Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг. - Беатрис Аделейд Ли

Читать книгу - "Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг. - Беатрис Аделейд Ли"

Альфред Великий, глашатай правды, создатель  Англии. 848-899 гг. - Беатрис Аделейд Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг. - Беатрис Аделейд Ли' автора Беатрис Аделейд Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

301 0 11:56, 18-01-2023
Автор:Беатрис Аделейд Ли Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг. - Беатрис Аделейд Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Англосаксонский король Альфред Великий (ок. 849 — ок. 899) сыграл поистине уникальную роль в истории Англии. Он жил в переломный для Англии момент, когда страну, раздираемую междоусобными распрями, наводнили захватчики викинги. В битве не на жизнь, а насмерть Альфред возглавил своих соотечественников и одержал убедительную победу. Он реорганизовал английское войско, создал флот, администрацию, подчинил своей власти мелких британских царьков, основав первую королевскую династию, правившую всей Англией. Человек, необычайной жестокости, он никогда не колебался перед применением силы и безжалостно карал всех, кто становился на его пути. Но это только одна сторона жизни Альфреда. Король ценил литературные сочинения, латинскую культуру, сам перевел на древнеанглийский язык произведения римских писателей Боэция и Орозия. Книга английской исследовательницы Б. А. Ли полна красочных подробностей, ранее недоступных отечественному читателю.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:
одну большую, состоявшую «из двадцати четырех частей», и многие историки нового времени следуют этой версии.

209

Alfred, 34.

210

Ine, 25; 25, 1.

211

Она равнялась примерно £ 3. 2. 6, хотя такое сопоставление не вполне точно. См. также Н. Chadwick. Studies on Anglo-Saxon Institution. Cambridge. 1905.

212

В то время стоившем примерно 5d.

213

Равнявшемся по стоимости тридцати пенни.

214

Это были серебряные монетки, похожие на пенни, но меньшего размера.

215

С. Е Кеагу. Cataloque of English coins in the British Museum. Anglo-Saxon series. Vol. II. London, 1893. P. xxxiii.

216

Тип XII с монограммой, которая была расшифрована как Roiseng, вероятно, чеканился на винчестерском монетном дворе. См. работу Й. Повелла в English Historical Review. XI. Oct. 1896. P. 759.

217

Alfred, 3.

218

Alf. — Guth., 2. To VIII healf-mearcum asodenes goldes (cocti auri).

219

Boethius. XXXIV. IX. P. 90; XXXVIII. IV. P. 120.

220

The Legal Code of Ælfred the Great / Ed. by M. H. Turk. Boston, 1893.

221

Исход. 22:23.

222

Pastoral Care. XXL PP. 166–167.

223

Деяния. 15: 23–29.

224

Первый писец Паркеровской рукописи поставил на полях дату следующего, 892 года, но место, предназначавшееся для текста аннала, оставил свободным, и второй писец записал там сообщение о комете, появившейся в 891 году.

225

На первой странице другой древней рукописи «Обязанностей пастыря» (от которой до наших дней сохранился один лист и копия XVII века) указано, что эту книгу архиепископ Плегмунд передал епископу Свитхульфу и епископу Верферту. Имеются также более поздние копии рукописей, переданных Хеахстану и Вульфсиге.

226

Boethius. XXXV. III. P. 97.

227

Pastoral Care. III. PP. 34–35; L. PP. 392–393.

228

Pastoral Саге. XV. PP. 92–93; XVIII. PP. 132–133; XXL PP. 152–153; XXXIII. PP. 216–217; XLIII. PP. 314–315; XLV PP. 342–343; См. также XXXV. PP. 244–245 и т. д. Witega, witga — мудрый человек, или пророк, одаренный высшей мудростью.

229

Pastoral Care. XVI. РР. 100–101.

230

Pastoral Care. XVII. РР. 108–109; XXL РР. 152–153.

231

См. также. Pastoral Care. XXIX. РР. 200–201.

232

Pastoral Care. XLIV. РР. 326–327.

233

Pastoral Care. XIV. РР. 84–85.

234

Pastoral Care. XVII. РР. 124–125.

235

Pastoral Care. XXXVII. РР. 270–271.

236

Pastoral Care. XXII. РР. 168–169.

237

Pastoral Care. XVIII. РР. 130–133.

238

Ibid.

239

Pastoral Care. XXXIII. РР. 226–229; Ср. XXI. РР. 162–163.

240

Pastoral Care. LVI. РР. 432–433.

241

Pastoral Саге. XXXIII. РР. 228–229; Англосаксонская хроника. 897, 921.

242

Pastoral Саге. XXXIX. РР. 284–285.

243

Pastoral Саге. XL. РР. 292–293; Ср. XLIX. РР. 380–381: on oeppeltunum.

244

Pastoral Саге. XLIV. РР. 328–329.

245

Orosius. (V, XII), IX. РР. 238–239.

246

Orosius. (VI, VIII), IX. РР. 264–265.

247

Orosius. (I, VII), X. PP. 36–37.

248

Orosius. (Ill, I), III, I. PP. 96–97.

249

Orosius. (I, XIV), XXL PP. 56–57.

250

Orosius. (I, XI), XVII. PP. 49–50.

251

Orosius. (Ill, VII), XIII. PP. 116–117. He scipa gegaderode and wicingas wurdon.

252

Orosius. (I, X), XIV. PP. 44–45.

253

Ibid.

254

Возможно, он формально обратился в христианскую веру, хотя многие исследователи это отрицают. См. Srewart. Boethius. С. I.

255

Он даже написал подражание Боэцию.

256

G. Schepss. Arciv für das Studium der neueren Sprachen. XCIV (2, 3). PP. 149–160; См. также Boethius. PP. xxiv, xxxi.

257

Boethius. XXXIX. VII. PP. 129–130.

258

Boethius. XVII. PP. 40–41.

259

Boethius. VII. III. P. 18.

260

Если принять, как предполагают некоторые исследователи, что и автором прозаического пролога к metra является писец, копировавший рукопись в более поздние времена, то мы теряем одно из свидетельств, подтверждающих, что прозаический перевод сделан Альфредом.

261

Вюлькер писал (Wülker R. P. Grandriss zur Geschichte der Angelsachsischen Litteratur. Leipzig, 1885. PP. 435), что если прозаический пролог не принадлежит Альфреду, то «тем исследователям, которые приписывают королю metra, придется найти очень убедительные доводы в пользу своей гипотезы, что им едва ли удастся сделать». Седжефилд в предисловии к изданию древнеанглийского «Боэция» заявляет: «Исследователям, которые отказываются признать коттоновские metra творением Альфреда, следует обосновать свою позицию, но таких обоснований у них нет».

262

См. также Soliloquies. Bk. I. P. 32.

263

Soliloques. Bk. I. PP. 3, 8, 11–12, 22, 29–30, 44.

264

Soliloques. Bk.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: