Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде

Читать книгу - "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде"

Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде' автора Джаспер Ффорде прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 01:00, 10-05-2025
Автор:Джаспер Ффорде Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer«Уморительная сатира». – BookBub«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
знай я то, что знаю теперь, но ему лучше с той, с кем он сейчас, и, честно говоря, я не могу его винить.

Этьенн, ощутив щекотливый момент, сказала:

– Пока хватит вопросов, но прежде чем мы приедем и вас повезут в отель отдохнуть перед более детальным информированием и полным отчетом, не хотите ли вы испытать зрение в полном спектре?

– Насколько долго? – спросила Джейн.

– Мы можем перенастроить кору вашего головного мозга здесь и сейчас, и вы будете видеть в полном спектре всегда. Эта опция всегда была доступна для вас при корректном цветовании, и это не приведет ни к каким потерям в обретении навыков впоследствии.

– Полноцветное зрение всегда было доступно для нас? – спросила Виолетта.

– Боюсь, что так, – ответила она. – Я знаю, что это может звучать несколько разочаровывающе.

Она не шутила. Все, что мы когда-либо испытывали, наши ожидания, наши желания, наши общественные порядки – все строилось на громадной лжи.

Мы горячо закивали.

Этьенн тонким пальцем еще пару раз нажала кнопку своего дальновида и велела нам смотреть на экран.

Я не могу описать тот цвет, который мы видели, но на сей раз не было ни острой боли, ни лая собак или шороха мятой бумаги, просто медленное вливание в нас наших недостающих цветов. Я увидел, как Джейн рассматривает свои руки, затем смотрит на меня, затем на лодку, на которой мы находились – та была бледно-зеленой.

– О боже, – сказала Виолетта, – посмотрите на небо!

Мы подняли взгляд и увидели простор темно-голубого, невообразимо совершенного цвета.

Этьенн улыбнулась:

– Не устаю восторгаться этим моментом. Наслаждайтесь, пока не причалим.

И мы сидели на корме и смотрели на мир в новом, почти детском восторге, пока заходили в порт и медленно двигались мимо других лодок с трепещущими на ветру флагами всех цветов, которые только можно вообразить. На суше были деревья зеленого, по-настоящему зеленого цвета, и люди, собравшиеся на пристани встретить нашу лодку, носили одежду почти неограниченного спектра хроматических оттенков, более тонких, разнообразных и красивых, чем я вообще мог себе представить.

Подойдя ближе, мы увидели, что хотя встречавшая нас толпа почти полностью состояла из Прежних, среди них было двое таких же, как мы – ниже ростом, с большими глазами и крупной головой, с улыбкой до ушей и с наскоро сделанным плакатом с простой надписью «Добро пожаловать». К тому времени мы все уже были в слезах.

Джейн крепко сжала мои руки в своих ладонях.

– О, дивный новый мир[47], – прошептала она мне на ухо, – в котором так много цвета!

Благодарности

Выражаю благодарность Кэролин Мэйз, которая была моим редактором последние шестнадцать лет, которые я сотрудничал с издательством «Ходдер», а теперь переходит в другую редакцию. Я мог бы пожелать ей удачи, но в этом нет необходимости – она продолжит быть великолепной. Кэролин поддерживала меня не только советами, но и чуткостью в редактировании: она детально знала не только, как я пишу, но и как я правлю тексты, и всего парой слов могла подсказать, как добиться существенных улучшений. Одного предложения «Может, мы перейдем к точке Х немного раньше?» хватало, чтобы я целиком переписал все начало романа, поскольку я точно понимал, что она имела в виду – и она тоже знала, что я это знаю. То же касалось редактирования отдельных строк, развития персонажей, и темного искусства того, когда именно «много» становится «слишком многим», а «мало» становится «слишком малым» в шлифовке побочных сюжетных линий и необходимой экспозиции. Неизменно поддерживающая и вовлеченная. Мои книги стали существенно лучше благодаря ее участию.

Также я хотел бы поблагодарить моего нового редактора, Джо Дикинсона, который привнес свои идеи и опыт в работу над «Рэдсайдской историей», и роман в итоге получил не одного редактора, а сразу двух, что весьма его украсило. Я с предвкушением жду, что в сотрудничестве с Джо мы достигнем такого же взаимопонимания, как и с Кэролин.

Благодарю Кэти Кейли, самоотверженно возложившую на себя роль одного из первых читателей, и весьма преуспела на этом поприще. Она очень помогла мне в нескольких аспектах – один из самых весомых, например, касался сестры Томмо, Франчески, которую тот придумал в «Оттенках серого» чтобы придать большее значение брачному рынку Восточного Кармина; деталь, о которой я совершенно позабыл и продолжил воспринимать Франческу как еще одного персонажа. Ее сюжетная линия перешла к Амелии, кузине Томмо.

Не могу не упомянуть о кончине доктора Джона Уотена, который на протяжении многих лет выполнял роль моего Официального Научного Консультанта – и был идеальным человеком для нее. Его отличало сочетание знаний и чувства юмора, так что он мог посоветовать, как привнести в мои идеи «причудливый оттенок научного правдоподобия», ту самую черту, подарившую моим книгам в этой области глубину. Без его участия мы бы такого не достигли.

И, наконец, выражаю благодарность Оззи, чьи притупившиеся зубы и помутившееся зрение не уменьшили энтузиазма во всем, что касается палок и прогулок. Мы приветствуем в команде Ффорде нового члена, Бублика, и пускай пока в его голове нет ни единой мозговой клетки, под бдительным надзором Оззи он, несомненно, проявит себя как верный и бесценный компаньон.

Джаспер Ффорде

Сентябрь 2023

Спасибо за выбор нашего издательства! Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.

https://eksmo.ru/nam-ne-vse-ravno/?n=ITD000000001415885

Notes

1

Явная отсылка к «Ярмарке Тщеславия» У.М. Теккерея.

2

Палитра голубой-пурпурный-желтый-черный.

3

Бакфаст – порода пчел.

4

Велосипед с очень большим передним колесом, популярный в 1870–1880-х годах и самый распространенный тогда тип велосипеда в мире.

5

Интенсивно-зеленый цвет с голубым оттенком.

6

Явная аллюзия на «Апокалипсис»: «и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли – умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными». (Откр. 6:7–8)

7

Мартин-Бейкер Эйркрафт – британский производитель кресел для летательных аппаратов, один из пионеров разработки и создания катапультных кресел.

8

Baker – пекарь (англ.).

9

АР – аварийный радиомаяк.

10

Гдетотам – остров из «Питера Пэна», на котором живут потерянные дети.

11

Возможно, из-за того, что число 73 уникально, по мнению Шелдона Купера из «Теории Большого взрыва»

12

Генри Уодсворт Лонгфелло (27 февраля 1807 года, Портленд – 24 марта 1882 года, Кембридж) – американский поэт и переводчик. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

13

Персонажи из романа Ф. Баума о волшебнике страны Оз.

14

Имеется в виду «Алая буква» – magnum opus американского писателя Натаниэля Готорна. Опубликован в Бостоне в 1850 году и с тех пор считается одним из краеугольных камней американской литературы.

15

В оригинале Skye, Скай, созвучно со sky – небо.

16

Ренфрю из Королевской канадской конной полиции – популярная серия мальчишеских приключенческих книг Лори Йорка Эрскина.

17

ПЗВ (DAC – Direct Air Capture), прямой захват воздуха – это технология, которая улавливает углекислый газ непосредственно из воздуха с помощью специальной механической системы. Технология прямого захвата воздуха предусматривает втягивание атмосферного воздуха, из которого в результате серии химических реакций извлекается углекислый газ (СО2), остальная часть воздуха возвращается в окружающую среду. Это то, что растения и деревья делают каждый день с помощью фотосинтеза,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: