Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде

Читать книгу - "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде"

Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде' автора Джаспер Ффорде прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 01:00, 10-05-2025
Автор:Джаспер Ффорде Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer«Уморительная сатира». – BookBub«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
одна миля. Если Шир-бор действительно где-то там, при нашей скорости будем на месте в ноль восемь часов ноль семь минут завтра утром.

Ночь была пасмурной и безлунной, и ветер утих, так что я сменил курс на восток для компенсирования. Джейн пошла порыться в контейнерах на носу и нашла несколько светилок. Она установила их на шесте в центре лодки, откуда они освещали наши обеспокоенные лица и темное море вокруг, где в наших усталых глазах, как только сморгнешь, гребни волн превращались в щупальца жабы. На носу нашлась бочка воды и галеты, но вода была с металлическим привкусом, а галеты как картон.

Никто не спал, и поскольку мы были легко одеты, мы начали замерзать, и когда настал рассвет и зрение вернулось в наш мир, я с ужасом заметил, что по-прежнему никакого берега не видно – но, по счастью, и морских чудовищ тоже. Наконец, спустя почти три часа после рассвета, мы увидели что-то прямо по курсу. Сначала это было какое-то легкое облачко, затем полоска, и, наконец, земля. Что было самым волнующим и неожиданным, вскоре мы увидели еще одну лодку, которая полным ходом двигалась к нам. Она была больше и изящнее нашей, и когда она подошла поближе, мы увидели, что на ее борту… Прежние, все высокие, с маленькими головами, в форме с надписью «Береговая охрана». Они улыбались, что было неожиданно. Мы все нервно переглянулись.

– Глушите мотор, мы подходим, – крикнула женщина, и очень скоро они оказались рядом и помогли нам перебраться на свое судно, где мы разместились в теплой каюте. Нам раздали невероятно мягкие одеяла, чтобы завернуться, и теплое питье со вкусом шоколада, но раз в двадцать слаще. Я никогда ничего настолько вкусного не пил.

– Вы в Союзе Федеративных Государств, – сказала женщина, устраиваясь на сиденье, в то время как лодка сменила направление и понеслась назад к земле, – СФГ. Вы меня понимаете?

Мы закивали, и я сказал:

– Мы вас понимаем.

– Меня зовут Этьенн, – продолжала женщина, – и я буду вашим куратором по гражданству. Сколько времени у вас заняло путешествие?

– Четырнадцать часов девять минут, – сказал я. – Вы собираетесь вернуть нас назад?

– Господи, нет, – она покачала головой. – Там вы были собственностью корпорации «Утопия», но как только вы пересекаете демаркационную линию Резервации, вы становитесь свободными гражданами Союза. У вас те же права, что и у любого из нас. Вы голодны?

Мы закивали, и нам дали сэндвичи. И снова, вкус у них был потрясный.

– Вы не против, если мы посмотрим ваши штрихкоды? – спросила Этьенн. – Вы не обязаны, но ваши документы на гражданство будет куда легче изготовить, если мы будем знать ваши штрихкоды.

Мы все послушно сняли пластыри с ногтя, и Этьенн направила на штрихкод какую-то техноштучку, которая запищала.

– Ваши карточки гражданина будут ждать вас, когда мы причалим – для нас честь, что ваши первые шаги по земле СФГ будут шагами свободного человека.

– У нас много вопросов, – сказала Джейн. – Для начала – что такое гражданин?

– Мы ответим на все ваши вопросы, – сказала она, нажимая кнопки на пульте управления, – но предлагаю задавать их медленно, чтобы осознать ответ. А осознавать придется много.

– Вы сказали, что мы собственность, – спросил я. – Такое дозволено?

– Да и нет.

– Нельзя никем владеть, – пискнула Пенни. – Это против Правила 2.3.8…

Голосок ее оборвался.

– Кто нами владел? – спросила Виолетта.

– Долгая история, но если вкратце, то самая первая ваша версия была скорее секвенирована, чем рождена, и для особой цели.

– Секвенирована?

– Мне очень жаль, – вздохнула Этьенн, – вы лишь седьмые беженцы, которых я встретила за свою карьеру – секвенированы означает «собраны, созданы, изготовлены».

– Как Железный Дровосек? – спросил я.

– Ого, – сказал член команды, стоявший рядом с нами, – сдается, адаптивные андроиды еще на ходу. Айрбас Роботикс будут довольны.

– Не слушайте Фрэнка. Вы не Железные Дровосеки, вы созданы органически.

– Как чатни? – спросила Пенни, все еще сбитая с толку.

– Ближе, но нет.

– Для чего нас создали?

– Я дам вам быстрый и неприятный ответ, тонкости позже, но вас содержали в Резервации ради проверки генетической устойчивости встроенных цветоэкстрактивных умений и самовосстанавливающихся систем. Мы, Устаревшие люди, должны обучаться всему, что знаем, и нам трудно быть специалистами в более чем двух дисциплинах, мы вообще мало что умеем в пятнадцать лет нашей жизни и плохо восстанавливаемся, иногда вообще не восстанавливаемся. А вы рождаетесь с умениями и знаниями, которых никому из нас не достичь за двадцать жизней, у вас потенциальный срок жизни более ста лет и заживает на вас все просто фантастически.

– Все равно не понимаю, – призналась Джейн.

– Времени для объяснений теперь много, – сказала Этьенн, – но нет смысла планировать полет к звездам, если все твои функции не продержатся более трех поколений после достижения цели. Большинство из вас – двадцать четвертое поколение от Нулевой пары, и насколько мы знаем, больших сбоев не было.

– У нас очень легко отрываются уши, – задумчиво проговорила Виолетта.

– Ну за исключением этого.

– Но зачем нам отправляться к звездам? – спросила Джейн.

– Потому что здесь мы оставаться не можем, – ответила Этьенн, – а приближающаяся неминуемая катастрофа требует концентрации, изобретательности и беспрецедентного уровня сотрудничества.

Эта фраза прозвучала из ее уст как мантра, лозунг, декларация миссии. Она произнесла это, как мы обычно говорим «Разъединенные, мы все же вместе», но в то же время она на самом деле верила этим словам.

– Я все равно еще не понимаю, – сказала Виолетта.

– Но мы поймем, – кивнула Джейн, – со временем.

– Мудрые слова, – ответила Этьенн. – Homo coloribus V3.4 довольно редки. Вы будете пользоваться спросом – но только если пожелаете. Некоторые читают циклы лекций, другие предаются садоводству и простой жизни, остальные возвращаются к работе в поддержке инфраструктуры. Выбор полностью за вами. Теперь, – продолжила она, сверившись снова со своим дальновидом и указав на меня и Джейн, – он показывает, что вы оба дважды мертвы, а один из вас трижды. Как так вышло?

– Мы нашли способ обманывать лебедей ради нашего преимущества, – сказала Джейн.

– Мы называем их дронами, и проблем со статусом мертвеца нет – многие беженцы это поняли.

– Мы сможем когда-нибудь вернуться? – спросил я, подумав о папе.

– Боюсь, нет. Доступ во все Резервации обычным гражданам запрещен. Никто не согласен с тем, что делает Утопия, но их работа признана «чрезвычайно важной для выживания вида», так что им многое прощается.

– А как же Книга Гармонии? – спросила Пенни. – Манселл, хроматическая иерархия?

– Мы обо всем расскажем во время информационной встречи. Теперь ваши имена. У меня в базе данных только серийные номера.

– Виолетта Элизабет де Мальва, – сказала Виолетта, и Этьенн ввела имя, предварительно попросив дальновид произнести его вслух.

– Пенелопа Джоан Гуммигут, но все зовут меня Пенни.

– Отлично. А вы?

– Джейн Серая, – сказала Джейн, которой никогда не нравилась фамилия Мятлик.

– Хо-ро-шо, – пробормотала Этьенн, заставляя дальновид произнести ее имя прежде, чем обернуться ко мне. – А вы?

– Его имя Эдвард Серый, – сказала Джейн, не медля ни секунды, – Эдди. Мы женаты. Два дня уже.

– Это правда?

– Да, – кивнул я.

– Резерватные браки требуют хотя бы одного свидетеля, или придется заключать их заново.

– Я была свидетелем, – сказала Виолетта. – Думаю, они будут очень счастливы.

– Тогда примите мои поздравления, – произнесла Этьенн под одобрительные возгласы остальной команды, – с настоящего момента ваш брак официально признан.

У меня с души внезапно упал камень, и не только потому, что я был теперь женат на Джейн по ее собственному настоянию, но из-за внезапного резкого ощущения свободы, от того, что меня считали равным, и люди, обладающие властью, спрашивали о моих желаниях и положительно реагировали на мои просьбы. Джейн взяла меня за руку и крепко сжала ее.

– Вы не могли бы записать меня как Теда? – спросил я. – Мне всегда нравилось это имя.

Она так и сделала, затем спросила, нет ли у нас каких-то проблем со здоровьем, о которых им следовало бы знать.

– Я беременна, – сказала Виолетта, – но на раннем сроке.

Этьенн сделала еще одну заметку и добавила, что ей очень жаль, что партнера Виолетты с ней нет.

– Все в порядке. Он был моим мужем, но не срослось. Со временем могло бы и сложиться,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: