коими вы нам обязаны, чтобы вы без малейших задержек велели выдать названным Николю, Томасу и Ричарду деньги и продовольствие в счет их жалованья и расходов и в счет жалованья моряков, находящихся на названных нефах, за срок с 24 дня минувшего месяца июля по день их прибытия к вам и с этого дня еще за три недели вперед.
В соответствии с нашим распоряжением, лишь только наши нефы вернутся в названный край, где мы сейчас находимся, и из них будет выгружена шерсть, продовольствие и другие вещи, которые к нам с Божьей помощью доставят, — сразу после этого наши посланцы вернутся в округ Сэндвича, а оттуда отправятся в некоторые английские области, которые мы им укажем. Поэтому мы вам велим и поручаем, чтобы вы срочно, еще до их возвращения, послали в названный округ Сэндвича деньги и продовольствие на такую сумму, которой им хватило бы на десять недель, чтобы жить самим и чтобы выполнить некоторые наши задания, которые они вам прямо передадут при личной встрече.
Все эти поручения примите столь близко к сердцу, сколь можете. Кроме того, мы приказываем выдать названным Николю, Томасу и Ричарду довольно денег, чтобы заново снарядить наши названные нефы (…)
Записано под нашу личную печать в Антверпене в четвертый день августа, в год нашего правления двенадцатый.
Договор Филиппа VI с нормандцами о завоевании Англии[808]
(23 марта 1339 года)
[Этот документ попал в руки к англичанам, когда они взяли нормандский город Кан в 1346 году. Эдуард III велел обнародовать его в Англии.]
Всем, кто эту грамоту увидит или услышит, Симон Лальман, хранитель договорных грамот Руанского виконтства, шлет привет.
Знайте, что перед Николем Лефевром, секретарем, который заведует регистрацией и составлением договорных грамот названного виконтства, предстали высокородный и могущественный монсеньор Рауль, граф д'Э, коннетабль Франции; монсеньор Жан, граф д'Аркур; монсеньор Робер Бертран, сир де Брикбек, рыцарь, маршал Франции; монсеньор Годфруа д'Аркур; монсеньор Жан Мале, сир де Герартвиль; монсеньор Робер д'Эсневаль; монсеньор Фук Пэйнель, сир Анбюи; монсеньор Роже Бакон, сир дю Молэ; монсеньор Робер Бертран, сир Фогернон; монсеньор Пьер, сир де Байёль; монсеньор Жан Тэссон, сир де Ла-Рош; монсеньор Жан, сир де Сен-Мартен; монсеньор Пьер, сир де Прео, рыцарь-башелье с соратниками; монсеньор Жан, сир де Турнебю и дю Бек-Тома; монсеньор Гильом де Бро, сир де Сернон; монсеньор Гильом Мале, сир де Монтагю; монсеньор Робер д'Аркур, сир де Бомениль; монсеньор Рауль д'Эстутвиль, сир де Ранн; монсеньор Гильом де Безвиль-Ла-Герне; монсеньор Робер, сир Удето; монсеньор Оливье Пэйнель; монсеньор Жан д'Ансени; монсеньор Робер, сир де Фреовиль, башелье без товарищей; монсеньор Жан, сир де Валикьервиль; монсеньор Робер де Ла-Эз; монсеньор Колар де Ото, сир д'Англеквиль; монсеньор Гильом, сир д'Оссвиль; монсеньор Гильом Мартель; монсеньор Гильом Мееден, сир де Рувруа; монсеньор Гильом Ренар, сир де Шьонвиль; монсеньор Гильбер де Прюлей; монсеньор Матье де Три; монсеньор Ришар д'Ивто; монсеньор Тома де Крамениль; монсеньор Робер де Фронтебо; монсеньор Анри де Трувиль; монсеньор Жан де Куломбьер; монсеньор Жан Мартель де Басквиль, сир де Сен-Вигор; монсеньор Фрари Мальмэн, сир де Сент-Илэр; монсеньор Мати Кампьон; монсеньор Робер д'О; монсеньор Рикар Карбоннель; монсеньор Жан де Ла-Кампэнь; монсеньор Гильом Бакон; монсеньор Жан Тессон, сир д'Эспине; монсеньор Гильом де Сиффреваль; монсеньор Жан, сир де Лурруа; монсеньор Симон де Ле-Поршье; монсеньор Рено де Сен-Мартен и монсеньор Гильом Сервэн, сир де Муэрб, рыцарь.
Оные господа добровольно признались и заявили, что они очень тронуты великой щедростью и милостью, которую король Франции, наш дражайший и грозный государь, явил им самим, а также их подданным, прелатам, людям церкви, другим знатным господам, горожанам и всему простому народу земли и герцогства Нормандского. Растроганы они и милостивым участием, которое король им выказал, подтвердив и объявив действительными их прежние договоры, привилегии, обычаи, кутюмы, а также их свободы и вольности, которые были у них ранее отняты стараниями королевских служащих и от которых они уже успели отвыкнуть. В благодарность за это они теперь от чистого сердца и всей душой желают воздать почет и преданно послужить нашему названному государю-королю и его родне. И принимая во внимание великое неповиновение, вторжения, грабежи, обиды и нападки, которые король Англии вместе со своими подданными и союзниками, врагами нашего государя-короля и его королевства, учинили, совершили и сотворили и до сих пор продолжают чинить против нашего государя-короля Франции, без всякой его вины, а также против его королевства, жителей нормандской земли и других подданных королевства Французского, — так вот, с учетом всего этого, графы, маршалы и другие вышеназванные сеньоры, а также благородные граждане, живущие в городах, и все народные общины Нормандии через некоторых посланцев и полномочных представителей постановили и пообещали от имени всей Нормандии оказать нашему названному государю-королю услуги, суть и смысл которых объясняется в одном свитке, содержание коего здесь ниже приводится.
«Прежде всего, из любви, которую они питают к королю и герцогу, их сеньору, и по вышеперечисленным причинам жители Нормандии,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


