Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр

Читать книгу - "Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр"

Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр' автора Вонда Нил Макинтайр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 23:00, 26-08-2025
Автор:Вонда Нил Макинтайр Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По угольно-черной пустыне странствует целительница по имени Снейк. В ее притороченном к седлу саквояже дремлют три змеи, ведь фирменное лекарство Снейк – змеиный яд, который может вылечить практически все – от столбняка до лихорадки.Но однажды по злосчастному стечению обстоятельств погибает самая ценная из ее змей – утишительница боли, змея-наркотик, змея-греза. Подобных ей существ больше не осталось в природе, разве что в Цитадели, где правят могущественные ученые и куда заказан путь любому жителю пустыни, даже такому просвещенному, как целитель.Законы братства целителей суровы, и Снейк грозит изгнание – ей не простят потерю столь ценного инструмента в борьбе со Смертью.И Снейк не остается ничего, кроме как пуститься в новое путешествие, в котором ее подстерегает множество опасностей и, возможно, гибель…

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:
земле, думая обо всем этом и стараясь напомнить себе, что у него нет никаких (кроме мимолетного прикосновения и нескольких двусмысленных слов, оброненных Снейк) оснований думать, что Снйек испытывает к нему нечто большее, чем простая привязанность. И все же он надеялся.

Снейк долго не шевелилась, вообще-то она думала, что не в состоянии двигаться. Она ждала, когда наступит рассвет, но была все еще ночь. Наверное, люди Норта накрыли расселину, чтобы держать ее в темноте, но Снейк понимала, что это нелепо, хотя бы потому что Норт захочет иметь возможность посмотреть на нее и посмеяться над ней.

Она всматривалась в темноту. Вдруг над ней замерцал свет. Она посмотрела вверх, но повсюду виднелись лишь какие-то расплывчатые очертания, тени, странный шум, который становился все громче. Веревки и дерево царапались о стену расселины, и Снейк подумала, как другие несчастные калеки воспримут утешение Норта, потом она заметила, что вниз на блоках плавно спускается платформа, а на ней – сам Норт. Она не могла еще крепче держать Мелиссу, или спрятать ее от него, или встать и бороться за нее. Фонари Норта осветили расселину, ослепили Снейк.

Он сошел с платформы, а прикрепленные к блокам веревки упали по углам ее. Двое его спутников стояли по бокам от него и держали в руках фонари. Их две тени маячили и рябили на стенах.

Когда Норт достаточно приблизился, фонарь осветил их обоих, и Снейк увидела его лицо. Он улыбнулся ей.

– Ты понравилась моим змеям-грезам, – сказал он, кивая на ее ноги, там змеи обвили ее икры почти до колен. – Но не надо быть такой эгоистичной по отношению к ним.

– Мелисса их не хочет, – сказала Снейк.

– Должен сказать, – проговорил Норт, – я не ожидал, что у тебя окажется такой ясный ум.

– Я целительница.

Норт слегка нахмурился в раздумье:

– А, понимаю. Да, я должен был подумать об этом, ты же должна иметь сопротивляемость, не так ли? – Он кивнул своим людям, они поставили вниз свои фонари и подошли к Снейк. Свет снизу озарял лицо Норта, отбрасывая причудливые черные тени на его белую, как бумага, кожу.

Снейк отшатнулась от его людей, но позади нее была скала, ей некуда было деться. Спутники осторожно прошли мимо острых камней и змей-грез.

В отличие от Снейк, они были в прочных башмаках. Один потянулся, чтобы забрать у нее Мелиссу. Снейк почувствовала, как змеи раскручиваются с ее колен, и услышала, как они заскользили по скале.

– Не подходите! – закричала Снейк, но чья-то истощенная рука попыталась вытащить Мелиссу из ее рук. Снейк наклонилась и укусила.

Это единственное, что она могла придумать. Она ощутила податливую холодную плоть между зубами, добралась до кости и почувствовала вкус теплой крови. Она хотела бы, чтобы у нее были более острые зубы, острые резцы с канальчиками для яда. Она могла лишь надеяться, что рана станет инфицированной. Спутник Норта отпрянул с пронзительным воплем, выдирая руку, а Снейк выплюнула его кровь. Завязалась бурная схватка.

Норт и остальные схватили ее за волосы, за руку и за одежду и держали до тех пор, пока не вырвали у нее Мелиссу. Норт запустил свои длинные пальцы в ее волосы, прижимая ей голову к стене, чтобы она не смогла снова укусить. Они вытащили ее из узкой части расселины. Она дралась с ними, но оступилась, и в это время один из спутников повернулся к платформе вместе с Мелиссой. Норт снова рванул ей волосы и оттолкнул назад. Колени ее подогнулись. Она хотела подняться, но ей уже не с кем было драться, не было больше сил, чтобы преодолеть слабость и ранение. Обхватив левой рукой правое плечо, она тяжело опустилась на землю. Кровь струилась у нее между пальцев.

Норт отпустил волосы Снейк и подошел к Мелиссе, он посмотрел ей в глаза, пощупал пульс. Потом посмотрел на Снейк:

– Я же говорил тебе, чтобы ты не уберегала ее от моих тварей.

Снейк подняла голову:

– Почему ты пытаешься убить ее?

– Убить ее? Ты не понимаешь и десятой части того, что, как тебе кажется, знаешь. Ты – единственная, кто подвергает ее опасности. – Он оставил Мелиссу, подошел к Снейк и нагнулся, чтобы поймать несколько змей. Он положил их в корзинку, осторожно придерживая, чтобы они не могли укусить.

– Мне надо забрать ее отсюда, чтобы спасти ее жизнь. Она возненавидит тебя за то, что ты погубила ее первый опыт. Вы, целители, выставляете напоказ свою самонадеянность.

Снейк подумала, а не прав ли он насчет ее самонадеянности. Если это так, то тогда он прав и насчет Мелиссы и всего остального. Она не могла нормально соображать, чтобы спорить с ним.

– Будь к ней добр, – прошептала она.

– Не беспокойся, – сказал Норт. – Она будет счастлива со мной. – Он кивнул двум своим спутникам. Когда они подошли к Снейк, она попыталась встать и приготовилась к последней схватке. Она стояла на одном колене, когда человек, которого она укусила, схватил ее правой рукой, потянул, чтобы она поднялась, и опять рванул ее плечо.

Норт наклонился над ней, держа в руках змею-грезу.

– А насколько ты уверена в своем иммунитете, целительница?

Ты так же самонадеянна насчет него?

Один из людей Норта с силой отвел голову Снейк назад, обнажая ей горло. Норт был настолько высоким, что Снейк наблюдала, как он опускается за змеей.

Ядовитые зубы вонзились в ее сонную артерию. Но ничего не произошло. Она знала, что ничего не произойдет. Она хотела бы, чтобы Норт понял это и отпустил ее, позволил бы лечь на холодные острые скалы и забыться, даже если она никогда не проснется. Она слишком устала, чтобы бороться дальше, слишком устала и не отреагировала, когда спутник Норта ослабил свою хватку. Кровь ручейком сбегала по ее шее к ключице.

Норт поднял другую змею-грезу и прижал ее к горлу Снейк.

Когда вторая змея-греза укусила ее, она почувствовала внезапный всплеск боли, которая растеклась от горла по всему телу. Она застонала, когда боль отступила, и ее стал бить озноб.

– Ах, – сказал Норт, – целительница начинает понимать нас.

Он поколебался мгновение, наблюдая за ней. – Пожалуй, еще одну, – произнес он. – Да.

Когда он снова наклонился над ней, лицо его оказалось в тени, а свет образовывал ореол вокруг его красивых светлых волос. Третья змея-греза в его руках была молчаливой тенью. Снейк откинулась назад, а хватка спутников Норта на ее руках осталась прежней. Люди, державшие ее, действовали словно загипнотизированные черным взглядом змеи. Снейк рванулась вперед, на какое-то мгновение она была свободной, но пальцы, как когти, вонзились в ее плоть, и

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: