Читать книгу - "Литература как жизнь. Том I - Дмитрий Михайлович Урнов"
Аннотация к книге "Литература как жизнь. Том I - Дмитрий Михайлович Урнов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Старуха Гаррис», как, согласно нашим возрастным критериями, мы с приятелями её называли, приехала в то время, когда я уже мог ей рассказать о муках отца в борьбе с тяжелым драйзеровским языком. Но необходимость отлучаться для деловых разговоров со «Старухой» мешала нашему отдыху. Поэтому я попросил брата Сашку позвонить «старухе» и сообщить, что я задерживаюсь. Сашка неуверенно владел английским, и я для него написал их вероятный диалог:
«Митя не может к вам прийти».
«Почему?»
«Он неважно себя чувствует».
«Что с ним?»
«Заболел».
А «Старуха» возьми и задай непредусмотренный вопрос, чем же Митя болен? Брат не знал, как по-английски «мигрень», однако нашелся: “Somethig is wrong with his head” – «У него плохо с головой».
Иногда я находил время со «Старухой» побеседовать. Убили Кеннеди, и она поразила меня своей холодностью, когда у нас плакали мужчины, а поэты писали прочувствованные стихи с подтекстом, не антиамериканским – антисоветским, намекая, что мы и убили, откуда могли возникнуть такие слухи, я случайно узнал в дальнейшем, но что сказали бы те мужчины и поэты, если бы узнали, что говорила «Старуха»! Она же сказала спокойно, зная, о чем говорит: «Кроме подводных лодок, больше не интересовался ничем». Словно, туда ему и дорога. В дальнейшем я слышал от американцев, что при жизни Кеннеди его политика не находила поддержки и стала осуществляться, освященная его гибелью. Универсально! В современном мире разве что мученичеством удается добиться реализации своих планов, политик, не готовый жертвовать жизнью, подписывает себе смертный приговор в истории[188].
Основным предметом наших разговоров со «Старухой» был всё-таки Драйзер. «Старуха» мне разъяснила относительно его «плохописи»: Драйзер – прежде всего яркая личность, где личность проявлялась, там она, заставляя забыть об аляповатости слога, «прорывала бумагу» (слова Бодлера о Бальзаке). В мемуарах «Старухи» было выразительно описано, как Драйзер выглядел. «Будто болид, сверкнувший в небесном пространстве», такое впечатление, по её словам, производил взгляд Драйзера с высоты его значительного роста.
Писатель, каким она его поистине близко знала, не совсем нас устраивал. «Помню, – вспоминала «Старуха», – как он впервые взял меня за колено». Э, госпожа Гаррис, нельзя ли ещё чего-нибудь вспомнить? Но в главе мемуаров, где «Старуха» рассказывала о работе вместе с Драйзером над романом «Оплот», перемен не требовалось. Главу я перевел, и она была напечатана[189]. Легкий конфликт возник лишь из-за авторского двойного имени. «Старуха» настаивала, чтобы в печать пошло под её девичьей фамилией Чедер. Сразу бы сказала, почему! «Похоже на Чехов», – объяснила «Старуха», чуть зардевшись. До меня дошла – физически – магия чеховского имени на Западе. По сравнению с Чеховым его подражатели, как определил Хемингуэй, напоминают «разбавленное пиво».
«Оплот» – попытка примирения грехов молодости с мудростью старости в духе престарелого диккенсовского Домби. Драйзер писал роман долго. Центральное лицо романа Солон Барнс, разбогатевший правдами и неправдами воротила, пришло ему время Бога молить, а совесть никак не успокаивается. Солон Барнс, как и главный драйзеровский магнат Каупервуд, лелеял американскую мечту добиться успеха, но даже те из них, кто добиваются своего, терпят крах: американская трагедия! В отличие от нашей трагедии неделания, у американцев – тщета усилий и пустота успеха.
Одновременно, в один и тот же год, вышли «Американская трагедия» Драйзера и «Великий Гэтсби» Скотта Фитцджеральда. Клайд Гриффитс – преступник пойманный и преданный суду, Джей Гэтсби – преступник, которому удалось ускользнуть от закона, однако от возмездия он не ушел. Обычная литературная ситуация: назревает проблема, появляется «полно Гамлетов» или Гриффитсов, а в классике остается одно-два имени. Иллюзорность предпринимательского величия – тему завершил «Гражданин Кейн», итоги подвело кино, главное из искусств современности, особенно в Америке. Есть в знаменитом фильме кадр, символически изображающий множественность амбициозно «великих» людей, живущих кажимостью своей исключительности. Кадр, как многое в литературе ХХ века, подсказан Джозефом Конрадом, и у создателя фильма Джозеф Конрад был на уме. Хотел Орсон Уэллс снять картину на основе конрадианской повести «Сердце тьмы», но для этого у него не нашлось средств. Стал снимать фильм подешевле, получивший название «Гражданин Кейн». На экране оказалось воспроизведено описанное Конрадом в рассказе «Возвращение»: отражаясь в зеркалах, шагает шеренга «великих», один копия другого. Чарльз Фостер Кейн, воплощенный Орсоном Уэллсом, богат безгранично, однако состоит его преуспеяние из непрерывных подмен: счастья – успехом, успеха – деньгами, и в результате – черный дым, всё вылетает в трубу. Тогда же и Хемингуэй писал: «Победитель не получает ничего». У Драйзера Каупервуд, подобно Кейну, может купить всё, кроме смысла существования, пытается восполнить благотворительностью, но щедрому жертвователю плохо удается убедить себя в том, будто он откупился. Солон Барнс успокоения не находит, имея всё и – ничего.
Наш партнер по Двусторонней Комиссии, профессор из Университета Ратгерса, написал к «Титану» и «Финансисту» предисловия, доказывая, что у Драйзера дело делом, а мораль моралью. Это – так, имея в виду мораль христианскую в том варианте, какой практикуется на Западе: совмещение Царства не от мира сего с царством земным. Нечто вроде нашего социализма, построенного вроде бы по марксистскому рецепту, а на самом деле с нарушением каждого из пунктов доктринального предписания: вместо мировой революции на основе высокоразвитого капитализма в передовых странах, будто бы социалистической становится, на основе недоразвитого капитализма, полуфеодальная страна в капиталистическом окружении. А Запад пытается примирить то, чего не примирял Спаситель. Если «между марксизмом и ленинизмом огромная разница, даже пропасть»[190], то «Евангелие является открытой антитезой многих ветхозаветных принципов»[191]. Христос учил: деньгами заплатите, что положено платить земным властям, пожертвуйте неимущим свои сбережения и – за Мной, в Царство Божие. Всякая попытка примирения земного с небесным неизбежно кончается ханжеством.
От «Старухи» я услышал о новых гуманистах, о которых раньше никогда не слышал, между тем Драйзер был объектом их критики. Обозначение «новые», как водится, означает переиначенный смысл исходного понятия, в данном случае – гуманисты и гуманизм, о чем «Старуха» меня предупредила в первую очередь. Слово, какое сразу попалось мне в американских источниках, объяснявших Новый гуманизм как направление, это – антидемократизм. Откуда же взяться противникам демократии в демократической стране, созданной и населенной простыми людьми? Всё то же ханжество плюс снобизм, зазнайство выскочек, пытающихся захлопнуть за собой дверь, в которую они успели проскочить на пути к успеху. Новые гуманисты – благоустроенная университетская профессура, свысока смотревшая на карабкавшихся вверх – вроде персонажей Драйзера.
Разговоры со «Старухой» заставили меня перечитать роман Драйзера «Гений». «Теневой склон творческого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев